Пари, милорд! - читать онлайн книгу. Автор: Делия Росси cтр.№ 2

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пари, милорд! | Автор книги - Делия Росси

Cтраница 2
читать онлайн книги бесплатно

— Тера Бэском, вы же понимаете, я стараюсь. И очень ценю вашу помощь, но просто не всегда получается поладить с пациентами, — заткнув не вовремя проснувшуюся иронию, тихо сказала в ответ. — К тому же, тер Даррель регулярно нарушает врачебные предписания и при этом не терпит никаких замечаний.

О том, что произошло на самом деле, я решила молчать. Главное, поскорее найти новое место, пока Даррель не озвучил тере Бэском свою версию нашего расставания. Хотя, в том, что я сказала, не было ни слова неправды. Даррель действительно нарушал все рекомендации доктора Шварца, норовя выпить спиртного или покурить, и не слушал никаких увещеваний.

— А скажите мне, тера Экман, когда вы успели получить докторскую лицензию?

Голос хозяйки прозвучал на редкость вкрадчиво. Да и вид был совсем как у пустынной змеи перед смертельным прыжком.

— Вы же знаете, тера Бэском, я пока только иду к этому.

«Побольше смирения, Софи. Побольше», — уговаривала я себя и все сильнее сжимала кулаки, стараясь сдержать не вовремя проснувшуюся язвительность.

— В таком случае, кто дал вам право вести себя с пациентами высокомерно и третировать их замечаниями? — Брови теры Бэском взлетели еще выше, а тугой пучок, собранный из седых волос, едва заметно дрогнул. — Вы обычная рядовая сестра. Так поубавьте спесь и ведите себя, как положено, — отрезала она и без перехода добавила: — У меня для вас ничего нет.

Сердце холодным комом ухнуло в желудок. Вот этого я и боялась. Когда хозяйка бюро говорила таким тоном, уговорить ее изменить решение было практически невозможно.

— Тера Бэском, пожалуйста!

Я умоляюще посмотрела на хозяйку. Сейчас мне даже стараться не нужно было, перспектива остаться без работы кого хочешь заставит забыть о гордости. Мать-Заступница… Комнату на окраине Бреголя предстояло освободить уже послезавтра. И если еще вчера я рассчитывала, что смогу заплатить за следующий месяц, то теперь меня и мой многострадальный чемодан ждала улица. Потому как найти дешевое жилье в столице за два дня — нелегкая задачка даже для мага-пространственника.

— Я буду стараться. И, разумеется, отблагодарю вас.

Я открыла сумочку и достала купюру в пять ронов. Ту самую, на которую собиралась жить до конца месяца. Но что уж теперь?

— Нет, тера Экман, даже не рассчитывайте, — сердито фыркнула хозяйка. — Последнюю вакансию я только что отдала тере Бернст. Для вас у меня ничего нет.

— Но, может, хоть что-нибудь? Я согласна на любую работу! Даже самую сложную.

Сердце билось все сильнее, а в голове кружили безрадостные мысли. Если не найду подходящее место, то не сегодня так завтра Даррель вполне сможет выполнить собственную угрозу, и тера Бэском вышвырнет меня из своего бюро и вычеркнет из списка служащих! И тогда прощай мечта стать доктором и здравствуй ненавистный дядюшкин дом на Лейден-ро.

— Тера Бэском, пожалуйста!

Я положила деньги на стол.

— Ну не знаю, — недовольно произнесла тера Бэском, но купюра незаметно исчезла под бумагами. — Я, конечно, попробую что-нибудь найти, — пробормотала хозяйка, с демонстративным недовольством перебирая анкеты. — Но не ждите, что это будет хорошее место.

— Я все понимаю, тера Бэском, — сказала в ответ, старательно изображая смирение.

Часы с назойливым металлическим тиканьем отсчитывали минуты. В тишине комнаты их размеренный ход слышался отчетливо и громко. В руках теры Бэском шуршали бумаги, а у меня внутри все замирало от волнения. Единый, пусть мне повезет! Что угодно, любое, самое завалященькое место…

— Нет, не то. Это тоже не то. Ну вот, пожалуй, единственное, что могу предложить, — достав из пухлой пачки довольно увесистую анкету, задумчиво произнесла тера. — Мужчина, тридцать два года, маг. Прикован к инвалидному креслу, поэтому нуждается в круглосуточном уходе. Проживает в собственном доме.

Инвалид? Это хорошо. Приставать точно не будет, а все остальное я выдержу.

Наверное, я выдохнула слишком явно, потому что тера Бэском с сомнением посмотрела на меня и добавила:

— За последний год у него сменились восемь сиделок и пять сестер.

— Тяжелый характер?

Сейчас мне было плевать на любые сложности. Только бы поскорее убраться из бюро.

— Недостаточная квалифицированность персонала, — отрезала тера Бэском. — К нам обратился кузен больного, надеясь, что мы сможем ему помочь. Вы ведь меня не подведете, тера Экман? Я могу на вас рассчитывать?

М-да. Судя по всему, будущий пациент — тот еще фрукт. Но отступать мне было некуда.

— Сделаю все, что в моих силах, — кивнув, ответила хозяйке.

— Вот бумаги. Здесь все необходимое, — строго сказала тера Бэском. — В пятницу к пяти придете в бюро и отчитаетесь о проделанной работе. Тогда же получите первые пять ронов. Если сумеете поладить с пациентом, то в дальнейшем вопрос с оплатой будете решать с кузеном лорда Стейна.

Смутно знакомая фамилия заставила задуматься. Где-то я ее уже слышала. Дядюшка Гервин редко бывал в свете, да и приемов у себя никогда не устраивал, но про Стейна я точно что-то слышала. Кажется, его имя мелькало в газетах в разделе светской хроники. Что же с ним случилось? Или это просто однофамилец? Впрочем, какая разница? Главное, что у меня теперь есть место, а все остальное неважно.

— Что-то непонятно, тера Экман? — Сухо спросила хозяйка.

— Нет, тера Бэском, спасибо, — поблагодарила я ее, мысленно обдумывая предстоящие траты.

Учитывая, что большую часть инструментов и расходных материалов я оплачивала из собственного кармана, из пяти ронов мне останется в лучшем случае три. А ведь еще и за комнату платить. И на дорогу тратиться. Хотя…

— Тера Бэском, вы сказали, что пациенту нужен круглосуточный уход?

— Да. Проживание входит в условия найма, — неохотно процедила хозяйка. — Но только в том случае, если сумеете поладить с хозяином. Надеюсь, вы это понимаете, тера Экман?

Мне достался холодный взгляд, и я поспешно кивнула. Конечно, понимаю! Единый, если у меня получится договориться с больным, то, может, даже удастся отложить немного денег!

— Ознакомьтесь и подпишите, — подвинув ко мне бумаги, сказала тера Бэском.Я быстро пробежала глазами все пункты, подписала договор, и, взяв адрес, историю болезни и анкету с необходимыми требованиями и условиями, торопливо покинула негостеприимный кабинет.

Глава 1.1

Особняк моего будущего пациента находился в одном из самых фешенебельных районов столицы, и добираться до него пришлось долго. Сначала я заглянула в съемную комнатушку, забрала свои вещи и расплатилась с хозяйкой, а потом потратилась на пролетку и доехала до площади Магического света. А уже от нее пришлось идти пешком. «Аллен-роуд, двадцать один» — еще раз сверившись с анкетой, подняла глаза на небольшую табличку, белеющую на каменном столбе. Черные цифры, написанные на ней, смотрели на меня строго и неприветливо. Как и чопорный двухэтажный особняк из красного кирпича, застывший за припорошенной снегом оградой. Вытянутые окна холодно блестели в тусклом февральском свете, напоминая солдат на плацу. Внушительный фасад выглядел породистым и важным, а парадная дверь казалась на редкость нелюдимой. Как будто тут совершенно не любили гостей. Особенно, незваных.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению