Авантюристы на всю голову - читать онлайн книгу. Автор: Анна Шаенская cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Авантюристы на всю голову | Автор книги - Анна Шаенская

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

От него по всей поляне расходились ментальные волны раздражения, а иногда вскользь проскальзывали искорки злости и даже ненависти.

Интересно, он просто глубоко обижен на всех прекрасных дам или его нервируют именно королевские невесты?

- Невестам и сопровождающим запрещено разговаривать со стражей, - продолжил маг, -исключение составляют лишь случаи, когда стражник обратился к вам первым, по приказу Его Величества Ральфа Кровавого.

Хм... как интересно...

А между собой невестам можно разговаривать? Или им желательно вообще не двигаться и лишний раз не дышать без личного разрешения короля?

- Невестам и сопровождающим запрещено разговаривать с лицами мужского пола, не являющимися слугами Его Величества Ральфа Кровавого.

- Прошу прощения! - перебила мага то ли Мина, то ли Тина. - А своему охраннику я как должна отдавать приказы? На языке жестов?

- К-хе! - маг поперхнулся и, выпучив глаза, уставился на «эльфиек».

Прекрасно, кажется, задавать вопросы без личного разрешения короля здесь также было не принято.

- Невестам и сопровождающим запрещено разговаривать с лицами мужского пола.

- Милейший, мы не страдаем от проблем со слухом, - вновь перебили шипящего от злости мага Тина и Мина.

- Невестам и сопровождающим запрещено..., - вновь начал тарахтеть маг.

Стоп! Это что вообще такое?!

- Господин маг, вы так и не назвали своё имя! - сказала я, подходя ближе. - Вам не кажется, что это, как минимум, невежливо? Для начала вам полагалось представиться и произнести приветственную речь. А вы сразу начали с запретов! Право, но разве так можно?

Маг, издав полузадушенный хрип, замер, уставившись на наших невест, словно мышь, загипнотизированная удавом.

Кажется, Лин и Дин решили воспользоваться случаем и пустить в ход свои таланты кукловодов. Отлично, значит, пока маг оглушён чужим ментальным воздействием, я могу провести небольшую магическую разведку.

Я незаметно дважды стукнула большими пальцами по перстням на указательных, и через несколько секунд на траву упало две небольшие капельки крови, тут же превратившихся в небольших пурпурных мотыльков.

Сделав над магом несколько кругов, один разведчик приземлился прямо на его шляпу, а второй залетел в шатёр.

- Господин маг, вам плохо? - заботливо спросила я, подходя ближе.

- Клод Вэндали, - неожиданно прохрипел мужчина.

В глазах мага мелькнуло нечто, похожее на... благодарность? А его эмоциональное состояние странным образом стабилизировалось. Сейчас он был скорее просто растерян, чем зол или раздражён.

Из шатра выпорхнул второй мотылёк-разведчик, и я подняла левую руку вверх, делая вид, что поправляю диадему. Но как только бабочка села на мои волосы, я накрыла её ладонью, давая мотыльку возможность незаметно исчезнуть.

Что ж, опасения Цили были напрасными. В медальонах участниц, было лишь малозаметное отслеживающее плетение. Странно, конечно, что они не стали вплетать туда прослушку, хотя Ральф вполне мог ограничиться прослушиванием комнат.

А вот состояние Клода и «начинка» защитных амулетов давали много поводов для размышлений.

Во-первых, защитное плетение в артефактах было настолько слабым, что могло спасти разве что от нападения не самой крупной бродячей собаки. Зато под этим заклинанием была спрятана редкая руническая вязь, помогающая замаскировать связь истинных пар.

И это вызывало серьёзные вопросы! Зачем пытаться заглушить связь истинных, если весь этот отбор устраивался лишь для того, чтобы Ральф смог найти свою пару?

А во-вторых, на стоящего перед нами мага действительно был наложен сложный управляющий аркан с избирательным механизмом действия. Маг находился под неполным контролем хозяина и был способен к самостоятельным действиям, но только в пределах определённых рамок.

Например, он мог ответить, на мой вопрос и назвать своё имя, но при этом ему было запрещено отвечать на вопросы касательно отбора и приказов Ральфа.

- Господин Вэндали, - вновь подала голос Мина, - вы так и не ответили на мой вопрос.

- Невестам и сопровождающим запрещено разговаривать с лицами мужского пола, не являющимися слугами Его Величества Ральфа Кровавого, - повторил Клод, вновь став похожим на заводного болванчика.

- А что будет, если мы нарушим запреты короля? - поинтересовалась молчавшая до этого Циля.

Лицо мага перекосило от ужаса, но на вопрос лепреконши он так и не ответил. Зато пока Клод пытался прийти в себя и вспомнить, зачем он вообще вышел из шатра, я успела закончить сканирование его ауры.

Судя по специфическому магическому следу, накладывал управляющее плетение орочий шаман, владеющий магией крови. А значит, во дворце засел сильный айшагирский маг, причём с таким же редким даром, как и у меня.

- Невестам и сопровождающим запрещено использовать защитную, боевую и приворотную магию на территории дворца, - продолжил Клод. - А сейчас пройдите за мной в шатёр. Вам будут выданы все необходимые амулеты. После этого вы сможете перейти к прохождению первого испытания.

Да, ладно? Вот так сразу?

- Вам будет выдана зашифрованная карта, - добавил маг, - до заката вам нужно будет самостоятельно добраться до дворца Его Величества Ральфа Кровавого. В противном случае, вас ожидает наказание.

Оу... интересно. А этот, прости Бездна, король, вообще понимает, что ждёт его, когда до дворца доберётся целая армия агрессивно настроенных леди, из которых большая часть квалифицированные боевые маги и специалисты по не снимаемым проклятьям?!

ГЛАВА 11: Диверсия в подарок

Через час, где-то в лесу (Лейла)

- Убью! - прошипела продирающаяся сквозь кустарник Циля. - Освежую собственными руками! Чучело из него изготовлю и над камином повешу!

- Предлагаю превратить его в живую статую и поставить в голубятне! - в сердцах воскликнула Таири.

- Можно чередовать, - задумчиво произнесла Цилисса. - Лей, ты же некромант, да? Можешь чучело воскресить?

- Смогу! - прошипела я, пытаясь очистить жреческие юбки от налипшего репейника.

Мы шатались по лесу уже час, но пока и на лиур* не приблизились к дворцу, хотя разгадали уже десять загадок.

К слову, загадки напоминали скорее бред сумасшедшего, чем нормальный шифр, а сам лес оказался зачарованным.

Здесь не работала поисковая магия, тропинки самопроизвольно меняли направление, а проклятые кустарники, через которые мы вынуждены были пробираться, чтобы рассмотреть тотемы с подсказками, через минуту вырастали обратно, становясь ещё гуще, чем были до вырубки.

Радовало лишь то, что все сундуки с нашими вещами тянули на себе переодетые мужчины, а не настоящие леди. А вот каково сейчас было остальным невестам, мне было даже страшно представить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению