Обрученные затмением - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Маркова cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обрученные затмением | Автор книги - Анастасия Маркова

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Три дня пролетели довольно быстро, а еще в тишине и покое. В светлое время суток я читала книги у маминой постели, просматривала список колледжей вблизи от Дулута, занималась домашними делами и… составляла план по разоблачению тети. Вечерами посвящала в детали Деррена. Но приступить к его претворению в жизнь не осмеливалась. Любимый волк запрещал мне даже думать об очередном визите к родственнице. Впрочем, я сама не испытывала желания наведываться к ней после инцидента с отваром из сон-травы. В итоге ничего не оставалось, кроме как ждать подходящего момента. Вот только тетушка отчего-то не спешила ехать к нам в гости, точно что-то почувствовала…

Среда ничем не отличалась от вторника. Я сидела в кресле с книгой в руках, читала любовный роман, как внезапно в груди заколотилось сердце. Часто и надрывно, буквально ударяясь о ребра. Горло перехватил спазм, как если бы кто-то сдавил его рукой и начал душить. Неожиданно накатила волна страха и холода, покрывая каждый дюйм кожи мелкими капельками пота.

Несмотря на ужасное состояние, я отчетливо осознавала, что это не мои чувства. Тогда чьи? Папа и Деррен на работе, Ребекка в школе… Мама!

Я пулей влетела в родительскую спальню. У медицинской кровати стояли Мия и опиравшаяся на костыли тетя Саманта. Мама часто дышала. Ее грудь поднималась с такой скоростью, что легкие вряд ли успевали наполняться кислородом. Худые руки дрожали, лицо заметно побледнело. У мамы случилась паническая атака, которую вызвал у нее кто-то из этих двоих.

– Что происходит? – требовательно спросила я, с трудом сдерживаясь, чтобы не накинуться на сестру и нашу родственницу и не вытолкать их отсюда в плечи.

– Ничего, – тетя сохраняла невозмутимое спокойствие. В отличие от нее, Мия заметно дергалась. Ее взгляд метался по комнате и не мог на чем-либо даже задержаться, не говоря о том, чтобы остановиться. – Пришла проведать Кейт. Я ведь давно не была у вас, восстанавливалась после анафилактического шока, – полетел камень в мой огород. – А ты чего такая агрессивная? Накинулась на нас с Мией, точно бешеная собака, сорвавшаяся с цепи. Мне нельзя уже родную сестру, что ли, проведать?

Лицо тети Саманты сморщилось, нижняя губа задрожала, на глазах выступили слезы. Роль обиженной родственницы давалась ей неплохо, но меня не проведешь. Разыгрывая спектакль, мамина сестра хотела вызвать угрызения совести у нерадивой племянницы, а заодно утаить что-то важное.

Я повела носом по воздуху и ощутила тонкий запах лекарств, не свойственный родительской спальне. Сама собой в голове сложилась мозаика: паническая атака матери, новые медикаменты, и тогда страх еще сильнее сковал сердце толстыми цепями.

«Только бы они не успели навредить ей!» – пронеслась кометой паническая мысль.

– Я посижу с мамой, – произнесла безоговорочным тоном, намереваясь поскорее выпроводить прочь нежеланных визитеров. Ни тетя, ни сестра не сдвинулись с места. Тогда мне пришлось буквально приказать им: – Идите! Ей нехорошо! Не видите, что ли?

– Пойдем, Мия, – сердито бросила родственница и направилась к выходу. – Отвези меня домой. Ноги моей здесь больше не будет!

Новая «Тойота» Мии выехала со двора, и я сразу набрала отца. Его телефон разразился едва слышимой трелью откуда-то снизу.

– Ох, папа, как некстати…

Можно было позвонить Эллиоту, но в голову пришла идея получше.

– Тише, мама, тише. Тебя никто больше не обидит. Даю слово, – шептала я, поглаживая ее по волосам левой рукой, правой тем временем искала в мобильнике нужный номер. Едва в динамике прозвучал волнующий сердце голос, выпалила скороговоркой: – Деррен, мне нужна помощь! И как можно скорее!

* * *

Отец вернулся домой поздно, около семи вечера. Не успел раздеться, как следом в прихожую вошла Мия. Складывалось впечатление, что она караулила его где-то поблизости, поскольку боялась оказаться со мной один на один.

– Лия, что случилось? – с порога спросил папа, заметив мое заплаканное лицо.

Наревелась я и правда вволю, но когда уже миновала опасность и спало напряжение.

– Мама… – глубокий вдох. – Ей стало хуже. Ты не отвечал, я не знала, что делать, поэтому позвонила в службу экстренной помощи. Ее забрали в больницу.

– Какую? – отец не на шутку встревожился.

– Сент-Луиса.

Он тут же схватил ключи от машины и бросился к двери.

– Подожди меня! – прокричала ему и рванула следом.

Папа отреагировал именно так, как я предполагала. Мия тоже оправдала ожидания – она не вызвалась поехать с нами и продолжила стоять истуканом в прихожей. Все шло по плану… Тем не менее сестра не осталась равнодушной к новостям и заметно побледнела, услышав, что мама попала в больницу. Только был ли это испуг за родного человека?

В салоне прочно обосновалась тишина. Отец усердно вглядывался в темноту и раз за разом нервно проводил пятерней по волосам. Я предпочла бы и дальше сохранять молчание, если бы внедорожник не приближался к первому пункту назначения, о котором отца еще следовало поставить в известность.

– Нам нужно заехать на заправку, – осмелилась произнести, когда в поле зрения попался нужный указатель.

– В баке полно бензина. До Дулута дотянем. Заправимся на обратном пути, – раздраженно проговорил отец и обеими руками вцепился в руль.

Папе не терпелось поскорее добраться до больницы, переговорить с лечащим врачом, но имелась проблема: его жена была вовсе не там, где я сказала.

– Мама в частной клинике имени Бенедикта.

Я внутренне сжалась, догадываясь, какая реакция последует у него за признанием.

Папа резко сбавил скорость, припарковался на обочине и прокричал:

– Где?!

Отец впал в ярость. Я испугалась, правда, быстро взяла себя в руки и как можно спокойнее произнесла:

– Понимаю и разделяю твои чувства. Да, я солгала! Но так было нужно.

– Лия, что происходит? – в его голосе звучала тревога.

– Мы все объясним. Наберись, пожалуйста, терпения и заверни на заправку.

– Мы? – широкие брови отца взлетели вверх от удивления.

– Я и Деррен. Ты мне не доверяешь? – надавила на жалость.

– Тебе – да, а тому недоно… полукровке – нет, – ледяным тоном проговорил он и завел двигатель.

Внедорожник снова влился в поток машин и вскоре съехал с оживленной дороги на автозаправку. Деррен ожидал нас внутри, в дальнем конце небольшого уютного кафе. Он поднялся из-за столика и протянул руку моему отцу, как только мы подошли.

– Добрый вечер, мистер Миллвуд!

Папа проигнорировал приветствие, чем усложнил и без того напряженную обстановку.

Любимый оборотень сделал вид, что его не задело поведение главы манаро, предложил нам присесть, раскрыл пухлую пластиковую папку и разложил перед моим отцом снимки, которые тот видел тысячу раз. Затем последовал долгий и подробный рассказ Деррена о том, почему он считает Саманту Лонаган виновной в нападении на меня и Кейт Миллвуд.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению