Зараза 2 - читать онлайн книгу. Автор: Евгений Гарцевич cтр.№ 35

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зараза 2 | Автор книги - Евгений Гарцевич

Cтраница 35
читать онлайн книги бесплатно

— Андрей! Ты там? Гофорю, подобрать тебя на «пиранье»? МакФерфи думает догнать Фоломона, фтобы уфе больфе не леф к нам.

— Подожди, думаю, — я выглянул в окно бытовки, не успевая считать людей, несущихся к причалу, этак они все лодки разберут, — Передай пока МакФерси, что здесь прорыв мертвячей орды.

Я подскочил к Чике и встряхнул ее, пытаясь поймать взгляд.

— Просыпайся, дура! Чика! — я зарядил ей пару резких, но не сильных, оплеух, еще потряс, пытаясь подобрать нужные слова на английском, но в голову лезла только какая-то мемная фигня. — Очнись, мать твою! Иди сюда, ты жопа, дерьмо собачье! Засранка обдолбанная, мать твою!

Чика застонала, начала что-то мямлить, пуская слюни, тянуть какую-то ересь про то, что не употребляла, только тестировала. Потом врать, что случайно надышалась. Потом то отрубаться, то плакать и просить, не рассказывать Соломону. Не знаю, кого она видела во мне, но несколько раз назвала Жаком.

— Все хорошо, хорошо, — я решил сменить тактику, — Я не расскажу, не выдам тебя. Но и ты должна мне помочь, скажи мне куда Гульдберг дел алмаз?

— Ммэ, нее, аммм…

— Ну, давай, девочка, соберись.

— Я хотела колечко или хотя бы сережки, — всхлипнула девушка, а потом резко изменилась в лице и захохотала, — А этот жлоб сказал, что потерял его. Я его пытала, но больной ублюдок только радовался. Еще эта дура, Фераха, попробовала его освободить…

Раздался взрыв и над соседним зданием в небо взметнулся столб огня. Заверещали женщины на улице, а зомби за оградой будто с цепи сорвались. С удвоенной силой стали ломиться на забор, опасно накренив сразу два столба метрах в пятидесяти от меня. Туда сразу же газанула одна из техничек, вот только непонятно было, на что они надеются. Пулемет, даже с поддержкой, двух автоматчиков не справлялся, только хуже сделал.

Шаркуны отхлынули, а потом набросились с удвоенной силой, легко перелезая бетонное основание по трупам. Сетка прогнулась почти на девяносто градусов, один столб вырвало из опоры, и на асфальт с нашей стороны, как пельмени из перевернутого дуршлага, посыпались шаркуны. А за ними уже лезли остальные.

Техничку будто волной накрыло. Взрывы в резервуарах, стрельба на базе и особенно со стороны ворот, куда возвращались остальные силы Соломона — все смешалось в один громкий рокот, но и он не мог заглушить рычание сотен зомбаков, хруст сломанных костей и топот тварей, бросившихся врассыпную, ловить перепуганных людей. Некоторые побежали и в нашу сторону.

— Чика, ты со мной? — я пристроил гранатомет к рюкзаку, чтобы было удобней бежать, передернул затвор автомата и выглянул из бытовки, оценивая скорость и траекторию шаркунов.

— Пошел ты на хрен, Соломон спасет меня, а тебе отрежет яйца, — мечтательно промычала девушка, сонно сползая по стенке на пол.

— Таков путь, — даже оглядываться не стал, выскочил из бытовки, выстрелил в ближайшего зомби.

Подстрелил еще двоих, гнавшихся за женщиной с тремя детьми, и помчал к двухэтажному зданию, напоминавшему ремонтный цех. На угол, где виднелся край пожарной лестницы. Добежал, подпрыгнул, стаскивая раздвижную часть, по которой можно было взобраться на полноценную площадку.

Проматерился, высунулся из-за угла и открыл огонь по толпе зомби, почти догнавших женщину. Слава богу, она не тупила. Как та самая мать из мультика про обезьянок, похватала всю троицу и, стиснув зубы, притопила ко мне.

Один выстрел — один труп, все как по шпаргалке для выживающий в зомбиапокалипсисе. Я отстрелял магазин, и не успевая перезарядиться, выхватил пистолет. А шаркунов только больше становилось, но мать успела. Пронеслась мимо меня, обдав ветерком с запахом пота, и стала закидывать мелюзгу на лестницу.

Я бросил за угол гранату и полез за ней, до ближайшего зомби оставалось всего пара метров. Раздался взрыв, из-за угла полетели осколки, части трупаков, моего преследователя тряхнуло, поддав ему скорости, и он прыгнул, схватил меня за штанину и начал тянуть назад.

Я отмахнулся томогавком, почти ирокез снял, только не вскользь, а вглубь. Глаза зомби закатились, но руку он не разжал, а из-за угла уже выползали новые, порубленные гранатой. Пришлось рубить руку, одновременно торопить женщину, мешавшую мне подняться и поджимать ноги, к которым тянулись уже новые зомби.

Но справились. Женщина лепетала что-то на креольском, показывала рукой на соседний дом и плакала. Мы выбрались на крышу, и женщина потянула меня к краю, подвела к парапету и зарыдала с новой силой, маша рукой в сторону окон напротив.

Ну, что за гадство? Мне валить нужно, но нет — надо было впрячься, а теперь еще смотреть на местный детский сад и думать, как спасти десяток первоклашек, заблокированных в двух комнатах на третьем этаже.

Я посмотрел вниз, в подъезд этого дома уже вбежало несколько шаркунов, и хрен бы с ними, но туда же широкими шагами неслось два «циркуля». Внутри слышались выстрелы, но с каждым мгновением все реже и реже.

Перезаряжаясь на ходу, я обошел крышу. В сторону пристани бежали люди, прыгали в воду и старались отплыть как можно дальше от берега. Сбоку виднелся широкий (машина проехать сможет) вход в подвальные помещения, перед которым уже лежала груда мертвых зомби. Из темного провала видны были оружейные всполохи.

Я посмотрел на дыру в заборе, складывалось впечатление, что зомби бросили попытки свалить всю ограду и теперь стекались со всех сторон именно сюда. Поток не ослабевал, лишь появились некоторые островки отчуждения, в которых попадались как «циркули», так и «черепашки». Они здесь со всего города что ли собрались?

На дорогу внизу выскочил бензовоз, длинный желто-белый с крупным логотипом Shell на борту. Грузовик мчал на большой скорости, резко затормозив перед толпой зомби. Его все равно протащило, раскидывая и сминая шаркунов, пока он не уперся в бетонное ограждение. Цистерну занесло и она встала параллельно забору, частично преградив путь зомбакам.

Кабина моментально скрылась под телами мертвяков. Оттуда послышался приглушенный выстрел, но в кого стреляли, понять было нельзя. Двойной слой копошащихся мертвяков даже не дрогнул. Откуда-то сбоку по канистре начали стрелять. Появилось несколько дырок, потек бензин. Но взрываться упорно не хотел, черт, им бы хотя бы трассеры, а еще лучше зажигательные патроны.

Я схватился за гранатомет, прицелился и по небольшой дуге отправил гранату точно в цистерну. И вот тогда рвануло! Цистерна вспучилась, боковину разорвало, а грузовик отбросило на забор. Во все стороны полетели осколки, потоки огня и вспыхнувшие раскуроченные зомби.

Пробоину в заборе мы не закупорили, наоборот, расширили, но стена огня сдержала зомби. Поток уменьшился, продолжали лезть только самые упоротые, и пройдя через огонь, они превращались в ходячие факелы и падали через несколько метров.

Офигеть, жара! Столько тварей за раз я еще не убивал, был бы в компьютерной игре, какую-нибудь ачивку бы дали. Меня тихонько дернула за рукав женщина и кивнула на детей в доме напротив. Что-то стала лепетать, но я понял только: «мистер, дети, помогите».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению