Невеста ветра - читать онлайн книгу. Автор: Наталия Осояну cтр.№ 80

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста ветра | Автор книги - Наталия Осояну

Cтраница 80
читать онлайн книги бесплатно

Корабль вновь раскрыл паруса, медленно развернулся и отошел от берега. Эрдан отпустил плечо ученика и внезапно ощутил сильную боль — руку жгло и дергало, словно он держал не живое тело под суконной курткой, а раскаленную подкову. В недоумении мастер-корабел уставился на свою ладонь: в самом деле, она была обожжена.

Он перевел взгляд на ученика.

— Я уже позвал целителя, — сказал тот жалобным голосом. — Он скоро будет здесь.

— Что ж… — Эрдан чуть помедлил. Он испытывал соблазн отказаться от помощи и отправить парня восвояси, но… обещание, данное фрегату, было подобно клейму или татуировке. — Назови мне свое имя. Название твоего клана я, похоже, только что узнал.


— …Я взял на себя смелость выбрать из двух обозначенных на карте кладов тот, который находится близко к нашему теперешнему расположению. Конечная цель путешествия — вот здесь… — Крейн постучал указательным пальцем по карте. — В прошлый раз мы, если помните, обогнули эти острова с запада и отправились дальше. Если я правильно перевел надпись, они называются острова Зеленого Великана… или что-то в этом роде.

Они расположились в каюте капитана — Эрдан, Умберто и Джа-Джинни. Хорошая погода продержалась недолго: вскоре после полудня пошел противный мелкий дождь и море заволновалось. Но ветер все-таки был попутным, если верить Крейну, потому что капитан лишь к вечеру соизволил позвать их к себе и объяснить, куда же все-таки направляется «Невеста ветра».

— Что за странное название… — пробормотал Джа-Джинни. — Мне не нравится.

— Тебе не нравится само путешествие! — фыркнул Умберто, и крылан одарил друга косым взглядом. Он явно не был расположен шутить.

— Так вот, — продолжил Крейн, не обратив внимания на перепалку между помощниками. — Мы, если помните, прошли мимо острова Тодзан, но сейчас тот путь не подходит. Начинается сезон дождей, а там слишком много рифов… в общем, даже самый слабый шторм в тех водах может доставить большие неприятности.

— Может, обойти Гудо с востока и двинуться дальше, держась побережья? — предложил Умберто.

Крейн с усмешкой ответил:

— Ввиду берега или вдалеке от него, мы все равно окажемся в море Кракена. Нет уж, уволь. Есть другой путь… — Он склонился над картой. — Вот здесь… если идти вдоль западного берега Гудо, мы попадем в пролив, а дальше…

Эрдан внимательно выслушал объяснения капитана — он был совершенно согласен с тем, что в сезон дождей подходить близко к Тодзану не стоит, а море Кракена в любое время года опасно, — и лишь потом спросил:

— Кристобаль, пролив у южной части Гудо имеет весьма странное название, если я ничего не путаю… как там он обозначен?

— Пролив Сирен, — с тяжелым вздохом ответил Крейн.

— Что?! — встрепенулся Джа-Джинни. — Кристобаль, ты в своем уме?

— Это всего лишь название… — Умберто торопливо успокоил друга. — Так ведь, капитан?

Крейн пожал плечами и честно ответил:

— Откуда мне знать? Быть может, там обитали сирены… когда-то. Я не слышал о том, чтобы в этом проливе пропадали корабли, а вот об опасностях в море Кракена и к западу от Тодзана известно наверняка.

Рука Эрдана невольно потянулась за трубкой. Они снова оказались перед выбором, но… похоже, Кристобаль все решил сам и голосования ждать не приходится. «Сейчас он начнет нас убеждать», — подумал мастер-корабел и оказался прав. Крейн заговорил, и смысл его длинной речи преотлично укладывался в одну фразу: чем соваться туда, где существует настоящая опасность, лучше рискнуть и пройти южным проливом — где, быть может, ничего страшного и нет. Напрашивался еще один путь, и Умберто немедленно его озвучил: переждать сезон дождей в каком-нибудь порту Окраины, а потом отправиться на юг через Тодзан. Крейн сверкнул глазами и заявил, что если кое-кто так боится зимнего моря, то ему нечего делать на борту фрегата. Умберто обиженно замолчал.

— Хорошо, я все понял! — Джа-Джинни затряс головой, как будто слова Кристобаля превратились в тучу мошкары и роились вокруг него. — Но представь на мгновение, что сирены там все-таки есть. Что тогда?

— Вот поэтому нам необходимо прежде всего посоветоваться с тем, кто может знать об этом проливе больше нас, — спокойно ответил капитан. В ответ на безмолвное удивление друзей он добавил: — Я говорю о Паучке.

— Камэ? — изумленно переспросил Джа-Джинни и вполголоса помянул морскую мать. Умберто, впервые услышавший это имя, удивленно поднял брови, а Эрдан предпочел промолчать.

— Ты что, всерьез считаешь, что Камэ согласится нам помочь после всего, что произошло в прошлый раз? — сварливо поинтересовался крылан.

— Все зависит от того, насколько убедительными окажутся наши доводы, — сказал Крейн. — Но пойми сам: никто не знает южные моря лучше Паучка, хотя бы и по картам…

— Это понятно, — встрял Эрдан. — Собственно, поэтому ты и собирался взять Камэ с собой в наше первое путешествие на юг. Но, Кристобаль, Джа-Джинни — после того, что произошло девять лет назад, вам придется объясниться… возможно, кое-кто вынужден будет извиниться за свое… э-э… странное поведение. Как ты считаешь?

Взгляд Крейна сделался отрешенно-задумчивым.

— Если не будет другого выхода, я извинюсь, — сказал он после долгой паузы. — Нам в самом деле нужен совет, который не может дать никто другой. Ладно, если доберемся до Кеттеки, там и разберемся, что к чему. Вопросы есть?

— Есть, — кивнул Эрдан. — Я в древнем наречии ничего не смыслю, поэтому будь любезен, переведи надпись.

Он указал на две строчки, вписанные на свободном месте чуть повыше островов Зеленого Великана. Острова эти были прорисованы очень подробно, а посреди самого большого красовался странный знак, похожий на два профиля, черный и желтый, обращенные друг к другу и разделенные чертой. Как раз вблизи этого знака начиналась вязь старинного алфавита.

Крейн почесал переносицу.

Это дом двуликой госпожи, — проговорил он. — Вошедший да узрит свое отражение с другой стороны зеркала… ну, примерно так.

— Что за двуликая госпожа? — нахмурился Эрдан. — Впервые о такой слышу. Какое-то божество Основателей?

Магус развел руками; Джа-Джинни с мрачным видом покачал головой.

— Я как-то слышал о ней в одной таверне, — вдруг сказал Умберто и тут же махнул рукой, завидев их изумленные взгляды. — Да ничего особенного! Это было еще до того, как я сюда попал. Один матрос клялся ее памятью, что играл честно, хотя на самом деле у него были крапленые карты…

— И что? — с интересом спросил крылан.

— И ничего, — вздохнул Умберто. — Поскольку обманул он меня, расспрашивать о госпоже я был не в настроении. А когда получил деньги обратно, он уже был не в состоянии отвечать на вопросы.

Джа-Джинни разочарованно вздохнул.

— Ты хоть запомнил, с какого корабля был этот… шулер? — поинтересовался Крейн. Умберто покачал головой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению