Книга IV: Алый Завет - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Злобин cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Книга IV: Алый Завет | Автор книги - Михаил Злобин

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

— Ступай прочь и плотно затвори за собой! — Окончательно добил визитершу Таасим. — Если ты еще хоть раз позволишь себе проявить подобное неуважение, то я запрещу появляться тебе в этом доме.

Малиновая, будто ее обдали кипятком, Меддина оскорбленно выскочила из кабинета, громко хлопнув на прощание дверью. А троица ее дочурок, почуяв твердую хозяйскую руку, тут же боязливо потупили глаза, всем своим видом стараясь продемонстрировать послушание и покорность. Жить в крупном городе нравилось всем. А потому менять роскошь главного поместья на какую-нибудь отдаленную виллу или средней паршивости усадьбу, где из всех развлечений только лес, да степь никому не хотелось. Нет, ну серьезно, что интересного можно найти вдали от обжитых мест, откуда до ближайших соседей нужно скакать верхом не менее десятка верст? Труп лесной белки? Не такого досуга желали эти юные домины. Не с селянами же им устраивать светские рауты…

— Познакомьтесь, сестры, — почти спокойно объявил Атерна, демонстрируя похвальное умение моментально успокаиваться, — это Данмар. Аколит стихии воздуха, который одолел в Поединке Жизни Мэрака Иматирос.

Девушки тут же украдкой стрельнули в мою сторону глазками, но сразу же потупили их.

— Сестры, вы позорите меня! — Тут же прикрикнул на них молодой глава.

Словно спохватившись, троица аристократок абсолютно синхронно исполнила замысловатый реверанс, которого не всегда удостаиваются даже другие высокородные.

— Данмар, позвольте мне представить моих единокровных сестер…

Таасим быстро перечислил имена всех юных прелестниц, которые я даже не попытался запомнить, поскольку был занят их разглядыванием. Я медленно прошелся перед аристократками, внимательно всматриваясь в приятные женственные лица. Первые две сразу же опустили головы, едва только заметили темные отголоски Преисподней в моих зрачках. А вот третья девушка, напротив, встретила меня прямо, источая неподдельный интерес в смеси с легким любопытством.

— У меня плохая память на имена, — повинился я, беря ладонь аристократки в свои руки. — Прошу, напомни, как тебя зовут?

— Меня зовут Араия, домин, — послушно назвалась она, демонстрируя в широкой улыбке ровные белые зубы и милые ямочки на щеках.

— Звучит очень красиво, — поднял я в ответ уголки губ. — Спасибо тебе.

Развернувшись к Таасиму, я кивком головы показал, что он может отпускать своих родственниц, и те тут же умчались прочь, едва он только открыл рот.

Я же неспешно вернулся к столу и уселся в облюбованное мной кресло. Аристократ тоже устроился на своем месте и теперь дисциплинировано молчал, ожидая, когда я сам все ему объясню. И я не стал сильно затягивать паузу.

— Араия должна выйти за меня замуж, Таасим, — объявил я, не пытаясь никак замаскировать своих намерений. — И чем раньше, тем лучше.

Наследник тут же вскочил со своего места, но не возмущенно, как можно было ожидать, а с широкой полубезумной улыбкой городского сумасшедшего.

— Это огромная честь для меня! — Прошептал парень, поднеся пальцы к переносице в молитвенном жесте. — Породниться с ангелом, разве может о таком хоть кто-нибудь мечтать?!

Я лишь сдержанно улыбнулся и благосклонно кивнул, не став уточнять, что мы и так с ним родня. Не думаю, что он готов к таким откровениям.

Глава 8

— Линни, как здорово, что ты пришла! — Стараясь показать свою искренность, я расплылся в широкой улыбке и сделал гостеприимный жест обеими руками. — Ты уж извини, что я тебя принимаю вот так, просто император никак не желает оставить меня в покое!

— Здравствуй, Данмар! — Девушка даже не попыталась стряхнуть с плаща капли дождя, который лил снаружи, и без церемоний кинулась мне на шею, обняв так, что хрустнули позвонки. — Не оправдывайся, я все понимаю. Быть может, моя семья сумеет тебе чем-нибудь помочь? Хочешь, я переговорю с Рагнейлом?

— Боюсь, что Иилий не станет его слушать, — скорбно покачал я головой. — Может слова твоего отца, да примет Ворган его душу, и возымели бы какой-нибудь эффект. А так вы только зря рискуете навлечь на свой род неудовольствие государя.

— Я все равно переговорю с братом, — упрямо ответила Линнея и совсем не по-аристократически показала мне язык. — Так ты теперь тут живешь?

Она вошла внутрь одного из моих временных убежищ, коих в первом кольце Махи насчитывалось всего три. Недвижимости в этом элитном районе остро не хватало для всех желающих поселиться поближе к Дивинаторию, а потому найти даже такой крохотный приют было настоящим чудом.

— Вроде того, — кивнул я. — Покуда я не смогу вернуться в общежитие, придется мне ютиться здесь.

— Ну, вообще-то, тут довольно миленько.

Линнея по-свойски прошлась по небольшой комнате, а затем, потеряв интерес к обстановке, приземлилась на мягкий диванчик.

— Для чего ты меня позвал, Данмар? — Прямо спросила она, глядя на меня уже без тени веселья.

— Просто хотел с тобой увидеться…

Я присел на диван рядом с Линни и как бы невзначай прислонил к ее коленке свое бедро. И девушка сначала сделала вид, что не заметила этого, а потом и вовсе придвинулась ко мне поближе.

— Что будет завтра? — Спросила девушка, блуждая грустным взглядом по комнате. — Иилий ведь не оставит тебя в покое. Исхиросу очень нужен секрет молний, ведь только с ними наша армия сможет переломить хребет воинственному султанату…

— Боюсь, тут все не так просто, как видится государю. Но я все равно постараюсь обезопасить себя, Линнея, — тихо ответил я. — И тогда император будет вынужден выторговывать у меня эту тайну.

— Ты плохо знаешь нашего правителя, Данмар… — с сомнением покачала головой красавица, — он жесткий и решительный, прямо как его дед. Он никогда не станет торговаться, если можно забрать силой.

— Надеюсь, так оно и есть, — буркнул я себе под нос, воскрешая в памяти образ изуродованного пленника Разлома.

— Что?

— Да нет, ничего, просто мысли вслух! — Я улыбнулся, пытаясь успокоить аристократку и вытащил из-за подлокотника пару склянок с огненной водой. — Я, право слово, уже устал жить в напряжении и тревожном ожидании неприятностей. Хочется немного расслабиться. Не составишь мне компанию?

Линнея немного поколебалась, но потом все же приняла из моих рук один пузырек. Мы синхронно откупорили свои емкости, чокнулись и сделали по глотку. Точнее, Дивита сделала. А я лишь приложился к горлышку, не размыкая губ, и сморщился, будто в самом деле выпил горького напитка.

— Уф… — девушка прищурилась и выдохнула, пережидая жгучее спиртовое послевкусие на языке. — Удивительная по своей противоречивости вещь эта огненная вода. Тебе она так нравится?

— Да не особо, — честно признался я. — Каждая капля это для меня как испытание мужества.

— Тогда почему ты выбрасываешь на нее столько денег? Разве в твоем положении не стоило бы озаботиться экономией?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению