Остров - читать онлайн книгу. Автор: Келли Тейлор cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Остров | Автор книги - Келли Тейлор

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

– Джесс, – говорит Мэг, резко останавливаясь. – Я присяду ненадолго. Мне как-то нехорошо.

– Эй, я возьму… – Я забираю у нее факел, затем хлопаю по рюкзаку: – Его тоже.

Мэг скидывает свою ношу и буквально падает на землю – ноги подкашиваются, не успеваю я напомнить ей о змеях и пауках. Сперва она прислоняется спиной к дереву, затем наклоняется вперед, обхватив голову руками. Даже при слабом свете факела я вижу, насколько она побледнела за последние пару часов. Под глазами залегли темные круги.

Она поднимает на меня взгляд.

– Не знаю, сколько еще продержусь.

– Ничего, пока отдохни. Когда станет лучше, пойдем к водопаду и наберем свежей воды.

Я замираю и прислушиваюсь; до меня доносятся лишь крики птиц, цикад и мое собственное тяжелое дыхание. Не хочу признаваться Мэг, что я не вполне уверена, где мы находимся. Мы начали с водопада, затем перешли к вершине утеса и, согласно плану, должны были сделать полный круг и прийти к отправной точке, однако у меня жуткое ощущение, что мы заблудились.

Не знаю, сумеет ли Мэг вернуться тем же путем, каким мы пришли, без еды и воды. Я мысленно браню себя – как можно было забыть собственную бутылку? Джефферсон буквально вдалбливал нам в головы, насколько важно постоянно держать при себе воду. Внезапное паническое бегство Дэнни в джунгли совершенно выбило меня из колеи.

Может, следует здесь остановиться и ждать помощи? Или лучше залезть на дерево, как Дэнни и Джефферс, когда прятались? Меня осеняет идея, и я задираю голову, пытаясь в темноте разглядеть какие-нибудь фрукты. Влага от манго или кокоса позволит продержаться по крайней мере еще пару часиков.

– Джесси, – говорит Мэг. – Присядь. Выглядишь измученной.

– Да все нормально, – вру я. – Сейчас…

Пронзительный крик разносится по джунглям и стихает так же внезапно, как начался, – всего через секунду, может, две.

Мэг вскакивает на ноги и смотрит на меня огромными глазами. Мы думаем об одном и том же.

– Онор, – выдыхаю я.


Сложно определить, откуда точно раздался крик, мы бежим в примерном направлении; адреналин подгоняет измученные ноги, а страх заставляет забыть о жажде. В какой-то момент натыкаемся на непроходимые заросли.

– Куда теперь? – спрашивает Мэг.

Я качаю головой:

– Понятия не имею.

Кручусь на месте, низко наклоняя факел, чтобы разглядеть, где меньше всего растительности, и тут замечаю нечто, от чего в груди екает сердце, – еще одна розовая, в белый горошек босоножка, валяющаяся под бревном.

– Сюда! – Я подзываю Мэг. – Она пошла сюда!

Мы вновь мчимся сквозь джунгли, перепрыгивая через препятствия и руками отводя в стороны колючие ветви. Легкие горят огнем, и наконец, когда мне уже кажется, что я не в состоянии сделать и шагу, впереди между деревьями появляется просвет, открывающий небольшую поляну и вход в пещеру, перед которым стоит человек. Я мельком замечаю светлые волосы и вспышку бледной кожи… Это же Дэнни!

– Онор! – Я хватаю Мэг за руку. – Он ее нашел! Господи, слава богу!

Дэнни стоит к нам спиной, и мне не видно его лица, однако у него такой вид, будто он вернулся с битвы, – волосы прилипли к черепу грязными полосками, на зеленой футболке между лопатками темное пятно пота, а грязные ступни испачканы кровью.

– Дэн! – кричит Мэг, пробегая мимо меня. – Как она? Что случилось?

Тот резко поворачивается к нам, и на его лице выражение такого неописуемого ужаса, какого мне не доводилось видеть прежде. Тем не менее не от этого у меня волосы на руках встают дыбом, а от его надрывного вопля, похожего на крик смертельно раненного животного, которое пытается защитить своих детенышей от хищника. Тут до меня доходит, что Дэнни вовсе не помогает Онор выбраться из пещеры, а напротив – он навалился на нее сверху, прижимая к земле.

– Ты не отберешь ее, Мэг! – кричит он. – Сначала тебе придется убить меня!

Я останавливаю Мэг, хватая за плечо. Она не сопротивляется. Гортанный вопль Дэнни словно отбрасывает ее назад, как сильный порыв ветра.

Дэнни продолжает орать на Мэг, дико жестикулируя и требуя держаться подальше, а Онор извивается под ним, пытаясь вырваться. Она вся в грязи, ногти черные, кожа вокруг запястий и рта красная.

– Помогите! Спасите! – кричит она, ее налитые кровью глаза широко раскрыты от ужаса.

Наконец ей удается вырваться, но Дэнни бросается вдогонку и, схватив за лодыжку, дергает назад. Она испуганно вскрикивает и впивается ногтями в землю.

– Какого черта! – Мэг стремительно пересекает полянку, падает рядом с Онор и заключает в объятия.

– Прочь от нее! – Дэнни хватает Мэг сзади за футболку. – Не смей ее трогать!

– Дэнни! – кричу я.

Однако тот будто и вовсе меня не замечает, все его внимание приковано к Мэг.

– Отвали! – Мэг резко поворачивается. – Убери от меня свои грязные лапы!

Когда Дэнни ослабляет хватку на футболке Мэг, я вздыхаю с облегчением. В следующее мгновение он хватает ее за волосы и рывком поднимает на ноги. Она вскрикивает от боли, и я кидаюсь к ним:

– Дэнни! Какого черта!..

Я резко останавливаюсь, когда он вытаскивает из кармана нож – тот, который потерял Джефферсон, – и приставляет к горлу Мэг. Онор, свернувшаяся калачиком на земле, хнычет от страха.

– Дэнни… – Я вся холодею, ужас парализует конечности и замораживает мозг. Происходящее не укладывается в голове. Мэг цепляется за руку Дэнни, схватившего ее за горло, а у Онор связаны ноги.

– Все хорошо, Онор, – нежно говорит Дэнни. – Все хорошо, милая. Ты в безопасности. Теперь она тебе не навредит.

– Дэнни… отпусти Мэг.

Он вздрагивает от моего голоса – похоже, только сейчас замечает мое присутствие – и оборачивается. Его взгляд расфокусирован и устремлен куда-то сквозь меня.

– Дэнни, – повторяю я. – Ты причиняешь ей боль. Отпусти ее!

Он качает головой, притягивая Мэг ближе.

Я перевожу взгляд на заплаканную Онор, затем на пораженные, пронизанные ужасом глаза Мэг. Происходящее напоминает чрезвычайно реалистичный кошмар, из которого никак не выбраться.

– Это была Мэг, – бормочет Дэнни. – Все это время… Это все Мэг.

– Ты о чем? – кричит та. – Что я сделала?

– Ш-ш-ш. – Он наклоняет нож так, что острый кончик прижимается к нежной коже ее шеи. Она замолкает, уставившись на меня в молчаливой мольбе о помощи.

– Это Мэг воплощала наши фобии в жизнь, – объясняет Дэнни. – Сперва я не понимал, зачем ей это, а потом она все сама рассказала: ей хотелось наказать нас за то, что мы с ней мало общались…

– Никого я не хотела наказывать. Ничего я не де…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению