Дневник доктора Финлея - читать онлайн книгу. Автор: Арчибальд Кронин cтр.№ 107

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дневник доктора Финлея | Автор книги - Арчибальд Кронин

Cтраница 107
читать онлайн книги бесплатно

«Вот, Джейми. И быстро к делу, парень, пока эффект не исчез».

Джейми проглотил дозу, схватил шляпу и выскочил из приемной.

Было девять вечера, когда я закрылся, чтобы пойти домой. По дороге я столкнулась с Джейми. Он начал что-то блеять в знак благодарности.

«Значит, ты объяснился с Нэнси?» – спросил я.

«Объяснился?! – воскликнул он. – С этим выпитым чудесным средством я и объясняться не стал. Я пошел прямо к ней и так и стоял, обняв ее, пока она не сказала „да“. Мы поженимся в следующем месяце».

Так Нэнси стала миссис Джейми под градом конфетти и старых шуток. Брак оказался весьма удачным. Доказательства налицо: я сам участвовал в появлении всех троих детей на свет – все мальчики.

Прошло пять лет, и у Джейми не было причин сожалеть о средстве, которое я так рискованно ему дал. Но затем я стал замечать, что что-то не так. То есть в основном с Джейми.

Вдруг он перестал улыбаться, на лице уныние. А Нэнси наоборот – засверкала еще ярче, чем когда-либо, а сквозь эти ее искры проглядывало какое-то угрюмое презрение.

Однажды я пристал к Джейми и стал допытываться:

«Что, черт возьми, с тобой происходит?»

«Это все из-за Макинтоша и Нэнси!»

«Почему ты позволяешь этому мужлану околачиваться у тебя дома?» – резко сказал я.

«Нэнси нравится, когда он к ней заглядывает».

«Выгони его», – сказал я еще более резко.

Я знал Макинтоша, шалопая и боксера-громилу – яркий, шумный, фатоватый.

«Да, я… я должен об этом подумать», – робко, как когда-то, пробормотал Джейми.

Прошло несколько дней. Джейми стал еще угрюмее, Нэнси нетерпимее – глупая женщина, кичащаяся своими чарами. Затем, в конце недели, Джейми ворвался в приемную.

«Я больше не могу это терпеть. В моем собственном доме! Подумать только, я должен сидеть и смотреть, как эта большая скотина строит глазки моей жене!»

«Ты знаешь, как поступить», – холодно произнес я.

«Мне такое не по силам! – жалобно воскликнул он. – Это невозможно. Вы же знаете, что он может выключить меня одним ударом. – Вдруг он встрепенулся. – Доктор! Я совсем забыл. То, что вы давали мне раньше. Вы тогда поклялись небом, что я почувствую себя в состоянии вырубить боксера-призера».

«Нет-нет, – поспешно сказал я. – Я не собираюсь снова так рисковать».

Одного моего «нет» оказалось недостаточно – я повторил это раз двадцать, но от Джейми с его мольбой было не отвязаться. Несмотря на страх перед последствиями, мне пришлось приготовить ту же самую смесь.

«На этот раз, Джейми, состав еще сильнее», – предупредил я.

Он опрокинул в себя содержимое стакана и пошел через улицу к себе. Однако я сомневался в эффективности моего зелья, поэтому последовал за ним и незаметно проскользнул в дом.

Из холла мне было хорошо видно Нэнси по одну сторону камина, Макинтоша – по другую, у каждого кружка пива в руке.

«А, это ты, Джейми, – сказала Нэнси, глядя на него с плохо скрытым презрением. – Сбегай-ка, малыш, и купи нам газету».

Джейми не обратил на это внимания. Его трясло, но я видел, как сжались его руки.

«Убирайся из моего дома, Макинтош», – сказал он.

«Эй, лучше не приставай ко мне, Джейми», – ответил Макинтош.

«Убирайся, понял!» – крикнул Джейми.

Макинтош подмигнул Нэнси: «Как тебе это нравится?»

«Последний раз говорю, – выпалил Джейми, – пошел вон!»

В ответ Макинтош, откинувшись, с высокомерным видом стал раскачиваться на задних ножках стула. Но качался он всего какую-то секунду, потому что Джейми с размаху ударил кулаком в его ухмыляющуюся физиономию. С грохотом Макинтош упал на каминную решетку.

«Ах так! – прорычал Макинтош, поднимаясь на ноги. На его щеке размазалась кровь от пореза над глазом. – Думаешь, сможешь уделать меня, наглый стручок?»

Он бросился на Джейми, но тот его опередил – набросился на Макинтоша, как бешеный дикий кот. Я никогда не видел ничего подобного. Джейми знал о боксе не больше, чем его собственная кисточка для бритья. Размахивая руками, он бил Макинтоша в основном в живот, и это было плохо для Макинтоша.

Джейми бодался, вцеплялся в Макинтоша и царапался, повисал на его ногах. Тяжело дыша, Макинтош ругался, отбивался. Они упали на пол – Джейми сверху. Стук головы Макинтоша о твердый пол был похож на удар молотка по пустой бочке – это был тот еще звук!

Глаза Макинтоша остекленели. Он отключился. В следующее мгновение Джейми сел Макинтошу на грудь и ударил его по носу.

Тут вбежал я, крикнул: «Хватит! – и стал оттаскивать Джейми. – Ты сделаешь его калекой!»

«Так ему и надо!» – крикнул Джейми.

С минуту Макинтош лежал на спине – как рухлядь! Затем, пошатываясь, поднялся на ноги.

«Убирайся из моего дома, – взревел Джейми, – пока я тебя не вышвырнул!»

Макинтош поспешно ретировался.

Нэнси с криком восторга бросилась к мужу.

«Джейми, – воскликнула она, обнимая его, – я и не знала, что ты так умеешь! О, Джейми, ты просто чудо!»

«Верно, Нэнси, – холодно сказал Джейми. – Запомни навсегда: в этом доме я хозяин. А теперь сбегай в магазин, малышка, и купи пластырь для моего глаза».

«Да, Джейми», – кротко ответила Нэнси.

Джейми проводил меня до двери. Один глаз у него заплыл, но другой светился счастьем.

«Я не знаю, как вас благодарить, – сказал он. – Я не знаю, что вы мне дали, но это была грандиозная штуковина».

Потом я сказал Джейми, что именно ему дал.


Когда старый Камерон закончил, тут и там раздались голоса, в которых слышалось удивление и любопытство.

– Ну и что вы использовали? – усмехнулся доктор Снодди. – Максимальную дозу стрихнина?

– Я использовал три вещи, – сказал Камерон, выбивая пепел из трубки. – Первой была вода. Второй – капля или две жженого сахара, чтобы окрасить воду.

– А третья? – воскликнуло одновременно с полдюжины голосов.

– Третьим был ингредиент, о котором я и говорил. Я часто его применяю.

Старый Камерон усмехнулся и добавил:

– Это была просто вера.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию