Вкус нашей ненависти - читать онлайн книгу. Автор: Джули Дейс cтр.№ 72

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вкус нашей ненависти | Автор книги - Джули Дейс

Cтраница 72
читать онлайн книги бесплатно

Городской шум остался за плечами, на смену ему пришли приятные звуки отрешённых от городской суеты мест. Ранним утром могу передумать, если проснусь благодаря крику птиц, но сейчас они подобно колыбельной. Ребекка рассматривает живописную природу с подлёдным интересом, подпевая музыке, что продолжает литься из динамиков. На смену нетронутым точкам, приходят разбросанные по округе палатки, вокруг которых расслаблено веселятся разные компании. Я знаю, где искать свою. Мы никогда не меняем место.

– Тут нет связи? – спрашивает Ребекка, держа в руках мобильник.

– Я же предупреждал.

Она выдыхает и кивает.

– Ладно.

– Расслабься и отдыхай. Ты вообще куда-нибудь дальше таблички города выезжала?

– Тут?

– Да.

– Нет, у меня много работы.

– Придётся забыть про неё.

Её многоговорящая улыбка может означать всё, что угодно.

– Тут мои клиенты, я могу работать.

Моя очередь закатывать глаза.

– Серьёзно, забудь про это. Ты не будешь тут работать, иногда твой трудоголизм меня бесит. Научись отдыхать.

– Спасибо за совет, подумаю, воспользоваться или нет.

Нахожу необходимых людей и уже предвижу их вытянутые лица, когда они увидят, с кем приехал, но ещё меня волнует кое-что другое. Например, музыкальные паузы в виде Бибера.

– Буду признателен, если будешь держать поездку при себе.

– Не проблема, – кивает Ребекка.

Я останавливаю машину, и первое, что она выдаёт, когда выпрыгивает из салона:

– А Джейк пел песни Бибера!

Проклятие, я должен был это предвидеть.

Взгляд Дэни, Энди, Гарри, Патрика, Рози и Андреи обращаются ко мне. Вижу, как сильно хочется засмеяться двум первым, на что закатываю глаза. Гарри в явном недоумении, вероятно, потому что из машины выпрыгнула Ребекка, а у Патрика вот-вот отвалится челюсть. Андреа не уступает шоку Гарри. Лишь Рози остаётся спокойной. Знаю, Энди звала Ребекку с нами, но получила отказ, потому что вторая, как всегда, сослалась на работу. Что ж, я могу поменять её планы, даже если методом насильного принуждения. Это только ради неё. Ладно, ещё ради меня.

Все быстро оправляются и на лицах появляются приветливые улыбки, кроме Андреи, взгляд которой буровит во мне дыру. Придётся поплакать из-за нашей так и не состоявшейся вечной любви.

Тру шею и натягиваю панаму на глаза Ребекки, моя же остаётся в машине.

– Я больше никогда не доверю тебе свою тонкую ранимую душу.

– Да, больше не стоит это делать.

Ребекка улыбается, но моя улыбка ещё шире.

– Она согласилась купаться без верха. А вы говорили, что я не волшебник.

Бровь Дэни дёргается, поднимаясь выше первой, в такт ему, этим же занимается мимика Гарри, конечно, Патрик – это что-то вроде меня, поэтому его лицо озаряет та же улыбка, что на моих губах. Энди, Рози и Андреа определённо не верят моим словам. Ребекка не заставляет себя долго ждать, добавляя следующее:

– В том случае, если ты плаваешь без трусов. Покажешь всем свою волшебную палочку.

– Ты оценишь мою волшебную палочку, – усмехаюсь в ответ, оставляя при себе желание дополнить тем, что она уже оценила.

– Вы хотя бы доехали живыми, – вздохнув, говорит Энди, искоса смотря на своего жениха. У них очередной немой диалог. – Судя по тому, что я видела, мы можем стать свидетелями преступления.

– Как никогда жестокого, – кивает Дэни. – Надеюсь, проведу эти выходные в мире и согласии. Вы уже сделали шаг вперёд и теперь разговариваете нормально.

Усмехаюсь, пожав плечами.

– Будет весело, но ничего не обещаю.

Глава 25

– Сними очки, всё равно видно, куда ты смотришь, – звучит со стороны голос Дэни, и усмешка расползается на моих губах.

– Я же говорил на счёт ревности, мы любим друг друга, но не так, как тебе хочется. Зачем мучаешь себя?

Друг закатывает глаза.

– Мне нравится купальник Энди, – добавляю следом.

– И какого он цвета?

Быстро метаю взгляд в сторону его невесты.

– Голубой.

– Или красный в горошек.

Искоса вижу Патрика, который набирает скорость и летит со скоростью света в сторону девчонок. Ещё пара секунд, и его задница приземляется в воду, словно бомба. Энди, Рози, Андреа и Ребекка тут же начинают возмущаться и вместе брызгать в него, из-за чего он не может втянуть воздух и снова исчезает под водой, спустя мгновение поднимаясь на сушу в нескольких футах от них. Засранец начинает смеяться, конечно, он сделал это специально.

– Кстати, он зелёный, – говорит Дэни.

– В очках голубой.

– Я знаю, куда ты пялился.

Уголки губ дёргаются.

– Тогда заткнись и не мешай.

– Черт, да ты похож на тех чуваков.

Моя бровь поднимается, и я со слабым желанием переключаю внимание на друга, что расстелился по левую руку.

– Каких чуваков?

– Которые сейчас пялятся на неё.

– Она в компании твоей невесты, они пялятся на всех.

– Она уже вышла.

Резко поворачиваю голову в сторону и нахожу взглядом Ребекку, которая останавливается у надувного матраса и поднимает с него солнцезащитные очки, а следом ложится сверху, подперев корпус локтями. Покачав головой так, чтобы волосы сползли с плеч, она подставляет лицо под солнечные лучи, и я вижу, что её глаза закрыты.

Исследую компании вокруг неё и нахожу тех, о ком говорит Дэни.

Тройка парней глазеет на неё с желанием затащить в воду или кусты, в их головах возможна целая оргия с её участием. Не сдерживаю смешок.

– Веселишься? – с улыбкой, спрашивает Дэни. – Хочу посмотреть, как будешь смеяться, когда они облепят её.

– Она отошьёт их ещё до того, как они захотят подойти.

– Не улыбайся так, тебя тоже отошьёт.

– Уже нет.

– Спорим, пошлёт тебя нахрен, как только подойдёшь?

Играю бровями и обращаю взгляд к девушке.

– Эй, – зову её, но она не отвлекается. Делаю это ещё раз: – Ребекка.

Лениво повернув голову, она смотрит на нас сквозь тёмные линзы, скрывающие её взгляд.

– Отпадный купальник, – говорю ей. – Без верха будет лучше.

Ребекка поднимает руку и показывает мне средний палец, из-за чего Дэни смеётся, а рядом падает Гарри.

– Опять тебя отшила, – улыбается последний.

– Заметь, не я это говорю, – посмеивается Дэни.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению