Голод - читать онлайн книгу. Автор: Диана Маш cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Голод | Автор книги - Диана Маш

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

Знала я этот взгляд. Что-то она задумала. И очень этим вдохновлена.

Бросившись к орку, сестра схватила его за руку, оттащила в сторону от остальных, заставила наклониться и принялась с ним перешептываться. Взгляд зеленого мужика из недоумевающего стал лучистым. Морщинка между бровей разгладилась. А на лице расплылась довольная улыбка.

И что все это значит?

- Лютик, мы с Олафом будем тебя ждать, - Марисоль помахала мне рукой и повела своего нового друга к свободному столику.

Я снова взглянула на фея, ради которого – тут к гадалке не ходи – весь этот спектакль и затевался. И очень удивилась, увидев, каким хмурым взглядом он провожал удаляющуюся пару.

Решив, что устроить Соле допрос с пристрастием я смогу и после завтрака, я дождалась, когда неприятный тип, занявший мое место, свалит вместе со своей тарелкой. Затем закинула на свою так расхваливаемый мистером Ворфом омлет, тосты и несколько долек авокадо, и потопала к выбранному сестрой столику.

Олаф, где-то раздобывший большой поднос, занял место в очереди позади фея. А появившаяся в зале пожилая хозяйка отеля, принялась ходить между рядами и разливать кофе всем желающим.

Вкусная еда, бодрящий напиток и спокойная музыка дали мне почувствовать себя нормальным человеком, после всех пережитых мучений. Расслабили, притупили инстинктивную осторожность. И именно этот момент выбрала Великая Луна, чтобы снова столкнуть меня с «навязчивым кошмаром».

Он вошел сразу после супружеской пары - эффектной феи и, судя по выступающим клыкам, еще одного оборотня. Правда щуплого и какого-то… неопасного.

Огляделся. Остановил на мне взгляд. Как-то недобро прищурился и сжал челюсть.

Сердце тут же прыгнуло в желудок и заколотилось там с бешеной скоростью. Я даже забыла как нужно дышать.

Быстро уткнувшись лицом в тарелку, попыталась притвориться комнатным растением. И, естественно, мое волнение не укрылось от внимательного взгляда сидящей напротив сестры.

- Смотри не подавись, - хмыкнула она, потирая рукой раненое плечо. – У меня тоже челюсть чуть пол не пробила при виде ее украшений.

- Украшений? – удивленно переспросила я.

- Ну да! Только взгляни на эти бриллианты, - она кивнула в сторону синекрылой феи, блеск ожерелья которой слепил глаза. - И как только шея выдерживает?

- Может, тренируется? Со штангой приседает? - пожала я плечами, оценивая ее фигуристые формы. – Видишь, какая холеная. Свободного времени, наверное, много.


- И тратит она его на полировку рогов своего муженька, - ехидно усмехнувшись, пробормотала про себя Сола.

Я хотела спросить, что она имела в виду, но тут к нашему столику вернулся орк. Шумно поздоровавшись со мной, он поставил перед сестрой тарелку с каким-то лиственным салатом, а сам, не отрывая от нее влюбленного – кто бы сомневался? – взгляда, принялся уплетать оранжево-зеленые сосиски.

Воспользовавшись моментом, я начала изучать посетителей, прекрасно понимая, что выискиваю среди них одно единственное ненавистное лицо.

Волк стоял рядом с феем и о чем-то с ним говорил, не забывая наполнять свою тарелку. Будто почувствовав мой пристальный взгляд, он резко обернулся.

Отреагировать – так и подмывало показать ему средний палец - я не успела. Со столика у стены, где сидел неприятный пожилой мужчина, толкнувший меня в плечо, раздалось громкое ворчание.

- Какая гадость эта ваша здоровая пища, - он брезгливо оскалил волчьи клыки. - А ничего мясного или рыбного нет?

- Потому мы и называемся эко-отель, мистер Свонсон, - пожала плечами миссис Дворх. – В меню только вегетарианские блюда, изготовленные из свежих овощей и зелени.

- Поеду я отсюда. Ваш отель совсем не стоит тех денег, что я заплатил за номер-люкс. Обязательно упомяну это в негативном отзыве на вашем сайте! – он резко поднялся с места. Даже стул зашатался, но не упал.

- Вряд ли это у вас получится, - печально вздохнула женщина.

- Что?

- Я об отъезде. К сожалению, в ближайшее время ни вы, ни кто-либо из гостей не сможет покинуть «Отиен дроф». Метель разыгралась не на шутку. Связь того и гляди пропадет. По радио передали, что Пасифик-шоссе так замело, что не проехать, а больше отсюда дороги нет. Придется переждать.

Услышав ее слова, я шумно сглотнула и поймала на себе не менее встревоженный взгляд Марисоль.

Проклятие, у меня даже мысли не возникло, взглянуть, что происходит на улице. Проснулась, на автомате умылась и собралась на завтрак, в твердой уверенности, что после него мы с Солой сядем в машину и отправимся в «новую жизнь».

Но у судьбы, как обычно, на все имелись свои планы. И с нашими они, в этот раз, категорически не совпадали.

Дружно вскочив с мест, мы все бросились к единственному в комнате окну. Резко раздвинули шторы и замерли как ледяные статуи, всматриваясь в безрадостный пейзаж.

Стекла заледенели. Из-за снега, разносимого сильным порывом ветра, все снаружи было белым бело. Даже гнущиеся к земле деревья засыпало по самую макушку. Сугробы достигали подоконника. И выходить на улицу, а тем более пытаться куда-то уехать - ровнялось помешательству.

Я даже под страхом смерти не решилась бы рискнуть.

- А погодка-то хорошая, - весело отметил стоявший позади фей. – Не жарко.

- Далеко не уедешь, - хмыкнул Олаф. - Скорее полетишь.

- Мама-мама, я хочу полетать, - подхватил его слова светловолосый паренек-эльф и задергал мать за рукав наглухо закрытого серого платья.


- Коди! – шикнул на него вечно недовольный отец. Сестра мальчика тут же схватила брата за руку и повела обратно к столу.

Почти все гости, включая нас, грустно свесив носы последовали их примеру. Только неприятный тип, которого хозяйка отеля, миссис Дворх, назвала мистером Свонсоном, окинул помещение ненавистным взглядом и пнул стоящий рядом с ним стул.

Тот с глухим стуком свалился на пол, привлекая всеобщее внимание.

- Какого хрена! Какого, мать его хрена, я должен сидеть в этом гребаном отеле и ждать непонятно чего? – заорал он так громко, что от испуга, некоторые женщины в зале не сдержали вскрика.

- Мужик, может, успокоишься? – раздавшийся за моей спиной хрипловатый голос пусть и звучал спокойно, но сквозил неприкрытым предупреждением. – Здесь дети, а ты слишком бурно реагируешь.

Обернувшись, я утонула в ярко-синих волчьих глазах, удивляясь, как за всей этой суматохой позабыла об их обладателе.

Прислонившись к стене, он скрестил руки на широкой груди и не отрывал внимательного взгляда от буйного типа. Словно ждал, готовый в любой момент броситься на него и скрутить по рукам и ногам.

- Я реагирую так, как считаю нужным, - не унимался Свонсон. Оскалив острые клыки, он с ненавистью уставился на своего более молодого собрата. – У меня сегодня назначена важная встреча в Касл-Грин и я кровь из носу должен на ней присутствовать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению