Снова надейся - читать онлайн книгу. Автор: Мона Кастен cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Снова надейся | Автор книги - Мона Кастен

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Меня тронуло, что он помнил о моей работе. Возможно, и правда будет лучше, если все снова станет так, как было до нашего поцелуя. Если мы просто забудем ту среду и опять начнем нормально общаться без этой зияющей между нами пропасти.

Я задумалась о том, какую дыру оставило отсутствие Нолана в моей жизни в минувшие недели. Это было кошмарное время. Я скучала по нашим разговорам, как и по ощущению того, что у меня есть человек, которому можно рассказать все и не получить осуждение в ответ.

Быть может, это действительно реально – оставить позади поцелуй… и все связанные с ним чувства. Быть может, у нас получится найти новый путь. Путь, который нам лучше удастся контролировать и который не выйдет за установленные рамки, как предыдущий. Теперь, когда он дал четкое определение нашим отношениям, я смогу двигаться дальше. Потому что мы с Ноланом друзья.

Друзья.

Мои губы больше не промахнутся куда не надо. Нужно просто усмирить эту колющую боль, которая зародилась внутри меня от таких мыслей.

– Ладно, – сказала я. – Я вернусь в «Писательскую мастерскую».

Нолан улыбнулся. Что, впрочем, не смогло полностью изгнать мрачное выражение с его лица.

Глава 18

Блейк ждал перед кафе. Заметив меня, он ухмыльнулся.

– Давно не виделись, Пенн, – заявил он и вытянул кулак мне навстречу. После нашего поцелуя такое приветствие казалось мне немного странным, но я все равно его поддержала.

Когда Нолан ушел, я написала Блейку и попросила о встрече. Хотела еще раз увидеться с ним перед «Писательской мастерской» и поговорить.

По лицу Блейка невозможно было ничего понять. Он придержал для меня дверь в кафе, и мы вместе подошли к прилавку, чтобы сделать заказ. Пока напитки готовились, он одной рукой облокотился на стойку и улыбался баристе. У девушки покраснели щеки, и она опустила голову. Мне стало интересно, было ли это флиртом или просто проявлением дружелюбия. В случае с Блейком никогда не знаешь наверняка.

– Я хотела еще раз поговорить с тобой о вечеринке, – начала я через какое-то время.

Блейк повернулся обратно ко мне.

– Имеешь в виду тот вечер, когда мы набросились друг на друга? – спросил он.

– Блейк! – прошипела я и оглянулась по сторонам.

– Вечер, когда мы целовались чуть ли не до безумия? Ты о нем?

Я пихнула его локтем в бок.

– Идиот. Я хотела поговорить об этом еще из-за того, что ты раструбил о произошедшем в «Писательской мастерской». Зачем это было?

Его улыбка померкла.

– Я, честно говоря, думал, что так делаю тебе одолжение.

Я выгнула бровь.

Он открыл рот, но в этот момент бариста выкрикнула наши имена. Мы забрали напитки и вышли на улицу. Отдалившись на пару шагов от кафе, я остановилась и с вызовом посмотрела на Блейка.

Тот смущенно поскреб в затылке.

– Я просто хотел сделать как лучше для тебя. Чтобы он не думал, что ты умираешь от любви или что-то типа того. Уверен, теперь у него даже мысли такой не возникнет.

– Вау, как мило с твоей стороны. – Мой голос сочился сарказмом.

Приподняв одну бровь, он взглянул на меня сверху вниз.

– Я собирался спросить тебя заранее, но ты не ответила на мое сообщение.

– Потому что в нем было только: «Эй, как дела?» Что, по твоему мнению, надо было на это ответить? – парировала я.

– Хм, даже не знаю, – преувеличенно задумчиво откликнулся Блейк. – Как насчет: «Нормально, а у тебя?»

Я лишь фыркнула и глотнула кофе. Как ни странно, я чувствовала себя уставшей, хотя благодаря таблеткам проспала семь часов.

– Мне нужно было раньше дать о себе знать, ты прав, – сказала я в конце концов.

Блейк что-то согласно пробурчал.

– Но ты все равно идиот.

– В следующий раз, после того как будем целоваться, я не стану кричать об этом под носом у Нолана, обещаю, – ответил он и захохотал, когда я попыталась его стукнуть.

Однако некоторое время спустя его смех затих, и он внимательно покосился на меня.

Я прочистила горло.

– Прости меня за то, что тогда так получилось. Я не хотела напугать тебя и все такое.

Блейк нахмурил лоб.

– С чего ты взяла, что напугала меня?

– Ну, потому что заплакала, – объяснила я. – Дело не в тебе. Просто хотела еще раз уточнить этот момент.

Складочка у него между бровей стала еще глубже.

– До сих пор еще никто из девчонок не плакал, когда я их целовал. Наверное, мне стоит поработать над техникой.

– Твоя техника безупречна, – мгновенно откликнулась я.

– Правда?

Я кивнула. Блейк посмотрел на меня. Мы ненадолго замолчали. А потом ни с того ни с сего оба заулыбались.

– Ты не против в ближайшее время побыть моим алиби? – спросила я чуть погодя и открыла перед ним дверь в главный корпус.

Он поблагодарил меня кивком головы.

– Конечно.

– Уверен? – Я просто обязана была переспросить. Я и так уже достаточно его загрузила и не хотела еще сильнее впутывать в свои дела.

– С удовольствием побуду твоим любовным алиби, Эверли. Честно.

– Мне лучше еще раз все обдумать, раз ты так это называешь.

– И это ты еще не слышала мое условие, – заметил Блейк.

Подняв голову, я вопросительно посмотрела на него:

– И как же оно звучит?

У него на лице появилось победное выражение.

– В выходной у нас домашний матч. Ты должна прийти.

Я раскрыла рот, чтобы возразить, однако быстро закрыла. Блейк спас мою задницу и послужил отговоркой для затворничества в последние несколько недель. Прийти на одну из его игр – это явно меньшее, что я могла для него сделать.

– О’кей, – сказала я и хотела добавить еще кое-что, но в тот момент мы завернули в коридор, ведущий к «Писательской мастерской». У меня сам собой замедлился шаг, пока в конце концов я совсем не остановилась в метре от двери.

Плечи напряглись, в горле пересохло. Мое сердце билось так быстро, что я уже пожалела о выпитом кофе.

– Давай как с пластырем, – пробормотал Блейк и кивнул в направлении аудитории.

Все абсолютно нормально, – мысленно настраивала себя я, открывая дверь и заходя внутрь вместе с Блейком.

– Привет, – поздоровалась я с присутствующими.

Несколько голов повернулось в нашу сторону, прежде всего Доун, которая сидела во втором ряду. Увидев меня, она просияла, впрочем, затем ее взгляд упал на Блейка, и улыбка немного сползла с лица. Она указала на место рядом с собой, которое заняла своей сумкой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию