Обрученные затмением - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Маркова cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обрученные затмением | Автор книги - Анастасия Маркова

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

Повсюду громоздились застеленные циновками каменные скамейки. Правая часть отводилась манаро, левая – полукровкам. Я с удовольствием присела бы и понаблюдала за всем где-нибудь в укромном уголке, но для главы клана и членов его семьи были выделены первые места, до которых еще предстояло добраться.

Я обвела беглым взглядом зал и пришла к выводу, что мы явились на праздник чуть ли не последними, поскольку почти все лавки были уже заняты. По крайней мере, с левой стороны. Полукровок было много, гораздо больше, чем нас. И воздух буквально дрожал от витавшего в зале опасного и мощного напряжения, который усиливал бой барабанов.

«Похоже, быть ли драке? – вопрос времени», – вела я с собой разговор, выискивая среди собравшихся знакомые лица. Задача оказалась сложной. Во-первых, со дня моего отъезда прошло немало времени, во-вторых, почти все манаро сидели ко мне спиной.

– Занимайте места, – отец жестом указал нам с Мией на первый ряд, а сам задержался у входа, чтобы переброситься парой фраз со статным седовласым старцем.

Сестра «любезно» пропустила меня вперед. Пришлось с колотящимся от страха сердцем двинуться к цели, что оказалось нелегкой задачей. Каменный пол под ногами был неровным. Что ни шаг, то выступ или ямка. Я боялась споткнуться и стать посмешищем, поэтому ступала крайне медленно и осторожно. Зрение волчицы мне сейчас пришлось бы кстати, но не обращаться же!

«Почему здесь так темно? У входа в пещеру и то было светлее!» – выругалась про себя, подняла глаза к своду и ахнула. Его заменяло ночное небо. Луна к тому времени полностью скрылась. О ее существовании напоминало теперь лишь слабое мерцание вокруг темного круга.

Словно завороженная, я наблюдала за затмением и продолжала потихоньку брести по проходу. Лучше бы смотрела под ноги!

Очередной небольшой шажок – и каблук сапога прочно застревает в неглубокой ямке. Я осознала это, только сделав новый шаг. В следующий миг случилось то, чего так опасалась – я потеряла равновесие. Активно размахивая руками, начала картинно падать спиной назад. Но не распласталась. Кто-то очень сильный успел подхватить меня под мышки и прижать к своей груди. В намерении выровнять сбившееся дыхание и унять разгулявшееся сердцебиение я глубоко вдохнула и ощутила аромат парфюма вперемешку с другим запахом, пряным, горьковатым и таким знакомым…

«Только не он!» – мелькнула паническая мысль.

Надежда разбилась подобно хрустальному шару, стоило развернуться и заглянуть в голубые глаза полукровки. Наряду с ней исчезло желание поблагодарить за спасение репутации. Слишком много боли Форестер причинил мне своими беспочвенными обвинениями.

Я попыталась отстраниться, но брюнет прочно пригвоздил меня к себе.

– Пусти, – прошипела сквозь зубы. – Сейчас не время для шуток.

– Я тебя не держу, – Форестер поднял вверх руки, но мне не удалось сдвинуться даже на дюйм.

– Что происходит? – взревел отец, подлетевший к нам со скоростью урагана.

«Ох, папа, мне и самой хотелось бы это узнать!» – мысленно отозвалась я, ощущая нараставшую в груди тревогу.

В зале резко смолкли голоса, следом и барабаны. Собравшиеся, все как один, повернулись лицами в нашу сторону и с интересом принялись наблюдать за разгорающимся скандалом.

– Немедленно отойди от моей невесты! – набросился с криком на Деррена неизвестно откуда взявшийся Эллиот.

Я решила не вмешиваться и позволить мужчинам самим во всем разобраться. Не дети же.

– Хм… – с ехидной улыбкой протянул Форестер, окинув Смита надменным взглядом, и лениво продолжил: – Кольца нет, помолвки, насколько мне известно, не было. Какая она тебе невеста?

– Не нарывайся, полукровка, – прорычал помощник отца и схватил Деррена за куртку.

«Интересно, кто еще нарывается? – удивленно вскинула брови, но вслух не произнесла ни слова. Обида на них заставляла меня молчать. – И какой альфа из этого заносчивого нарцисса? Вместо мира он принесет клану сплошные войны и страдания».

– Эллиот, тут и без тебя сейчас непростая ситуация. Не нужно ее усугублять. Иди лучше сядь, – вмешался отец.

Ослушаться главу клана и по совместительству начальника Смит не мог. Несмотря на желание остаться и всем что-то доказать, ему пришлось занять место во втором ряду. Хотя он явно мечтал расположиться в первом, рядом со мной и Роном Миллвудом.

– Деррен, с тобой все в порядке? – мелодичный голос среди злобных рычаний стал для меня приятной неожиданностью.

– Да, мама, – ласково отозвался полукровка.

Кто-то принес беспроводные светильники. Зал наполнился неярким светом. С плохо скрываемым любопытством я принялась разглядывать красивую и ухоженную женщину сорока пяти лет. Ее светлые волосы были коротко подстрижены и аккуратно уложены, волосок к волоску, словно только из салона. Яркий маникюр, помада в тон лаку, длинная шуба и знакомые синие глаза. Она рассматривала меня с неменьшим интересом. Рядом с женщиной стоял Дилан Форестер, такой же высокий, широкоплечий и темноволосый мужчина, как Деррен. Только глаза были карими.

Отец обменялся с заклятым врагом далеко не любезным взглядом и произнес ледяным тоном:

– Пойдем, дочка.

Взяв за локоть, он рванул меня на себя. Тело пронзило тысячи острых игл. Сердце, казалось, вот-вот рассыпется на множество осколков. Я не выдержала и вскрикнула от боли. Следы мучений отразились и на бледном лице Деррена.

Папа не собирался сдаваться и предпринял новую попытку развести нас по разным сторонам зала. Только его старания ни к чему не привели. Я так и не сдвинулась даже на дюйм. Никто не понимал, в чем дело. Любопытному зеваке пришло на ум включить на мобильнике фонарик, чтобы выяснить, какие цепи удерживали меня рядом с Форестером. Их не было.

– Трэвис, что происходит? – обратился папа к старцу, наблюдавшему за происходящим с выражением глубокой задумчивости.

– Без понятия, – служитель медленно поглаживал подбородок. – Я не сталкивался еще с подобным. Но с уверенностью могу сказать, что без божественного вмешательства тут не обошлось.

– Ты в своем уме?! – взорвался отец. – Какое еще божественное вмешательство? Немедленно сделай что-нибудь!

– Успокойся, Рон! И побойся Маико! – прогромыхал старец. Немного погодя он спокойно произнес: – Неужели не понимаешь, что их связала богиня?

– Зачем? – не унимался папа.

– Пока не знаю. Рон, мы обязательно во всем разберемся. Только позже. Праздник никто не отменял, поэтому прошу всех разойтись по местам. Об этих двоих забудьте на время. И потушите лампы!

В пещере вновь заиграли барабаны, зал наполнился мраком. Крохи света остались лишь у алтаря и тотемного столба. В преддверии праздничной церемонии все поспешили рассесться по лавкам. Даже хмурый отец и молчаливая Мия, глаза которой метали молнии и готовы были испепелить меня.

– А…а как же мы? – потрясенно протянула я и встала на носочки, пытаясь рассмотреть близких за широким плечом полукровки. Тщетно. – Что нам делать? Стоять вот так всю церемонию?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению