Четыре дамы и молодой человек в вакууме. Нестандартные задачи обо всем на свете - читать онлайн книгу. Автор: Илья Леенсон cтр.№ 49

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Четыре дамы и молодой человек в вакууме. Нестандартные задачи обо всем на свете | Автор книги - Илья Леенсон

Cтраница 49
читать онлайн книги бесплатно

№ 32. Германий (Ge). Открыт в 1885 году немецким химиком Клеменсом Александром Винклером и назван им в честь своей родины. Изначально название Germania в «Записках о галльской войне» Юлия Цезаря и трактате «О происхождении германцев» Корнелия Тацита означало область проживания германских племен.

№ 38. Стронций (Sr). Этот элемент впервые был обнаружен в минерале стронцианите (SrCO3), найденном в свинцовом руднике около шотландской деревушки Стронтиан (Strontian). История открытия растянулась на несколько десятилетий. В чистом виде элемент выделил с помощью электролиза Хэмфри Дэви в 1808 году.

№ 44. Рутений (Ru). Открыт в 1844 году профессором Казанского университета Карлом Карловичем Клаусом в уральской платиновой руде и назван им в честь России (Ruthenia – одно из средневековых латинских названий Руси).

№ 63. Европий (Eu). Выделен в 1901 году французским химиком Эженом Анатолем Демарсе и назван им в честь континента Европы.

№ 67. Гольмий (Ho). В 1879 году шведский химик Пер Теодор Клеве выделил оксид этого элемента из минерала, найденного около Стокгольма (латинское название города – Holmia). Независимо элемент был открыт швейцарскими химиками.

№ 69. Тулий (Tm). Открыт Клеве в том же году. Он хотел увековечить в названии древнее латинское название Скандинавии, но, строго говоря, Thule – это легендарный остров, о местонахождении которого высказывали догадки многие античные и средневековые авторы. Впервые он упомянут древнегреческим путешественником Пифеем. Выражение Ultima Thule метафорически означает «край света».

№ 71. Лютеций (Lu). Открыт в 1907 году французским химиком Жоржем Урбеном и назван им в честь Парижа (Lutetia Parisorum – латинское название главного поселения кельтского племени паризиев, которое стало городом Римской империи, а спустя несколько веков – столицей французского государства).

№ 72. Гафний (Hf). Открыт в 1923 году венгерским физикохимиком Дьёрдем де Хевеши и нидерландским спектроскопистом Дирком Костером, которые в это время работали у Нильса Бора в Институте теоретической физики в Копенгагене и назвали новый элемент в честь этого города (Hafnia – его латинское название).

№ 75. Рений (Re). Открыт в 1925 году немецкими химиками: Вальтером Ноддаком, его супругой Идой Ноддак и Отто Бергом. Назван в честь реки Рейн (Rhenus – ее латинское название) или, по другим данным, в честь Рейнской провинции, родины Иды.

№ 84. Полоний (Po). Открыт в 1898 году супругами Пьером Кюри и Марией Склодовской-Кюри. Назван в честь родины Марии – Польши (на латыни – Polonia).

№ 87. Франций (Fr). Открыт в 1939 году Маргаритой Катрин Перей, которая начинала свой путь в науке как личная ассистентка Марии Склодовской-Кюри, и назван ею на защите диссертации в 1946 году в честь Франции, по аналогии с полонием.

№ 95. Америций (Am). Синтезирован в 1944 году в Чикагском университете Гленном Сиборгом и его коллегами. Его назвали в честь Америки, по аналогии с европием.

№ 97. Берклий (Bk). Синтезирован в 1949 году группой Сиборга в Калифорнийском университете в городе Беркли.

№ 98. Калифорний (Cf). Открыт группой Сиборга в 1950 году и назван в честь штата.

№ 105. Дубний (Db). Впервые получен в 1970 году независимо двумя группами исследователей: под руководством Г. Н. Флёрова в Объединенном институте ядерных исследований в Дубне и в Ливерморской национальной лаборатории имени Лоуренса в Беркли. Нынешнее название закрепилось в 1997 году.

№ 108. Хассий (Hs). Независимо получен в 1984 году в Дубне и в Лаборатории по исследованию тяжелых ионов близ Дармштадта в федеральной земле Гессен (Hassia – латинское название княжества Гессен). Окончательное название было дано в 1997 году.

№ 110. Дармштадтий (Ds). Как несложно догадаться, назван в честь Дармштадта.

№ 113. Нихоний (Nh). Назван в честь Японии («Нихон» в переводе с японского означает «место, где восходит солнце»). Заявку на открытие этого элемента подавали несколько групп исследователей, но приоритет был признан за учеными из японского Института физико-химических исследований RIKEN.

№ 115. Московий (Mc). Назван в честь Московской области, где расположен Объединенный институт ядерных исследований.

№ 116. Ливерморий (Lv). Назван в честь Ливерморской национальной лаборатории. Она расположена недалеко от города Ливермора, а город, в свою очередь, назван по имени основавшего его фермера Роберта Ливермора.

№ 117. Теннессин (Ts). Назван в честь штата Теннесси, где расположены Национальная лаборатория Оук-Ридж, Университет Вандербильта и Университет Теннесси, внесшие свой вклад в изучение сверхтяжелых элементов.

Золотые имена

Четыре дамы и молодой человек в вакууме. Нестандартные задачи обо всем на свете
Четыре дамы и молодой человек в вакууме. Нестандартные задачи обо всем на свете

* Группа советских ученых, впервые синтезировавшая этот элемент, предложила название «курчатовий». Его можно встретить в старых таблицах. Однако решением ИЮПАК в 1997 году элемент был назван в честь Эрнеста Резерфорда

** В некоторых российских источниках – коперникий

Перлы:))

Зализняций, иткиний, бурлакк, кронгаузий.

Что общего у кобальта и Колорадо?

Четыре дамы и молодой человек в вакууме. Нестандартные задачи обо всем на свете
Четыре дамы и молодой человек в вакууме. Нестандартные задачи обо всем на свете

С учетом островных территорий перечень пополнят:


Четыре дамы и молодой человек в вакууме. Нестандартные задачи обо всем на свете

Перлы:))

Школьники значительно расширили географию США, присоединив к этой стране Мак-Дональдс (sic!), а также множество городов (в ранге штатов) и стран, среди которых Лос-Анджелес, Монреаль, Париж, Манхэттен, Шри-Ланка, Манчестер и даже Американская Грузия (!). Были открыты также новые химические элементы – латунь и лактоза (La), изменены символы имеющихся – серебро и мышьяк (Ar), а символ протактиния (Ра) кое-кто расшифровал как «Prosto America».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию