Просто неотразим! - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Элизабет Филлипс cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Просто неотразим! | Автор книги - Сьюзен Элизабет Филлипс

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

— Весьма прибыльная. Ой, прости, иностранное слово. Тебе не понять.

— Это подло!

Он улыбнулся и поднял глаза к вентилятору:

— Здесь невозможно жарко, а ведь сегодня только первое июля! Трудно представить, что будет дальше. — Он покачал головой и бесхитростно улыбнулся. — Я собирался поставить кондиционер для Люси, но теперь рад, что не успел. Надеюсь, ты всю ночь не сможешь уснуть. А пиво у тебя есть?

— Едва денег хватает на молоко для хлопьев, — буркнула Мег.

— Ты живешь здесь бесплатно, — указал он. — Могла бы и забить холодильник на случай гостей.

— Ты не гость. Ты глистная инвазия. Чего ты хочешь?

— Это моя собственность, помнишь? И мне не обязательно чего-то хотеть.

Он показал мыском потертого, но очень дорогого мокасина на разложенную на полу бижутерию.

— Что это?

— Бижутерия.

Она встала на колени и принялась собирать украшения.

— Надеюсь, ты не заплатила за нее приличных денег. Впрочем, у каждого свое представление о красоте.

Мег подняла голову.

— У этой церкви есть почтовый адрес?

— Разумеется. А для чего тебе?

— Хочу знать, где именно живу, вот и все.

Кроме того, ей нужны были кое-какие вещи, лежавшие дома, в ее шкафу. Она попросит их переслать по адресу, который записала на клочке бумаги.

— Раз уж ты здесь, может, включишь горячую воду? Надоело принимать холодный душ.

— Кому ты говоришь!

— Не можешь же ты страдать от последствий трехмесячного сексуального моратория Люси? — улыбнулась она.

— Черт, до чего же вы, бабы, любите сплетничать!

— Я говорила ей, что это глупо.

Жаль… она недостаточно подла и ехидна, чтобы рассказать ему, что у Люси уже есть любовник.

— В конце концов, мы кое о чем договорились, — сообщил он.

Все же…

Она продолжала убирать украшения.

— Все знают, что ты можешь поиметь любую безмозглую дуру в Уайнете. Вряд ли тебе так трудно найти партнершу по сексу.

Он уставился на нее так, словно она только сейчас вступила в Клуб идиотов.

— Ах да! — воскликнула Мег. — Это Уайнет, и ты Тед Бодин. Если трахаешь одну, нужно трахнуть всех, иначе эго несправедливо!

Он ухмыльнулся.

Она намеревалась вывести его из себя. Не развлекать. Поэтому попыталась зайти с другой стороны:

— Жаль, что я ошиблась насчет тебя и Тори. Тайная связь с замужней женщиной решила бы твои проблемы. Почти ничем не хуже, чем быть женатым на Люси.

— Ты это о чем?

Она вытянула ноги и оперлась на руки.

— Никакого неприятного эмоционального дерьма! Вроде истинной любви и неподдельной страсти.

Он уставился на нее непроницаемыми тигриными глазами.

— Считаешь, будто между мной и Люси не было страсти?

— Не хочу тебя оскорблять… ладно, признаю, это немного оскорбительно, но ты с рождения лишен возможности испытывать страсть.

Простой смертный, возможно, обиделся бы. Но только не Святой Теодор. Он всего лишь принял задумчивый вид.

— Давай выясним: полная неудачница вроде тебя анализирует мой характер?

— Свежий взгляд на вещи.

— Понятно, — кивнул он, и то, что сделал потом, было совершенно не в духе Теда Бодина.

Опустил веки и залихватски подмигнул ей с видом опытного повесы. А потом медленно оглядел с головы до ног, бесстыдно скользя глазами по ее телу. По губам. По груди. По развилке между бедрами. Оставляя за собой крошечные огоньки желания.

Абсолютный ужас от сознания того, что и она не устояла против его чар, побудил ее к действию. Мег вскочила с пола.

— Напрасные усилия, мистер Б. Если только, разумеется, вы не вздумали платить.

— Платить?

— Ну, сами знаете. Толстая пачка двадцаток на комоде. После всего, конечно. Ой, у меня нет комода! Все мои планы полетели к чертям!

Ей наконец удалось его зацепить. Он молча повернулся и направился к задней комнатке, то ли затем, чтобы включить горячую воду, то ли решив взорвать это место ко всем чертям. Мег искренне надеялась на первое.

Вскоре она услышала, как хлопнула дверь. От церкви отъехала машина. Она добилась своего. Откуда же это странное разочарование?

Партия состоялась на следующий день. Тед и Тори играли против Кении и Спенса.

— Вчера я летал в Остин, — сообщил Спенс Мег, — и каждый раз, видя красивую женщину, думал о вас.

— Господи, почему бы это?

Тед незаметно ткнул ее локтем в ребра. Спенс откинул голову и расхохотался.

— Вы, миз Мег, — это что-то! Знаете, кого вы мне напоминаете?

— Надеюсь, молодую Джулию Робертс.

— Ошибаетесь. Вы напоминаете мне меня. У меня было много трудностей в жизни, но я всегда их преодолевал.

Он поправил соломенную панаму. Тед хлопнул ее по спине:

— Наша Мег молодец!

К тому времени, как они добрались до третьего грина, она почти завяла от жары. Но все же была рада, что не сидит в помещении. И сосредоточилась на идеальном выполнении обязанностей кадди, не забывая при этом бросать обожающие взгляды на Теда каждый раз, когда Спенс начинал вести себя слишком фамильярно.

— Может, прекратишь? — прошипел Тед, когда они отошли подальше.

— А тебе какое дело?

— Ужасно раздражает. Все равно что попасть в параллельную реальность.

— Но тебе следовало давно привыкнуть к нежным взглядам.

— Не к твоим же!

Мег скоро поняла, что Тори — прекрасный игрок. Но на девятой лунке она вдруг стала мазать. Тед ни разу не вышел из себя, но, оставшись наедине с Мег, подтвердил ее подозрения насчет того, что Тори специально эго делает.

— Она это нарочно, — проворчал он. — Спенс, возможно, пробудет здесь несколько недель. И тот, кто воображает, будто я готов бесконечно ему проигрывать, просто псих!

— Именно поэтому Тори промахнулась.

По крайней мере еще один человек, кроме Мег, понимал всю степень тщеславия Спенса.

Мег огляделась в поисках чехла, который она, похоже, потеряла.

— Если намерены уничтожать природную среду своим новейшим проектом, следует последовать примеру Тори и усерднее трудиться, чтобы осчастливить Спенса.

Тед проигнорировал укол.

— Кто бы говорил насчет счастья Спенса! Вот тебе бы не повредило быть с ним любезнее! Клянусь, я намерен подраться с тобой на людях, чтобы он понял всю степень твоей неразделенной любви.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию