Сбывшаяся мечта - читать онлайн книгу. Автор: Бьюла Астор cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сбывшаяся мечта | Автор книги - Бьюла Астор

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

— Ты ничего не помнишь?

Теперь она вспомнила почти все, причем с пугающей отчетливостью, но признаться в этом пока еще не была готова.

— Почти ничего, — солгала Айлин. — Только то, что мы с тобой о чем-то спорили. Мы что — ссорились?

— Можно сказать и так. — Роберто криво улыбнулся. — А потом… потом ты заболела.

«Заболела»! — с горечью повторила она про себя.

Будь на то ее воля, она бы не просто заболела, а предпочла бы прыгнуть в дымящуюся утробу преисподней, лишь бы избавиться от необходимости жить с сознанием того, что Роберто все известно.

— Где я?

— На Корсике. В моей квартире, — сказал он, внимательно наблюдая за ее реакцией. — Тебе стало плохо, и ты очень долго не приходила в себя. Пришлось вызвать доктора.

Доктора? Боже милостивый! Сколько же она здесь провалялась?

— И что он сказал? — спросила Айлин очень осторожно.

Прежде чем ответить, он окинул ее взглядом, и только теперь она почувствовала, что на ней нет ничего, кроме комбинации. Кто-то раздел ее и уложил в кровать, и этим кем-то мог быть только Роберто.

— Он назвал это сочетанием перенапряжения и недоедания, — ответил он.

— У меня недавно был грипп, — сказала она и прикрыла лицо ладонью, пытаясь скрыть краску смущения и стыда. — Может быть, в этом все дело.

Он не ответил, и Айлин не рискнула убрать ладонь, чтобы попытаться угадать его мысли по выражению лица.

— Я хочу пить, — сказала она, облизывая пересохшие губы шершавым языком.

Роберто сделал шаг к придвинутому к изголовью кровати небольшому столику, на котором стоял хрустальный кувшин с водой и стакан. Пока он наливал воду, Айлин попыталась сесть, но тут же снова схватилась за голову обеими руками, потому что перед глазами у нее все поплыло.

Быстро поставив графин, Роберто протянул к ней руку, и она напряглась в ожидании прикосновения. Рука его замерла, и комната наполнилась звенящей от напряжения тишиной. После секундного колебания он стал взбивать подушки. Когда он закончил, Айлин откинулась на них, чувствуя такую слабость и жалость к самой себе, что едва не расплакалась.

Некоторое время она сидела с закрытыми глазами, а Роберто не произносил ни слова. Айлин открыла глаза и прямо перед собой увидела стакан с водой. Несколько секунд она молча смотрела, спрашивая себя, как же взять стакан, не прикоснувшись к его пальцам.

— Не надо делать из меня чудовище, — сухо сказал он, угадав ее мысли.

— Спасибо, — пробормотала Айлин, чувствуя себя гадкой и бессердечной.

Она хотела извиниться, но потом подумала, что этим разозлит его еще больше, и промолчала. А отпив глоток воды, решила, что хорошо бы Роберто вернуться в кресло — смотреть на его возвышавшуюся над ней фигуру было страшновато. Еще лучше было бы, если бы он куда-нибудь на время исчез, чтобы она спокойно могла обдумать вчерашние события.

И тут Айлин нахмурилась. Она не имела представления, сколько дней пролежала в забытьи, не знала, какой сегодня день недели, сколько сейчас времени… Проникавшие в комнату лучи солнца говорили о том, что прошел по крайне мере один день. Сколько же их было на самом деле? Что, если ее попытки выбраться из того ужасного черного колодца продолжались не одну неделю?

Стоп! — сказала она себе, увидев, как угрожающе вздыбилась тьма, затаившаяся в углах комнаты. Об этом думать нельзя, иначе кошмары вернутся обратно!

— Сколько я так лежала? — спросила она Роберто.

Он сел в кресло, и ее настроение слегка улучшилось, но только до того мгновения, когда со сладчайшей из своих улыбок он произнес:

— Сегодня пошел второй день твоей новой жизни, любовь моя. Остаток первого ты, видишь ли, провела в бессознательном состоянии.

Видишь ли? О, теперь она прекрасно видела все! Эти улыбка и интонация не оставляли никакого сомнения в том, что провести Роберто не удалось. Он знал, что она все помнит, и не собирался делать вид, будто поверил ей!

— Я тебя ненавижу, — жалобно прошептала Айлин.

— Да, — вздохнул он, забирая у нее стакан. — Ты мне постоянно об этом говоришь.

Он снова вскочил, нависая над ней почти так же грозно, как тогда, когда навязывал ей свои условия сделки.

— Только не думай, что тебе удастся заставить меня изменить решение. Я не намерен делать вид, будто не знаю, что с тобой произошло, и не собираюсь позволять это тебе.

Сказав это, он выпрямился и, не оглядываясь, вышел из комнаты, оставив Айлин виновато размышлять о том, сколько же страданий она ему принесла, если даже два года спустя в нем все еще кипели горечь и обида.

— Проклятье! — пробормотала она, почувствовав новый приступ головокружения.

Ради чего она снова впуталась во все это? Видит бог, ей это не было нужно. Но кто мог предположить, что Роберто захочет еще раз пройти через весь этот ад!

Это было невыносимо тяжело и в первый раз, когда вся ее безумная любовь к нему и страстное желание близости оказались бессильны против неумолимой стены отчуждения, выросшей между ними. Разве могла она забыть его ничего не понимающие глаза, полные удивления, боли и отчаяния?

Да и как он мог понять? Ведь он прекрасно видел, каким счастьем она светилась всего за неделю до свадьбы, как ей приходилось постоянно сдерживаться, чтобы самой не броситься ему на шею, с какой неохотой она отпускала его руку при прощании.

А потом он улетел на родину, а Айлин осталась, потому что ей нужно было заботиться о Черри.

Черри…

Высокий бледно-голубой потолок вознесся в туманную высь от набежавших в глаза слез. Черри всегда была полной противоположностью своей решительной и независимой старшей сестре. Впрочем, Айлин пришлось стать такой, повзрослев раньше срока, когда после долгой тяжелой болезни умерла их мать, и они остались одни на всем белом свете. Черри тогда было всего четырнадцать лет, и старшей сестре пришлось заботиться о ней.

Они были сестрами только по матери. Той, по ее собственному признанию, довелось любить многих мужчин, но ни с кем из них она не решилась связать судьбу Может быть, именно поэтому Айлин и Черри мечтали о крепкой семье, с одним мужем на всю жизнь и единственным отцом своих детей.

Мечтам этим не было суждено осуществиться, и, глядя в потолок, Айлин еще раз печально вздохнула — больше о Черри, чем о себе. В последние годы они жили в бедном квартале, и мать, чтобы прокормить и одеть дочерей, работала не покладая рук. Потом, когда она заболела, ее сменила Айлин.

Похоронив мать, они остались жить в той же квартире. Айлин продолжала работать официанткой в ресторане, а Черри заканчивала колледж. Она была очень способной, спокойной, прилежной, робкой и невероятно красивой, — высокая блондинка с голубыми глазами и тонкими нежными чертами лица. Айлин втайне мечтала, что младшая сестра поступит в университет, найдет свое место в жизни и обязательно встретит мужчину, который будет боготворить ее всю жизнь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению