Замуж по договору - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Серганова cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замуж по договору | Автор книги - Татьяна Серганова

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

«Демон! Карета! И то, что я сейчас так усиленно обнимаю, вовсе не подушка!»

Я подскочила на месте, пытаясь одновременно пригладить волосы и привести в порядок одежду.

«Какой ужас! Я заснула на нем! На колени не залезла, но обняла и прижалась к груди! Надеюсь, хоть слюни не пускала!»

Мелькнувшая мимоходом мысль накрепко поселилась в голове.

«А если… если я храпела?!»

У меня от волнения даже руки слегка затряслись. Следовало срочно себя успокоить!

«Нет, не может быть. Я никогда не храплю. По крайней мере, Лесс ни разу ничего подобного не говорила. Но если все-таки… храпела, сопела и еще слюни пускала… позорище-то какое!»

Фантазия разыгралась не на шутку, рисуя все новые и новые подробности моего непристойного возлежания в обнимку с мужем, который был хоть и настоящий, но фиктивный.

— Доброе утро, Николетта, — произнес демон, заставляя отвлечься от неприятных размышлений.

— Доброе, — пробормотала я и шустро пересела на сидение напротив, настороженно косясь на супруга.

По его лицу понять что-либо было просто невозможно.

— Как спалось?

— Хорошо, — убирая непослушные пряди за ушко, отозвалась я.

Коса, которую мне заплели жрицы в храме Вилеса, скорее всего, расплелась, и теперь я походила на взбесившийся одуванчик. Храпящий, пускающий слюни одуванчик! И это в первую брачную ночь!

Все! Моя оценка упала ниже некуда!

— Выспалась? — продолжал расспросы Мейнор.

— Да, — пробормотала я и тут же поправилась: — Не очень.

— Ничего, успеешь. Сейчас вернешься в академию и доспишь. Время еще есть.

— Угу, — кивнула я, приглаживая волосы, и снова искоса взглянула на мужа. Пора вспомнить о хороших манерах. — Спасибо.

— За что? — слегка приподняв брови, поинтересовался он.

— За то, что подставил плечо. — И не только плечо! — Надеюсь, я не сильно тебя потревожила, — осторожно добавила я.

— Совсем не потревожила.

Либо он слишком вежлив, либо обошлось без храпа. Я склонялась ко второму варианту. Тай-шер уже не раз доказал, что предпочитает говорить правду прямо в глаза.

— В любом случае большое спасибо. За все.

— Всегда пожалуйста, — улыбнулся он, слегка приподняв уголки губ и едва заметно склонив голову.

Сама не понимаю, почему вдруг смутилась. Но что-то в его взгляде заставило загореться щеки, а сердце забиться быстрее.

Неловко кашлянув, я поспешно отвернулась и попыталась найти, на что бы переключить внимание. И только тогда поняла, что карета стоит на месте.

— Ох! — выдохнула, бросаясь к окну и выглядывая наружу.

А вот и ворота родной академии. Ночь отступила, но не до конца. Не темно, но и еще не светло. Скорее сумрачно. Противная поздняя осень с промозглой сыростью и ветрами.

— Мы приехали! — воскликнула я, обернувшись.

— Я тебе об этом говорил, — напомнил Мейнор.

— Видимо, я не до конца проснулась.

Я замерла, не представляя, что делать дальше: сидеть на месте до новых распоряжений или бежать прочь.

— Тебе пора, — кивнул демон.

А я только этого и ждала.

— Да-да, конечно.

Запахнув полы пальто, я открыла дверцу и быстро спустилась вниз. Сделала два быстрых шага вперед и застыла, внезапно поняв, что не могу просто так уйти. Поэтому поправила воротник, спасаясь от налетевшего из-за угла пронизывающего ветра, и обернулась.

Демон вышел из кареты и застыл на верхней ступеньке, не делая попыток спуститься на землю и ловко придерживая дверь, чтобы она не билась о стенку.

Прохладный ветер развевал пряди волос, что выбились из низкого хвоста, теребил ослабленный узел шейного платка и полы распахнутого пальто.

— Я пойду, — пробормотала, неловко улыбнувшись.

Глупое заявление и совершенно бессмысленное. Только вот что еще мне оставалось говорить? Ничего умнее в голову не приходило. А просто уйти не могла, не давала какая-то недосказанность между нами.

— Иди, — кивнул он.

— А диплом?

«А вот это другое дело, правильный вопрос», — мысленно похвалила себя.

— Уже выкуплен. Как я и обещал. Тебе нечего бояться.

— Спасибо.

— Никто не узнает.

— Хорошо.

Я все никак не решалась уйти, продолжая смотреть на мужа.

— Принц не приедет на поздравление выпускников и вручение дипломов. Вместо него это поручено принцу Файзеру.

Я кивнула.

Принц Файзер, высокий пожилой мужчина с внушительным брюшком и пышными седыми бакенбардами, был младшим братом короля и часто выполнял подобные поручения.

— Встретимся через пять дней, — продолжил Мейнор.

В глубине его глаз светилось нечто такое, что не давало мне просто попрощаться и уйти. Словно тай-шер должен был что-то сказать. Что-то очень важное.

Я вновь кивнула.

— Меня не ищи. Я сам выйду на связь.

— Хорошо.

— Встретимся через четыре дня. — «Пресветлая, чего же я жду? Почему все никак не уйду?» — Иди, пока нас не увидели.

— Хорошо.

Я в очередной раз послушно кивнула и поспешила к воротам, хлюпая по грязным лужам, которые щедро усеивали мостовую.

Дальше все было просто.

При виде меня привратник лишь хмыкнул, но никак не стал прокомментировать, хотя я по глазам видела, что он думает обо мне и о причинах, по которым я явилась в академию под утро. Ну и пусть.

Мне повезло, коменданта на месте не оказалось. От вопросов грозной дамы было бы сложнее отвертеться, как и от сплетен, которые непременно бы возникли.

Бесшумно поднявшись на свой этаж и никого по пути не встретив, я осторожно приоткрыла дверь в комнату и вошла.

Алесса спала, раскинув руки.

Я очень старалась не шуметь, но все равно не получилось. Раздеваясь, случайно задела книгу, что лежала на краю тумбочки и она с тихим, но весьма заметным хлопком упала на пол. В тишине этот звук показался оглушительным.

— Пустота, — пробормотала я, оборачиваясь.

— А? Что? — тут же вскинулась Лесс, сонно моргая глазами и пытаясь найти источник шума. — Кто здесь?

— Я. Прости, пожалуйста, не хотела тебя будить, — зашептала я, стягивая платье.

— Ник? Это ты? — ахнула она, выпрямляясь.

— Я, я. Спи, еще очень рано, — ответила я, потянувшись за лежавшей под подушкой сорочкой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению