Добыча Дракона, или Жена по согласию - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Герр cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Добыча Дракона, или Жена по согласию | Автор книги - Ольга Герр

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

Агэлар обнял меня и привлек к себе. Мы поцеловались в гостиной, едва переступив порог моей «темницы». Аякс с Джеки куда-то подевались, я не заметила, когда они ушли. Возможно, вовсе не стали входить с нами, оставив нас наедине.

Губы Агэлара были жесткими. Я остро ощущала каждое прикосновение, каждое движение его языка. Мой дракон, мой… муж! Осознание этого факта подействовало на мое желание, как бензин на костер — разожгло еще сильнее.

Но вдруг на пылающий костер моей страсти опрокинулось ведро ледяной воды. Угли зашипели и задымились, желание испарилось с дымом.

А все из-за одного-единственного слова, которое Агэлар произнес, целуя меня в шею.

— Катрина… — прошептал он в порыве страсти имя. Не мое.

Все это время он называл меня именно так. И мне, в общем-то, было все равно. До этого момента.

Сейчас я особенно остро ощущала, что я — не Катрина. Но шепча это имя, Агэлар словно целовал не меня, а ее. Я не могла отделаться от мысли, что все его ласки предназначены другой. Это вызывало бурный протест внутри меня. Целую волну негодования, которая мгновенно смыла страсть, как ее и не было.

Я напряглась, и Агэлар это почувствовал. Отклонился назад, взял мое лицо в ладони и заглянул в глаза.

— Все в порядке? — спросил он.

Вот как ему объяснить? Чисто теоретически он в курсе, что есть вторая личность, но я никогда не говорила ему, какая пропасть отделяет меня от Катрины. А сам Агэлар вряд ли задумывался над этим.

Поэтому я просто попросила:

— Не называй меня так.

— А как же?

— Катя.

Еще с минуту он пристально смотрел мне в лицо. Хмурился и размышлял. Надо было объяснить ему все, но я не могла подобрать слов. Как рассказать, что в одном теле живут две абсолютно разные души? Я сама не до конца понимала, как подобное возможно.

Но мне и не пришлось ничего говорить. Агэлар просто кивнул и произнес имя. На этот раз то самое.

— Катья, — сказал он, и мое сердце затрепетало.

Всего-навсего четыре буквы, а как в них было много смысла. Меня будто признали, дали право на жизнь. Это очень много для меня значило.

— Идем, — я взяла Агэлара за руку и направилась в сторону спальни.

Но сделала лишь шаг и остановилась. Все потому, что Агэлар не пошел за мной. Он стоял на месте, словно врос в пол.

Я обернулась к нему. Он выглядел странно. Печальный и решительный одновременно. Таким я его еще не видела.

— У меня срочное дело, — с этими словами он разорвал контакт наших рук.

Отпустил меня и попятился к потайной двери. Та была прямо за его спиной. Среагировав на ключ-амулет, она тут же открылась.

— Куда ты? — удивилась я.

— Я скоро, — хрипло выдохнул он.

Опыта в семейной жизни у меня немного, но я точно уверена, что муж не сбегает от жены в брачную ночь.

Бросаться за ним следом с криком «Стой! Вернись, подлец!» не стала, но была, мягко говоря, разочарована. Агэлар ушел, так и не объяснив причину своего внезапного бегства.

Срочное дело, сейчас? Чепуха! Банальнее отговорки не придумать. Еще бы сказал, что у него голова болит.

Агэлар как будто испугался. Но чего?

Глава 27. Чужая воля

Я ждала возвращения Агэлара, сидя на диване. Он сказал, что скоро вернется. Но его «скоро» оказалось понятием растяжимым. Минуты шли, а его все не было. Брачная ночь грозила окончиться ничем.

— Сними платье, — предложил Джеки. — Оно все равно помялось.

Он и Аякс вернулись в тайные покои сразу после ухода Агэлара. И с тех пор суетились вокруг меня, словно я приболела. Переживали.

— Да, пожалуй, — согласилась я, но с места не двинулась.

Тогда серпопард осторожно прикусил низ моей юбки и потянул на себя, заставляя меня встать. Точно рыбешка, заглотившая крючок, я пошла за ним в спальню.

Там к делу подключился Джеки. Несколько пассов руками, и платье сменилось ночной сорочкой. Волосы были распущены и расчесаны, обувь снята. За пару минут меня подготовили ко сну.

— Лучше вссего ждать мужа в кровати, — посоветовал Аякс.

Я хмыкнула. Тоже мне знаток семейной жизни нашелся. Но спорить и в этот раз не стала. Легла. Устроилась на спине, руки скрестила на груди и продолжила ждать, сама не до конца понимая чего.

Если Агэлар придет, то завершит начатое — попытается забрать душу. И неизвестно еще, что будет со мной. Так что его возвращение — это плохо для меня. Но почему же я его так жду? Вот глупая!

На кровать запрыгнул Аякс и лег рядом. Джеки присел в ногах. Такая молчаливая поддержка.

— Как думаете, почему ваш хозяин задерживается? — спросила я.

Джеки и Аякс переглянулись. Я от удивления аж забыла об Агэларе. Это что сейчас было — солидарность? Мне не почудилось? Если эти двое нашли общий язык, я буду просто счастлива.

— Не против, если я скажу? — уточнил Джеки у Аякс.

В ответ серпопард важно кивнул. Я наблюдала за их обменом любезностями с открытым ртом. Что там произошло между ними, пока мы ездили в святилище? Похоже, совместная езда сближает. А я-то переживала, что они рассорятся еще больше.

— Мы полагаем, что он беспокоится о тебе, — произнес Джеки. — У Аякса есть особая связь с хозяином, он чувствует такие моменты.

— Хозяин не хочет тебе навредить, — подтвердил серпопард.

— Полагаете, Агэлар отказался от души Великого Дракона… ради меня? — определенно, мой запас удивления на сегодня исчерпан. Не день, а череда невероятных событий.

— Мы допускаем такую возможность, — уклончиво ответил Джеки.

Если они правы, то Агэлар не придет. Я зря жду. Эта новость одновременно и обрадовала, и огорчила меня. Никогда не думала, что такое возможно.

Пожалуй, мне надо переспать с этой мыслью. Раз уж с мужем все равно не получилось.

Уснула я, как ни странно, быстро. Все-таки это был сложный, полный волнений день. А когда проснулась, ни Джеки, ни Аякса в спальне уже не было. Хотя обычно серпопард вставал позже меня. Он еще тот соня, но сегодня проспала я.

Накинув халат, я поплелась в гостиную. В Алькасаре нет кофе, вместо него здесь заваривают какие-то хитрые корешки, которые бодрят ничуть не хуже. А бодрость мне сейчас пригодится.

Я чувствовала себя так, словно не спала, а разгружала вагоны с картошкой. Давненько мне не было так паршиво. Простыла, что ли?

Сонно потягиваясь, я вошла в гостиную и спросила:

— Когда завтрак?

Вместо ответа меня встретили две пары удивленных глаз. Аякс и Джеки смотрели так, будто я сказала что-то крайне необычное. Но я всего лишь попросила завтрак…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению