Добыча Дракона, или Жена по согласию - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Герр cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Добыча Дракона, или Жена по согласию | Автор книги - Ольга Герр

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

Сразу стало холодно. Я обхватила себя руками за плечи, одновременно согреваясь и прикрывая наготу. Впрочем, прятаться было не от кого, Агэлар не смотрел в мою сторону.

— Что происходит? — недоумевала я. — Что не так?

— Тебе лучше уйти, — выдохнул он, стягивая ворот рубашки на груди.

Я решила, что он прячет от меня знаки проклятия на коже. Неужели он думает, что они меня отпугнут? Не сомневаюсь, что его тело красиво и с ними. Или мои прикосновения причиняют ему боль? Так я буду предельно аккуратна!

Я поднялась с кровати и подошла к Агэлару. Он стоял ко мне спиной, и я, обхватив его за талию, прижалась щекой.

— Мне кажется, отворота больше нет, — сказала. — Ты можешь забрать душу Фейсала. Проклятие спадет.

Агэлар вздрогнул. Схватив меня за запястья, он разомкнул мои объятия и повернулся ко мне лицом.

— Думаешь, дело только в душе Фейсала? — его лицо исказила злая усмешка. — Да я просто хочу тебя! Хочу целовать твои губы, сжимать твое тело в объятиях. Касаться тебя везде, гладить твою кожу. Хочу овладеть тобой! И в то же время понимаю, что это убьет тебя. Представляешь, каково это — до одури желать женщину и осознавать, что твоя любовь ее уничтожит?

— Любовь? — уцепилась я за единственное по-настоящему важное для меня слово.

— Это все, что ты услышала? Я говорил о том, что тебе опасно находиться рядом со мной.

— Не опаснее, чем с любым другим мужчиной, — пожала я плечами.

— Я боюсь… — хрипло признался он, — боюсь прикасаться к тебе. Не из страха перед отворотом, а из страха за твою жизнь.

Глава 36. Артефактор

Первое, о чем подумала — проклятый отворот по-прежнему действует. Чем еще объяснить отказ Агэлара быть со мной? И это после всех его попыток заполучить меня! Мы через столько прошли, чтобы он просто сдался?

Но Агэлар не желал ничего слушать. Осознав, что я буду стоять на своем, он банально сбежал. Второй раз за ночь оставил меня одну в спальне. Распаленную, неудовлетворенную и злую.

Конечно, я вернулась к себе в комнату. И первым делом попросила Аякса найти хозяина. Если женщина считает, что она не договорила, мужчине от нее не скрыться.

Но увы, серпопард вернулся ни с чем. Агэлар ушел с постоялого двора, а в город Аякс отказался идти.

— Ничего ссс ним не сслучится, — ворчал он, устраиваясь на кровати. — Утром вернется.

— Но он нужен мне сейчас! — всплеснула я руками, но мне никто не ответил.

Делать нечего, пришлось взять себя в руки, успокоиться и лечь спать. Искать Агэлара ночью где-то в городе небезопасно.

Мне казалось, я не усну. Я в самом деле долго крутилась, но организм в итоге взял свое. Оставшиеся несколько часов до рассвета я спала.

Вот только утром Агэлар так и не пришел. Теперь уже нервничала не я одна, а вся наша троица.

Пока несли завтрак, я оделась и привела себя в порядок. Аппетита не было, я не притронулась к еде. Зато Аякс с Джеки набросились на еду с радостью.

Пока они уплетали омлет за обе щеки, я подошла к окну и выглянула на улицу. Но увидела вовсе не Агэлара, а лавки с товарами. В городе начиналась ярмарка. Она показалась мне смутно знакомой…

Не может быть, чтобы мне так повезло! Это те же лавки, что были в Алькасаре. Ярмарка переехала. Возможно, странствующий артефактор тоже где-то здесь. Я была уверена, что кольцо Катрины потеряно навсегда и мне ни за что не узнать, в чем его магия. Но судьба распорядилась иначе.

— Мне надо выйти, — сказала я, накидывая плащ для маскировки светящейся кожи.

— Я ссс тобой, — ради такого дела Аякс оторвался от еды.

— Я тоже, — вторил ему Джеки.

Отвязаться от моих охранников нереально, поэтому я взяла их с собой. Ничего страшного не случится, если они узнают новости о кольце вместе со мной. От них и Агэлара у меня больше нет секретов.

Втроем мы вышли на улицу и направились прямиком на ярмарку. Было раннее утро, торговцы только выкладывали товар. Мы шли вдоль рядов, пока не наткнулись на лавку артефактора. Вот только заправляла в ней сегодня не девушка по имени Леона, а седовласый мужчина.

Неужели я ошиблась, и это другая лавка? Наверняка в стране не один торговец артефактами. Что ж, хотя бы спрошу, знакома ли ему Леона. Вдруг подскажет, где ее найти.

— Доброе утро, — поздоровалась я и сразу перешла к делу: — Я ищу девушку по имени Леона. Она вместе с отцом тоже занимается артефактами. Я оставила ей одну вещицу, она обещала выяснить, какая магия в ней скрыта.

— Кольцо, — улыбнулся мужчина.

— Верно, — опешила я. — Откуда вы знаете?

У артефакторов есть свой профсоюз, и они делятся информацией друг с другом? Но все оказалось банальнее.

— Меня зовут Лу, я — отец Леоны, — представился мужчина.

Я все же была права, это та самая лавка.

— Но где сама Леона? — спросила.

— Она в кибитке, — Лу указал на крытую повозку позади лавки.

— Можно с ней повидаться?

Лу не возражал и лично проводил меня до входа в кибитку. Я поднялась по шатким ступенькам, откинула полог и вошла внутрь. Здесь было довольно тесно, поэтому Аякс и Джеки остались на улице.

Кроме лежака внутри кибитки нашлось место лишь для сундука с вещами, который одновременно служил столом. Стульев не было, сидели прямо на полу.

Леона лежала, укутанная покрывалом до самого подбородка. Я решила, что девушка еще спит. Может, она сова.

Но девушка не спала. Ее глаза были открыты, на тонких бледных губах читалось некое подобие улыбки. На большее ей просто не хватило сил. Я не ошиблась в нашу первую встречу — Леона в самом деле была больна. И ей стало хуже, намного хуже.

— Как замечательно, что вы здесь, госпожа, — голос Леоны звучал еле слышно. Приходилось напрягать слух, чтобы разобрать слова. — Я очень переживала, когда вы не пришли за кольцом. Но я сохранила его для вас, мне чужого не надо.

Дрожащей рукой она указала на сундук и попросила меня открыть его. Под крышкой сундука на ворохе одежды лежал кожаный мешочек. Развязав его, я нашла свое кольцо.

— Прости, что не пришла раньше и заставила тебя поволноваться, — извинилась я. — У меня не было возможности.

— Ничего. Главное — кольцо вернулось к хозяйке.

— Твой отец разобрался, что это за артефакт? — я вертела кольцо в руках, надевать его на палец не было никакого желания.

Леона приподнялась с подушек, хотя ей удалось это с трудом. Я наклонилась и поддержала девушку. Тогда она прошептала мне на ухо:

— Это ловец душ, — Леона откинулась обратно на подушки и прикрыла глаза.

Я совру, если скажу, что хоть что-то поняла из ее слов. Что еще за ловец душ? Но мучить дальше больную девушку мне казалось неправильным. Ей явно требовался отдых. Поблагодарив за помощь, я выбралась из кибитки. Благо мне есть с кем поговорить о кольце.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению