Сбежавшая жена из странствующего трактира - читать онлайн книгу. Автор: Хелена Хайд cтр.№ 16

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сбежавшая жена из странствующего трактира | Автор книги - Хелена Хайд

Cтраница 16
читать онлайн книги бесплатно

- Доброте?! - я закашлялась, подавившись собственной слюной.

- Да, а ты не знала? Подданные лорда Сарденбелла искренне любят своего покровителя за его добродетель. Он часто выходит выступать перед толпой в разных городах, постоянно жертвует на благотворительность и благоустройство. Его регулярно можно увидеть на торжественных городских церемониях и открытиях новых мест общественного отдыха. А здесь, в Астрандоре, он сегодня утром как раз открывал, представь себе, целый приют для бездомных котиков и станцию, где городские бродяги могут бесплатно поесть!

Млять.

Как мило, мать вашу! Черт, да есть в этой вселенной хоть один мир без политиков-популистов? Или хотя бы мир, где на такие дешевые трюки толпа, по крайней мере, не ведется вот настолько бездумно?

Ну конечно, когда создал себе такой замечательный-позитивный публичный образ, никто даже не подумает, будто ты на самом деле - больной садист, издевающийся над своей женой. А если кто-то начнет о тебе такое говорить, все только закричат, что враки это все, и нечего на хорошего человека наговаривать.

- Так что я побежала искать здание городского совета, пока он еще оттуда не ушел, -продолжала Амая. - Постараюсь вернуться как можно скорее...

Девушка уже порвалась вставать со скамейки, но тут я, на чистом автомате, крепко схватила ее за руку и уставилась на нее остекленевшим взглядом.

- Эй, Милана, что случилось? - растерялась она, непонимающе глядя на меня.

- Не иди туда, - прошептала я севшим от волнения голосом.

- То есть?

- Не вздумай приближаться к нему. В лучшем случае тебя проигнорируют. В худшем. он в самом деле обратит на тебя внимание. И тогда. однозначно сделает с тобой что-то ужасное. За что ему никто ничего не сделает, а тебе никто не поможет.

- Да что ты такое говоришь? - опешила она, выкатив глаза.

- Говорю то, что знаю наверняка, - выпалила я, не отпуская ее руки. - Тот, о ком ты говоришь - никакой не «искренний добрый благодетель». Это лишь маска для толпы, чтобы та охотно платила ему налоги и исполняла приказы. А на самом деле за этой маской скрывается больной на всю голову садист с кучей комплексов, которые он компенсирует, причиняя боль тем, кто слабее его. Тем, кто не может защититься от него, ответить.

- Ну нет, слушай, ты что-то такое совсем странное говоришь.

- Знаешь, однажды у лорда Сарденбелла были гости, очень важные господа, от которых зависел благополучный исход кое-каких его делишек, - заговорила я, буквально вцепившись взглядом в ее растерянные глаза. - И один из них прилюдно пошутил над лордом. Так, что все присутствующие уловили оскорбительные нотки в этой шутке. Вот только не желая срывать выгодный союз, лорд проглотил это. Сделал вид, что и сам посмеялся, да и вообще не видит в шутке ничего такого. А уже ночью, когда гости уехали... он заперся со своей женой в ее покоях. Вместе со злым сторожевым псом. И больше часа натравливал собаку на собственную жену. Запугивал ее, а затем несколько раз спускал пса с цепи, с наслаждением наблюдая, как бедняжка убегает от взбешенной собаки, всеми силами стараясь спастись, защититься. И как она слезно умоляет о пощаде. Как растрепанная, избитая, искусанная стоит перед ним на коленях, говоря, что он великий лорд Сарденбелл, самый могущественный и самый непревзойденный. А после этого он насиловал ее, долго и жестоко. Так, чтобы ее лицо при этом было меньше чем в полуметре от привязанного пса, который продолжал лаять, скалясь на нее. Не слишком в характере истинно-доброго и благодушного правителя, от чистого сердца заботящегося о народе, не правда ли?

- Откуда ты это знаешь? - прошептала побледневшая Амая.

- Можно сказать, что я. была знакома с его женой. Даже видела синяки, которые он ей оставил.

Ее зрачки сузились, а руки мелко задрожали. Девушка ничего не ответила, но по ее взгляду мне стало ясно: она все поняла.

- Скажи, Амая, теперь мне не стоит объяснять, почему меня бросает в холодный пот от того, что сейчас я нахожусь с ним в одном городе, и физически не могу уехать сию же секунду?

Глава 6. Зверь неподалеку

- Мой муж здесь, - заявила я, едва переступив порог трактира.

- Эм-м-м-м... ну да, я вроде никуда и не девался. - растерянно пробормотал Вейт, косо поглядывая на Амаю, которая вошла следом за мной.

- Да нет, другой муж, - раздраженно бросила я. А заметив замешательство на его физиономии, добавила: - Тот, который настоящий.

- Как я понимаю. она. - протянул Вейт, поглядывая на нашу официантку.

- В общем да, я уже давно поняла, что вы не женаты, - вздохнула девушка, пожав плечами.

- Ясно, - буркнул трактирщик. - Хотя конечно глупо с нашей стороны было надеяться, что сможем скрыть этот маленький факт от той, кто с нами путешествует. Так что там касательно твоего мужа?..

- Вчера вечером он прибыл в Астрандор, но подозреваю, причина не в том, что он как-то меня вычислил, - вздохнула я, сев за барную стойку, и облокотилась на нее. - Судя по тому, чем он тут занят, у него в этом городе какие-то свои дела, и эта ситуация - просто невероятно неудачное совпадение. По крайней мере, я на это очень надеюсь. И все же, в идеале было бы сейчас бросить все и свалить из города.

- Не стану с тобой спорить, это в самом деле самый разумный вариант, - тяжко вздохнул Вейт. - Вот только мы попросту далеко не уедем, встанем в любой момент, и придется тащить повозку на буксире до ближайшего крупного города с хорошими мастерскими и возможностями для покупки необходимых для ремонта деталей. А судя по состоянию мотора в данный момент, я скажу со стопроцентной уверенностью: этим ближайшим городом все равно будет Астрандор, который к тому моменту может даже не скрыться из виду.

- Тогда как нам действовать с поправкой на эту ситуацию? - в сердцах выдохнула я, положив голову на барную стойку.

- Для начала, ты не станешь покидать трактир, пока мы здесь находимся, - заявил мужчина.

- А работая на кухне, будешь максимально не высовываться, чтобы тебя никто даже не замечал и не обращал внимания. Думаю, этого будет достаточно, чтобы уберечь тебя от возможной встречи с мужем. В конце концов, Астрандор - очень большой город, и шансов случайно встретиться с ним довольно мало. Так что хватит и обычной осторожности.

- В таком случае, закупки продуктов, и прочие дела, требующие нахождения в городе, теперь будут на мне? - уточнила Амая.

- По большому счету да.

- Понятно. Значит, просто объясняйте мне, что и как делать, чтоб я ничего вдруг не напутала и не доставила лишних проблем.

- Конечно, не волнуйся, - кивнул Вейт, похлопав девушку по плечу...

И я опять мысленно скрипнула зубами, увидев тот милый, открытый, обаятельный взгляд, с которым она на него посмотрела!

Нет, ну о чем я вообще сейчас думаю, скажите на милость?!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению