Сокровища похищенной мумии - читать онлайн книгу. Автор: Гарриет Уайтхорн cтр.№ 10

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сокровища похищенной мумии | Автор книги - Гарриет Уайтхорн

Cтраница 10
читать онлайн книги бесплатно

– Только после того, как приберёшься у себя в комнате, сделаешь домашнее задание и почистишь клетку Махарани, – спокойно ответила Камилла.

Вайолет побежала в свою спальню и начала лихорадочно прибираться, затем села за стол и принялась скоростным методом (то есть кое-как) делать домашнее задание. Последняя повинность, как в любой сказке, была самой трудной. Хотя клетка, которую спроектировал и сделал для Махарани Бенедикт, выглядела очень красиво, чистить её было настоящим мучением. К тому же Махарани, усевшись на плече Вайолет, наблюдала за тем, как девочка чистит клетку, и постоянно приговаривала: «Вайолет плохая! Вайолет плохая!»

Но наконец с заданиями было покончено, и Вайолет стрелой помчалась во двор, где сразу же увидела сидевших на скамейке Арти, Агнес и Розу.

– Вам удалось попасть в квартиру миссис Бизли?! – выпалила она.


Сокровища похищенной мумии

– Нет, но миссис Бизли не было дома, а поскольку её квартира расположена в полуподвале, мы сумели с улицы заглянуть в окно, – ответила Агнес. – А потом Арти перелез через ворота и заглянул в те окна, которые находятся с другой стороны дома.

– А потом нас прогнал кто-то из соседей, – добавил Арти.

– Ну, и что вы увидели? – нетерпеливо спросила Вайолет.

– Кое-что странное, – ответил Арти. – Либо миссис Бизли очень любит чистоту и порядок, либо она вообще не живёт в этой квартире. В любом случае следов мумии мы там не нашли.

Вайолет разочарованно вздохнула, ведь она была совершенно уверена, что в одной из двух квартир хоть что-нибудь да найдётся. Но, как говорится, не везёт так не везёт.

– Ну, что будем делать дальше? – спросила её Агнес.

– Не знаю, – честно ответила Вайолет.

Несмотря на долгие расспросы и поиски, им так и не удалось продвинуться ни на шаг.

Ничуть не лучше обстояли дела и у полисмена Грина. Он ещё раз допросил профессора Пети и миссис Бизли, но они отрицали своё причастие к краже мумии. Миссис Фробишер заявила, что в тот вечер, когда из музея пропала мумия, профессор Пети вернулся домой в десять часов. Сама квартирная хозяйка уже готовилась ко сну. Он бы наверняка заметила, если бы он куда-то отлучался ночью. Но Пети вышел из дома только на следующий день в восемь утра.

Сестра миссис Бизли, которая в ту ночь осталась у неё дома, подтвердила её слова. Миссис Бизли тоже покинула квартиру только на следующее утро.

Поскольку пропавшая мумия была очень ценной, к поискам подключили Интерпол, но даже международной полиции не удалось найти никаких следов. Все взрослые сошлись во мнении, что выйти на след мумии можно будет только тогда, когда её выставят на продажу частным коллекционерам.


Сокровища похищенной мумии

Шли недели, и наконец бесконечная школьная четверть закончилась. Мумия так и не нашлась, так что Матильде ни к чему было дольше оставаться в Лондоне. В конце следующей недели они с Агнес собрались возвращаться домой, в Каир.

– Как прошёл твой последний рабочий день в музее? – спросил Бенедикт у Матильды за ужином.

– На прощанье мне подарили красивую открытку и большой торт. Но настроение у всех было подавленное, – ответила Матильда. – Ещё бы, ведь мы стояли на пороге потрясающего открытия, и на́ тебе! Впрочем, есть и хорошая новость: Альф и Ральф получили отличную работу на раскопках. Уезжают в Южную Америку, будут искать там следы империи инков*.


Сокровища похищенной мумии

– Инков? А я думала, что Альф и Ральф египтологи, – удивлённо заметила Агнес.

– Да, я тоже была удивлена, – кивнула Матильда. – Как выяснилось, эту работу предложил им кто-то из друзей миссис Бизли. Профессора Пети вообще с нами не было, он на две недели уехал читать лекции в Швейцарию, а у профессора Фитцгерберта скоро отпуск, он собирается на три недели поехать в Египет. Мы с ним, кстати, договорились встретиться в Каире. Он просил передать тебе привет, Агнес, и сказал, что будет очень рад вновь тебя увидеть.

– Выходит, из вашей группы в музее останется одна только миссис Бизли? – насторожилась Вайолет.

– Да, если не считать новых охранников, которых должны нанять на место Альфа и Ральфа, – подтвердила Матильда.

– Успокойся, Вайолет. У тебя нет никаких доказательств, что профессор Пети или миссис Бизли имеют отношение к кражам, – осадил её Бенедикт.

– Да, но меня бесит, что нам так и не удалось найти похитителя, – вздохнула Вайолет.

– Согласна, – кивнула Матильда. – Но я всё равно не оставляю надежду, что однажды мы найдём мумию Тэу. А пока, Вайолет, у меня есть одно предложение, которое наверняка тебя заинтересует. – Сказав это, она вдруг повернулась к Камилле и Бенедикту: – Почему бы Вайолет не поехать вместе с нами в Каир? Всего на недельку. Между прочим, я разговаривала по телефону с Бабушкой, и она сказала, что ужасно скучает в своей Франции и хочет приехать навестить нас в Каире. Она согласилась присмотреть за любимыми внучками, чтобы я могла поскорее наверстать на работе упущенное время.

Бенедикт и Камилла переглянулись.

– По-моему, это великолепная идея! – воскликнул Бенедикт. – Вайолет, а ты как считаешь?

Вайолет задумалась. Съездить в Египет ей, конечно, очень хотелось, но как же она оттуда будет вести расследование?

Камилла догадалась, о чём думает Вайолет, и сказала:

– Cherie*, тебе следует отвлечься от этой мумии. Ты будешь в Египте всего неделю, за это время тут ничего не изменится. И подумай, как хорошо тебе будет вместе с Агнес и Бабушкой, какие чудеса ты там увидишь – пирамиды, Долину Царей…

Вайолет понимала, что мама права, и потому, отбросив сомнения, сказала Матильде, что будет счастлива поехать вместе с ней и Агнес в Каир.

Итак, с поездкой было решено. Арти и Роза очень обрадовались за подругу. Они и сами мечтали однажды побывать в Египте. А полисмен Грин обещал девочке дать знать, если в деле о пропавшей мумии появятся какие-то подвижки.

7. Потерянное письмо

Спустя неделю Бабушка, Агнес и Вайолет стояли посреди Сук Хан эль-Халили, самого большого и шумного рынка в Каире. Такой крытый рынок – или базар – можно найти во всех арабских странах. Слово «сук» и значит «рынок». Тут было полно лавочек, в которых торговали…

Нет, перечислить всё невозможно! Потому что на этом базаре можно найти всё что угодно, от французских духов (как правило, поддельных) до старинных подсвечников (тоже поддельных, китайских), от домашних тапочек до душевых леек.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию