Невеста-воровка, или Украсть сердце Повелителя - читать онлайн книгу. Автор: Тиана Раевская cтр.№ 71

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста-воровка, или Украсть сердце Повелителя | Автор книги - Тиана Раевская

Cтраница 71
читать онлайн книги бесплатно

Итак, с чего бы начать? Времени у нас в обрез. А я по-прежнему даже себя с трудом делаю невидимой. Оно всегда как-то само получалось.

— Вспомни. Наверняка было нечто общее каждый раз, — дает подсказку старый маг.

Анализирую не свои земные ситуации, а то что происходило на Шендаре. Во дворце я несколько раз пользовалась даром. И оба раза, когда меня могли поймать в неуместном положении. Может, представить те ощущения? Закрываю глаза и вспоминаю, как однажды убегала от Крамниэля в парке, а потом стала свидетельницей их разговора с Тео.

— Получилось, — слышу шепот одного их братьев, кажется, его зовут Тэн.

Неужели? Теперь бы вернуть видимость.

— Попробуй расслабиться и отпустить его, — советует Брендмор, когда через несколько минут мои попытки не увенчиваются успехом. — Ощути спокойствие. Тебе ничто не угрожает. Дыши ровно. Вот видишь, это не так сложно. А теперь попробуй еще раз.

Повторяю трюк и снова получается. Теперь я понимаю механизм действия своей невидимости, но пока даже не представляю, как накрыть ею парней.

— Возможно, вам надо почувствовать, что нам угрожает опасность и попытаться защитить? — предлагает Тэн.

— Если этот способ вам помогает, то и с нами должно получиться, — поддерживает его брат по имени Фин.

Тут мне на память приходит Белла из Сумерек и ее защитный дар. Может, и мой работает так же? Сосредотачиваюсь, пытаесь распространить свою невидимость шире, но ничего не выходит.

Так мы убиваем целый час без каких либо подвижек.

— Тебе нужно отдохнуть, — наконец, сдается Брендмор, и я соглашаюсь. А еще я бы поела. Мне, конечно, предложили немного хлеба, пока мы обсуждали план, но три дня без воды и еды дают о себе знать. Я банально хочу мяса…

Глава 44

Утром я встаю рано. На свежем воздухе спала отлично, несмотря на довольно жесткую подстилку. Однако пробуждение происходит быстро, потому что вспоминаю о главной цели — спасении Тео. Я больше не могу ждать.

Пока еще все вокруг спят, кроме часовых, пытаюсь опять экспериментировать со своей магией. Тэн и Фин лежат у костра недалеко, я изо всех сил стараюсь сделать их невидимыми, но ничего не выходит.

— Думаю, у тебя должно получиться, когда вы все окажетесь в опасности, — раздаётся рядом. Брендмор, который ночью возвращался в столицу, снова здесь.

— А если не получится? Что тогда делать? Слишком рискованно.

— Получится.

Вздыхаю и пробую снова. Качаю головой, когда опять все безрезультатно.

— Бесполезно. Весь наш план держится на этом, а я не могу ничего сделать! — выпаливаю в гневе ударяя кулаком по земле.

— Значит, придется либо отказаться от спасения Теоллара, либо переселить себя и сделать то, что должна.

Смотрит мне прямо в глаза с вызовом. Черт! Он прав. Если не обуздаю эту магию, нечего и думать о большем. Как я спасу любимого, если даже этого сделать не могу?

Закрываю веки и представляю, что мы во дворце, к нам выбегает Крамниэль. Делаюсь невидимой и вместо того, чтобы пытаться укрыть ребят магией, как будто беру их под свое крыло.

— Можешь, когда хочешь, — сообщает Брендмор. Открываю глаза и вижу, что оба молодых гнома исчезли.

Как раз в это время просыпается Бастарда, оглядываясь по сторонам. Упирается взглядом в старого мага.

— А где дети, Брендмор? Не говори, что отправил их без завтрака и не попрощавшись с родителями.

— Тише ты, Бастарда, — отмахивается тот со смехом. — На месте твои драгоценные детишки, дрыхнут до сих пор, а ведь уже рассвет.

До гномки сразу же доходит, что мои эксперименты удались. Улыбается и идет готовить нам завтрак.

— Теперь ты, надеюсь, поняла, каким образомэ работает магия? Смотри, у вас будет всего один шанс войти в город. Есди эльфы увидят гномов, вас просто-напросто арестуют, и все наши грандиозные мечты пойдут прахом.

Нервно сцепляю пальцы, обнимая себя за колени. Вот чего он давит, будто мне неизвестно.

— Да знаю я, Брендмор. Зачем сто раз повторять одно. Кажется, поняла. Но как мы попадем в Леон Виаран? Портал же мы не создадим. Туда и обратно я перемещалась оба раза только через него. Как иначе я знать не знаю.

Меня дружески хлопают по спине.

— Доверься мне. Я все сделаю. Вы пока завтракайте, а я подготовлюсь. Через час встречаемся на другом конце леса за гигантским дубом — там начинается территория, которая раньше принадлежала гномам, а сейчас находится под контролем эльфов. Братья тебя покажут.

Он уходит, а я ослабляю дар и вижу проснувшихся молодых гномов с радостными улыбками на лицах.

— Ты смогла? — переходят они на неформальное общение. Вот и хорошо, мне не хотелось бы чтоб они мне выкали всю дорогу.

— Да, получилось. Надеюсь, повторю без проблем. Надо собираться, через час Брендмор нас ждет, а нужно еще преодолеть лес.

Те быстро соскакивают со своих мест, а ко мне подходят Деларк и Вальтера. Им возвращаться в город уже нельзя. Впрочем, Бастарде с мужем тоже. Как же я забыла спросить у Брендмора о реакции дядьки на мой побег? Ладно, позже.

Мы все завтракаем на скорую руку и собираемся. Мне выдают одежду, которая более пригодна для дороги через лес, и я с Вальтерой отхожу в сторону переодеться.

— Надеюсь, с вами все будет хорошо. Берегите друг друга, — обращаюсь к ней. Впервые у меня появилась близкая подруга, которая даже ради меня жизнью рискует. Это очень трогательно.

— А ты береги себя. Ну и мальчиков. А еще найди Теоллара. Кроме тебя никто не сможет. Слущай свое сердце. Оно обязательно подскажет.

Переодевшись в брюки, плотный камзол и рубашку, натянув удобные кожаные сапоги, прощаюсь с ней. Не выдержав накала эмоций, обнимаю напоследок.

Когда возвращаемся, мои охранники уже готовы. Их молодая бурная энергия плещет через край, заряжая и меня. Начинаю верить, что все получится. Прощаюсь с Бастардой, ее мужем, Деларком и еще двумя гномами.

— Мы скоро вернемся и вернем гномам то, что им принадлежит по праву! — произношу пафосно, заражая остющихся энтузиазмом.

​​​​​​

Переход через лес, на мой взгляд, занимает больше времени, чем нам отвел Брендмор. Однако он и слова не говорит по этому поводу, когда мы, наконец, обнаруживаем его. Ну как обнаруживаем…

— Он точно сказал, что будет ждать нас у гигантского дуба? — чешет Фин затылок, глядя прямо на этот самый дуб из нашей засады, где мы все трое прячемся. Но Брендмора не видать. Зато неподалеку стоит крытая повозка, похожая на цыганскую кибитку. И никого рядом.

— Точно. Но может есть другой дуб? — шепчу я, не надеясь на утвердительный ответ. Ясно, что место именно то, о котором говорил старый маг.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению