А мне бы туда, где весна всегда - читать онлайн книгу. Автор: Элси Холланд cтр.№ 82

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - А мне бы туда, где весна всегда | Автор книги - Элси Холланд

Cтраница 82
читать онлайн книги бесплатно

Но за одним она не уследила. Девочка заметила жука с ярко-бардовым панцирем на шее Рена и тут же, не подумав, смахнула его рукой и пока он падал, взорвала. На шее остался маленький, едва заметный, красный след.

– Милли, срочно! Волантэс…

Девушка сразу всё поняла, вот только ей нельзя было отвлекаться сейчас – они со всех сторон были атакованы ридэнсами, а вдалеке показался салтатор.

Милли достала из кармана маленькую коробочку, кинула Алисе.

– Доставай шприц. Рен, я справлюсь без тебя, вколи противоядие и надо убираться отсюда до тех пор, пока не приблизится салтатор.

– Не лучше ли…

– Не медли!

Алиса вытащила шприц, тут же подошёл Рен, выхватил его у девочки из рук, вопросительно глянул на Милли.

– А как колоть-то? – спросил он.

– Это тоже нужно объяснять?! Коли в ногу, в ляжку, в мышцы. Поторопись, непонятно, как поведёт себя яд в твоём организме. А тебе, Алиса, раны бы залечить, пока выпала пара секунд.

Девочка удивлённо посмотрела на Милли, затем оглядела себя. На тыльной стороне ладони красовался яркий, набирающий цвет ожог. Она практически не чувствовала боли – слишком была напугана и сосредоточена. Рана обнаружилась и на ноге. О ней Алиса уже успела забыть: на лодыжке вырисовывались глубокие царапины, кровь уже успела высохнуть, стекая алыми ручейками и, кажется, оставляя кровавый след за ней.

Пока она залечивала раны, салтатор приближался, а ридэнсы и не думали отступать.

Один из ридэнсов проломил барьер прямо за спиной Алисы, Милли, тут же среагировав, отрубила ему ногу. Но за ним уже начали прыгать новые и новые, надо было оттуда убираться. Вот только из-за близости к зенкериту, способности к телепортации Алисы стали ничтожно маленькими, из-за чего её максимум снизился до ста метров.

Деваться было некуда: вокруг были скалы, через которые не проберёшься и толпа ридэнсов, что атаковали снова и снова. Единственное свободное место было в метрах тридцати от салтатора, а оттуда можно было перенестись уже на достаточно безопасное место. Но на телепортацию уйдёт несколько секунд, а салтатор передвигался очень и очень быстро…

– Давай к нему, а потом – на то возвышение. – скомандовала Милли.

– Но понадобится время!..

– Мы успеем.

Больше Алиса не спорила, перенеслась прямо туда, и тут же нацелилась на возвышенность, на которой было светло и, главное, пусто. Телепортироваться было сложно, ведь концентрацию сбивал противный смех ридэнсов. Салтатор всё приближался и приближался, а его нельзя было подпускать ближе, чем на десять метров. Вот между ними уже 20 метров, 15, 11… В самую последнюю секунду девочка смогла-таки телепортироваться на безопасное расстояние, сразу же Милли запустила стрелу, что разделилась на четыре части и отсекла конечности существа.

Алиса устало выдохнула, оседая на землю и возводя новый барьер.

– Передохни по… – Милли осеклась, затем, уже шёпотом, сказала. – Прислушайтесь.

Рен и Алиса постарались быть как можно тише и стали слушать. Из общей каши звуков и смеха ридэнсов выбивалось что-то… Сердцебиение?

– Дормиэнс. – всё также тихо сказала Милли. Она помолчала с пол минуты, затем резко сказала – Его пульс – удар в секунду, он просыпается. Надо…

Её перебил оглушающий рёв и тряска под ногами. Тут же, в паре сантиметров от Алисы, из земли вылетела огромная игла, что с огромной скоростью устремилась куда-то вверх.

– Срочно, нужно убираться отсюда!

– Но куда? Вокруг враги!

– Видишь, там площадка? Там никого и она достаточно далеко. Его радиус поражения всего 50 метров!

– Поняла.

Прежде, чем девочка успела телепортироваться оттуда, мимо них, в опасной близости, вылетали иглы. Одна из них задела руку Милли, взлетая вверх и проделывая в её шляпе дыру. Девушка, раздражённо цыкнув, скинула шляпу и приложила ладонь к ране, читая какое-то заклинание. И когда они уже были на той платформе, в безопасности, они увидели огромный столб синего пламени, вздымающегося к небу, сопровождаемый громогласным рычанием.

– Чёрт бы побрал этих тварей. – рассерженно пробормотала себе под нос ведьма, поправляя волосы и устремляя взгляд прямо к их цели.

Зенкерит осколками валялся в центре небольшого алтаря, рядом с ним стояли два высоченных существа с четырьмя ногами, четырьмя руками и маленькой, идеально круглой головой с тремя парами глаз. В своих руках они держали тёмно-фиолетовые цепи – цепи из зенкерита.

– Итак, сейчас будьте предельно сосредоточены. Всё надо сделать быстро, без единой помарки. Всё помните?

– Да. – одновременно, с одинаковой, напряжённо-уверенной интонацией сказали Алиса и Рен.

– Тогда я начинаю. Следите за окружением.

Тремя часами ранее они продумали и несколько раз обговорили свой план. У Милли была полная, и, главное, новая и актуальная информация об Эзенкерии. Она давно узнавала всё, собирала по кусочкам, а недавно нашёлся человек, который смог вернуться оттуда, ещё и с зенкеритом. И как раз у него девушка выкупила абсолютно все подробности о каждом из существ, и не только: она узнала достаточно и про строение острова.

– Смотрите: мы, чисто технически, можем спастись от всех монстров, кроме праэсидио и главного смотрителя. – сказала Милли. – Но что делать с последними двумя? А вот что: без ядра, которое находится прямо в центре, под зенкеритом, у них попросту не будет сил. То есть, нужно всего лишь уничтожить ядро.

– Всего лишь? – скептически спросила Алиса. – А получится ли?

– Разумеется, всё не так просто. И тут нам, как раз, нужна твоя помощь, как человека ранга «А». Чтобы уничтожить ядро нам, во-первых, нужно убрать оттуда зенкерит, потому что он сам по себе частично блокирует магию, если оказаться близко к нему, а для уничтожения ядра сил надо много. Но чтобы убрать оттуда весь зенкерит, ну, или хотя бы его большую часть, нужно отвлечь праэсидио. Мы даже не будем пытаться их победить, потому что для нашего уровня сил это попросту невозможно… Так вот. И магия на них не работает, а значит надо искать другой выход.

– Кто-то станет приманкой для них? – предположил Рен.

– Нет, это будет самоубийством. Против праэсидио идти никак нельзя.

– Тогда что делать?

– Тут то и помогут мои ведьмовские способности. Я ведь могу связываться с духами природы и с иными подобного рода существами. Они не являются магическими, также как и заклинания по их призыву, это несколько иная сила, менее изученная и непонятная современным учёным. К слову, ядро Эзенкерии, также, как и все его обитатели, обладают именно этой силой, а не магией. Но не это важно. Важно то, что я могу создать достаточно яркую иллюзию, которая способна не только отвлечь праэсидио, но и поговорить с ними. А если дать мне больше времени то, чисто теоретически, я смогу взять под контроль хотя бы одного из них, хотя это уже и не особо нужно. Таким образом, я предлагаю такой план: я отвлеку стражей иллюзией, в то время как вы двое отправитесь туда, к зенкериту, одним заклинанием, я научу, соберёте все осколки зенкерита и Рен вернётся ко мне, а вот Алиса использует телепортацию прямо к ядру и разрушит его. И после разрушения ядра все монстры утеряют силу, а остров будет разрушен.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению