Заплатите налоги, госпожа попаданка! - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Иконникова cтр.№ 42

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Заплатите налоги, госпожа попаданка! | Автор книги - Ольга Иконникова

Cтраница 42
читать онлайн книги бесплатно

– Что случилось, ваше сиятельство? – встречает нас месье де Крийон.

Мы коротко рассказываем и приводим его в замешательство.

– Но это невозможно! – то и дело восклицает он, расхаживая по комнате. – Неужели вы думаете, что люди из тайного сыска решились бы на подобное? Да, я тоже слышал о том, что они проводят противозаконные опыты, в которых участвуют даже маги из королевской академии, но всегда считал это не более чем выдумкой.

– Что именно вы об этом слышали? – нетерпеливо уточняю я.

Я прислушиваюсь к каждому шороху за окном. Девочки в соседней комнате пьют чай с печеньем – им ни к чему всё это знать.

– Что недалеко от столицы есть замок, в котором маги занимаются тем, о чём нельзя говорить. Что туда привозят людей неблагородного происхождения, которые имеют магические способности, и с помощью каких-то ужасных устройств выкачивают из них магию.

– Но зачем им это? – не понимаю я.

На этот вопрос отвечает граф:

– Думаю, для того, чтобы потом закачивать эту магию в амулеты, которые увеличивают магическую силу. Такие амулеты стоят баснословных денег.

– Но если об этом известно, то почему это не прекратят? И что случается с теми людьми, из которых выкачали магию?

Мужчины переглядываются.

– Сделать законными такие опыты невозможно, но, как бы страшно это ни звучало, они делаются во благо Виларии. Полученные амулеты могут потом использовать боевые маги, которые несут службу в королевских войсках. А что касается тех людей…, – месье Крийон долго подбирает слова, – то о них тем более ничего не известно. Не забывайте, ваше сиятельство, всё то, о чём мы сейчас говорим, – не более, чем слухи.

Возможно, я согласилась бы с этим, если бы не сегодняшнее нападение. Конечно, я не была уверена, что за этим стояли люди из тайного сыска, но кому еще могли понадобиться девочки-служанки? Если бы речь шла о похищении ради выкупа, то напали бы не на них, а на меня.

– Значит, обращаться за помощью к властям бесполезно? – мне становится не по себе при одной только мысли, что эти люди могут появиться снова.

– Даже если мы обратимся, – говорит Версен, – то следствие ни к чему не приведет. Эти трое наверняка уже далеко. Будет лучше, если мы сделаем вид, что ничего не случилось. Конечно, всякие занятия с этими девочками следует прекратить.

Он смотрит на меня с укоризной, давая понять, что в этом происшествии есть и моя вина – я не вняла его первому предупреждению и поплатилась за это. И мне ему нечего возразить. Меня немного оправдывает лишь то, что я не осознавала всей серьезности этого нарушения. Я не понимала, что пострадать могут сами девочки. Я только сегодня узнала о тайных опытах.

– Только вы должны пообещать мне, Эжени, – продолжает граф, – что никуда не станете выходить одна. А лучше вообще пока не выезжайте из поместья. А этих служанок следует спрятать.

– Спрятать? – растерянно спрашиваю я. – Но где? Кажется, их семья живет в горной деревушке за перевалом.

– Нет-нет, – встревает де Крийон. – Там их быстро найдут, а похитить их оттуда будет проще, чем из поместья. Но его сиятельство прав – если властям стало известно о наших уроках, то они могут принять и законные меры. Против нас могут быть выдвинуты обвинения, и девочками придется выступить свидетелями. Нас задержат по крайней мере на время следствия, а Селеста и Элиана станут беззащитными. Будет лучше, если мы их укроем ненадолго в надежном месте. В двух часах пути отсюда живет моя замужняя сестра – уверен, она не откажется принять их, вот только нужно тайком их туда отвезти.

– Думаю, в этом я могу вам помочь, – предлагает граф. – Завтра утром я приеду к вам в карете. Мой кучер поставит ее так, чтобы ваши служанки смогли незаметно в нее проскользнуть. Я отвезу их куда скажете. Но прошу вас – в дальнейшем будьте осторожны. Я состою на государственной службе и не могу открыто нарушать закон.

Я сердечно благодарю его за помощь, и он удаляется, пообещав приехать назавтра.

– Я скажу слугам, что отпустила девочек домой. А если кто-то из официальных лиц станет выяснять что-либо по этому вопросу, мы скажем, что всего лишь пытались научить девочек обычной грамоте. Мне хотелось, чтобы мои слуги умели читать и писать.

– Это разумно, – одобряет Крийон.

Я не задаю вслух вопрос о том, кто мог нас выдать, но он крутится в моей голове.

Граф? Нет, всё его сегодняшнее поведение свидетельствует против этой версии. К тому же, он еще не потерял надежды на брак со мной, а жениться на девушке, которая находится в тюрьме, весьма проблематично.

Крийон слишком хорошо понимал, чем это может грозить ему самому, и я уверена, он был нем как рыба.

Кто-то из слуг? А вот это уже более вероятно. Но зачем? Если бы это случилось с прежней Эжени, я могла бы это понять – лакеи и горничные могли искренне ненавидеть ее. Но выдавать меня сейчас, когда я пытаюсь о них позаботиться, просто глупо.

Хотя, кто знает, может быть, за подобную информацию тайный сыск выплачивает большое вознаграждение, и кто-то просто решил хорошо на этом заработать.

– Мы сможем вздохнуть с облегчением, когда девочки будут в безопасности, – пытается подбодрить меня Крийон. – Тогда, если мы будем стоять на своём, будет трудно доказать, что мы занимались чем-то противозаконным. Более никто на наших занятиях не присутствовал. И еще раз простите, что своим неразумным поведением доставил вам столько беспокойства.

Я невесело улыбаюсь. Ладно, что уж сейчас говорить? Теперь главное, чтобы завтра за каретой де Версена не увязался хвост. Нужно будет сказать ему, чтобы он был осторожен.

Но всё решается и не в нашу пользу гораздо раньше, чем мы могли ожидать.

Стражники появляются в нашем доме, когда мы ужинаем. Сопровождает их какой-то чиновник в строгой темной одежде. Он достает из папки бумагу и, покраснев от волнения и прокашлявшись, зачитывает:

– Графиня Эжени де Ламарк, именем его величества короля Виларии Луисана Десятого вы арестованы за нарушение магического кодекса в части недопущения получения магических знаний лицами недворянской крови.

Вилка вываливается из дрожащих рук герцогини и с громким стуком падает на тарелку.

– Но послушайте! – взвивается с места де Крийон, который в этот раз ужинает с нами. – Процессом обучения магии в школе заведую только я! Ее сиятельство не имеет к этому никакого касательства!

Чиновник думает несколько мгновений, потом серьезно кивает:

– Ну, что же, в таком случае вас, месье, мы тоже задержим.

Наручники на нас не надевают, но все наши слуги и ученицы школы видят, как нас сажают в темную мрачную карету, вокруг которой сразу же выстраиваются несколько конных стражников.

Надеюсь, бабушка догадается связаться с месье Доризо и скажет Луи Шардоне, чтобы он повременил с уплатой налогов.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению