Замок на двоих. Любовь короля эльфов - читать онлайн книгу. Автор: Александра Черчень cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Замок на двоих. Любовь короля эльфов | Автор книги - Александра Черчень

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

А я вдруг осознала, что столь желанный визит любимого мужчины быстро и безжалостно прервал мою такую замечательную камерную вечеринку. И надо быстро собирать себя в кучку, переключаться, напрягаться, неизвестно чего ждать… В общем, мог бы на часок попозже прийти, если честно.

Король так и не поднялся. Наоборот – его идеальная задница плотно уселась на ковер, стройные ноги в обтягивающих штанах сложились чуть ли не в позу лотоса (видимо, чтобы не задеть сапогами чудесную ткань), а руки опять погрузились в охапку шелка.

– Это… м-м-м… ветер. Северный, ну конечно. И… предрассветные сумерки, да. А вдобавок… Какая интересная нотка!

Он оторвался от созерцания ткани и вновь уставился на меня. Не улыбаясь, не хмурясь, вот словно окаменев лицом. Что он там еще учуял? Ничего же нет! Только предутренняя мгла и да, ветер.

– Может быть, с ветром что-то занеслось? – предположила я. – Какой-то запах из сада? Но я ничего больше не использовала.

– Раздевалась? – быстро спросил Кэйр.

– Н-нет…

– Ты умница, девочка моя. – Он наконец-то одарил меня улыбкой. Такой… задумчивой, что ли. – Ты великолепна. Ты безмерно талантлива. Не ожидал!

У меня даже щеки сами собой надулись от гордости. И за оное самолюбование мне было ни капельки не стыдно! Потому что а попробуйте-ка сотворить шелк из ветра и сумерек.

– Думаешь, неплохо получилось? – спросила небрежно, сама понимая, что нарываюсь на похвалу, но не в силах этому противостоять.

Его величество плавным, чуть ли не единым движением поднялся и перетек вплотную ко мне. Огладил плечи – так же бережно, как только что касался шелка.

– Я сам сделал бы, пожалуй, лучше. Но ты знаешь – ненамного.

– Это неправда.

– Да вот правда, – хмыкнул он. – Что ж… Я шел к тебе с сомнением… И ты его развеяла. Надо поговорить, моя волшебная пряха. Моя… лучшая пряха!

На миг показалось, что он хотел сказать «золотая». Но в голубых глазах сияло абсолютно искреннее восхищение. Именно оно, спутать нереально. Значит, не собирался обижать, просто подбирал слово.

– Кэйр, я…

– Не здесь.

Он бросил взгляд на стол. Разоренный такой стол, хранивший следы домашнего, безэтикетного чаепития.

– Принимала гостей?

– Да. – И не удержалась: – С ними было куда веселей, чем с твоими придворными.

– О, в этом я точно не сомневаюсь! – сказал он с мягким смешком. – С кем угодно веселей, чем с моими придворными! По крайней мере, когда они целой толпой. А кто тот низший, что так стремительно исчез при моем появлении?

– Лакей, которого ты ко мне приставил. Спригган. А что?

– Да ничего. Не я приставил, Элла. Слугами занимается Айкен. А клыкоплир что тут делал?

– Ел пряники! Он живет в моих часах.

– Он кусается, – указал король. – Ты бы все-таки поосторожнее.

– Этот не кусается, – отмахнулась я. – Послушай, Кэйр, а ты не мог бы поставить мне защиту? Или как это называется… Ну, чтобы никто не мог войти ко мне, не постучавшись. Ни тропой, ни в окно, ни через стену, никак!

– Я тоже должен стучаться? – очень серьезно спросил он.

– Вообще-то да, – призналась я. – Понимаешь, иначе я все время в напряжении. Ну вот представь – лежишь ты, например, в ванне, а тут незваный гость по твою душу! Ужасно ведь!

– Хорошо… – протянул Кэйр. – Я больше не буду приходить без спроса.

– Не обижайся только! – испуганно брякнула я, хотя здравый смысл и подсказывал, что король-то, по идее, на такие мелочи обижаться не должен.

– Нет, что ты. Я как-то не подумал о вопросе приватности…

– Ты король, – напомнила я. – Можешь делать все, что хочешь.

– Да если бы! – хмыкнул он. – Если бы так… Не волнуйся, твоя просьба – сущий пустяк в сравнении… Ну неважно.

Меня так и держали за плечи. А сейчас привлекли к себе и потянули в сторону.

И моя гостиная растаяла, сменившись другой комнатой. Знакомой… Шарики-светильники, наглухо зашторенные окна, дубовый стол, и на нем – уже исходящие паром две глиняные кружки. Пахло ванилью и пряной травой…

Родовой сид лорда Кэйворрейна.

Король отпустил меня, указал на кресло и сел во второе, напротив. Сразу схватился за кружку и с наслаждением отпил.

– Бабушкины травы! – сказал с удовольствием. – Надо будет пополнить запас… А вот во дворец никогда их не возьму, – сообщил, словно предупреждая мой вопрос. – Там в тайне точно не удержать!

– Мы у тебя дома, – констатировала я очевидное. Тоже отхлебнула чай, вспоминая наш последний визит сюда. Было тепло, тихо… по-домашнему уютно. И воображение мгновенно продолжило сказку, которую я придумала здесь в прошлый раз: очередной вечер с любимым мужем, приходили соседи, мы пили чай в тесной дружеской компании, а теперь опять остались вдвоем… впереди ночь в объятиях друг друга… Эх!..

Я тяжело вздохнула, выбрасывая из головы нереальную картинку, и вдруг припомнила кое-что еще. На пороге этого самого дома его величество за несколько минут научил меня ездить верхом. Магией научил. Так может быть…

– Кэйр. Скажи, это ты вложил в меня умение делать ткань? Так же, как умение ездить верхом?

– Нет, – удивился король. – Зачем? Да и не получилось бы. Магию нельзя вот так вот – вложить, как ты сказала. Только что-то подсказать, показать, научить в буквальном смысле слова.

– Дать систему и методы, – кивнула я. – А не врешь?

– Фейри не врут, – напомнил он. И, усмехнувшись, дополнил: – И разве я сказал что-то с двойным смыслом?

– Вроде бы нет…

– Ты и вправду талантлива. И твой талант, соединенный с каплей крови фейри, которая в тебе течет, пусть и очень маленькой каплей, дает вот такой результат. Способность к магии. Я ведь говорил тебе о сущности прях. И не будем забывать, что ты была портнихой еще раньше… ты знаешь структуру нитей, толщину и особенности их переплетения, чтобы получить то или иное полотно. Это помогает.

– Ну да…

– Но сейчас я хочу сказать тебе совсем другое.

Я подняла на него глаза и слегка испугалась. С таким лицом обычно говорят очень-очень важные вещи. Хотя, конечно, от его величества можно ожидать чего угодно с любым лицом. Ибо непредсказуем.

Забегу вперед: то, что Кэйворрейн сказал мне тогда в своем родовом сиде, было не просто непредсказуемо. Это не лезло ни в какие рамки. Вот вообще никак.

Король отставил кружку, уложил подбородок на сплетенные пальцы, и с первой же его фразы я напряглась, понимая, что услышу что-то… плохое. Если верить мгновенно кольнувшему предчувствию.

– Значит, так, девочка моя. Я много думал, прикидывал варианты и возможности… Посоветовался с бабушкой. Кстати, как она тебе?

Вернуться к просмотру книги