Невеста-воровка, или Украсть сердце Повелителя - читать онлайн книгу. Автор: Тиана Раевская cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Невеста-воровка, или Украсть сердце Повелителя | Автор книги - Тиана Раевская

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Что? Безобидные? Скорпионы? Блин!

Чертова Малинеста! Она и меня умудрилась выставить дурой. Но мне плевать. Я так испугалась, что до сих пор колотит, несмотря на понимание.

— Мне нужно на воздух, — выдавливаю из себя и красавчик выводит меня из зала на балкон, под дружный хохот аристократов. Этим зажравшимся ушастым всем очень понравились обе шутки Малинесты.

— Вы меня удивили, фейри, — слышу позади слова Теоллара. — Стало страшно, какое же меня ждёт испытание. Прошу, только не оставляйте голышом.

Он пытается шутить, но я слышу в его голосе напряжение. Что это? Разочарование? Или я слишком хорошо о нем думаю.

— Нет, все просто, Ваше Светлейшество, — отвечает довольная эльфийка томным голосом. — Я хочу воспользоваться тем, что первая, и предложить вам поцеловать меня. Вас же это не испугает?

Что? Поцеловать змею? Теоллар, прошу, выстави ее из дворца!

— Конечно же, милая фейри…

Оборачиваюсь посмотреть, но Крамниэль с силой буквально выталкивает на балкон.

— Ну и что это было? Не могла сдержаться? — рычит на меня.

— Там были десятки скорпионов! — в ответ кричу на него, на самом же деле злясь на Повелителя. Неужто целует ее там? Не видно ничего.

— Врешь! Всего один маленький безобидный ноипроксик.

— Мне не знакомо это существо. Оно похоже на наших земных ядовитых членистоногих!

Вздыхает, закатывая глаза.

— Ох Вьена! Опять от тебя проблемы! Надеюсь, испытание от второй участницы пройдешь успешнее. И успокойся уже, хватит трястись. Не ожидал, что ты такая трепетная лань. Возьми себя в руки и выходи в зал с гордо поднятой головой. Вроде бы Теоллар не сильно разочарован, скорее обеспокоен. Долго здесь не сиди. Чем быстрее выйдешь, тем больше уважения получишь.

Он перепрыгивает через перила и исчезает в саду.

В чем-то, наверное, прав. Чтобы совсем не пасть в глазах Теоллара и общества, мне нужно скорее возвращаться.

Надеюсь, они закончили уже целоваться.

Вхожу в зал, выпрямив спину, но понимаю, что на меня никто внимания не обращает. Все смотрят на Элли. Сразу же соображаю, что раз Дионессии нет, значит, очередь перешла к другой невесте. Реалиссия! Это явно она своей магией воздуха сделала на голове у моей подруги своеобразный взрыв, спутав волосы, до того уложенные в идеальную прическу. А после такого ей их долго придется распутывать.

Только Эллиарта пока не поняла, в чем дело. Растерянно озирается по сторонам. А вокруг придворные дику ржут. Им кажется это смешным?

Смотрю на Теоллара. Он тоже обескуражен. Неужто и правда не понимал, что девушки пойдут на все, лишь бы унизить соперниц?

Недолго думая, выставляю вперед руку с перстнем, тем самым, что приобрела в магической лавке, и отменяю последнее магическое заклинание. Волосы Элли становятся нормальными, правда ложатся мягкими прядями на плечи без какой либо прически.

Все переводят взгляды на меня. Но я не пасую, смело вздергиваю подбородок, не обращая внимание на осуждение придворных. Плевать, что подумают.

— Фейри Эллиарта! — заявляю громко, хотя моя очередь устраивать ей испытание еще не подошла, но сейчас оно весьма кстати. — Вот вам мое задание: пригласите принца Вентриаля на танец.

— Но я не закончила! — вскрикивает Реалиссия. Однако Повелитель заставляет ее замолчать одним властным жестом.

Тут же звучит музыка, а Эллиарта подходит к брату жениха. Садится в реверансе, и тот без всяких сомнений берет ее за руку, выводя в центр зала.

Надеюсь, я не получу ответку за вмешательство. Реалиссия вон как смотрит, аж мурашки бегут. Злобу затаила.

Отворачиваюсь и направляюсь к столу с напитками. Я до сих пор очень хочу воды, но здесь только соки и «шампанское». Протягиваю руку и отдергиваю. Страшно.

Но я очень хочу пить!

— Не бойтесь, больше ничего лишнего в ваш бокал не попадет, — Теоллар протягивает мне совсем другой кубок. Подношу к губам и понимаю, что вода. Та самая, невероятно вкусная. Припадаю с жадностью и выпиваю все.

— Спасибо.

— Вы меня в очередной раз поразили, Виневьена. В каком смысле? В плохом или в хорошем? Уточнил бы хоть.

— Я не сделала ничего особенного.

— Сделали, и не раз.

— Вмешалась в ваш конкурс?

Прищуривается. Но не отвечает сразу. Лишь когда музыка заканчивается.

— Вьена, вы все сделали правильно. Боюсь, что единственная из невест.

Опускаю голову, улыбаясь тайком. Поэтому не сразу соображаю, что происходит вокруг. Какой-то грохот. Теоллар дергает меня к себе и за спину. А уже оттуда я смотрю на разгневанную Дионессию, ворвавшуюся в зал, и на пламя в ее руке. А напротив стоит Малинеста, окруженная защитным куполом, созданным ею же. Ухмыляется, глядя в глаза снова опозорившейся сопернице.

Дионессию тут же хватает охрана и ведет к Теоллару.

— Фейри Дионессия, это что сейчас было? Вы пытались убить фейри Малинесту?

Молчит, опустив глаза в пол. Но раскаяния в ней мало. Вздёргивает нос.

— Нет, Ваше Светлейшество, — выдавливает сквозь зубы. — Это всего лишь мое испытание для нее, с которым она успешно справилась.

И не придерешься даже. Теоллар тоже так считает.

— Ну что ж, отпустите фейри. Может быть, у вас тогда и для меня что-то приготовлено?

— Нет, Ваше Светлейшество, но я бы не отказалась еще раз посетить остров Манги с вами.

Ого! Вот это поворот. Теоллар кланяется и обещает выполнить ее просьбу в скором времени.

Ревную.

Ох уж эти невесты ушлые. Одна поцелуй сорвала, вторая поездку выпросила. А мне что попросить? Корону гномов? Или сразу тайну его скороспешного брака?

Ну нет, про тайны он вначале предупреждал. Значит, корону?

— Фейри Виневьена, — словно услышал мои мысли Повелитель. — А у вас для меня есть испытание?

Набираю в легкие побольше воздуха и выдаю:

— Да, Ваше Светлейшество! Покажите мне Священную корону гномьего царства! Она ведь у вас?

Глава 31

Ой-ой. Судя по взгляду Повелителя, я чересчур обнаглела. Сразу же сама опускаю глаза. Наверное, с моей стороны не совсем профессионально вот так напрямую подставляться, но мне просто необходимо убедиться, что долбанная корона действительно у него. А может быть и узнать, как именно попала к нему и зачем нужна.

— Ждите меня у королевских покоев, фейри Виневьена. Поговорим там, и я решу, что же делать с вашим непомерным любопытством. Идите!

Его холодный голос не предвещает ничего хорошего, как и выражение лица без каких-либо эмоций.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению