Мое непослушное сердце - читать онлайн книгу. Автор: Сьюзен Элизабет Филлипс cтр.№ 91

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мое непослушное сердце | Автор книги - Сьюзен Элизабет Филлипс

Cтраница 91
читать онлайн книги бесплатно

Обычно, когда все кончалось, они долго лежали обнявшись и говорили обо всем. Кто был великолепнее — он или она. Кто шумел больше. Почему «Глэмор» лучше «Спорте иллюстрейтед».

Но в это утро им было не до игр. Кевин просто отвернулся, а Молли выскользнула в ванную помыться и переодеться.

В воздухе все еще держалась послегрозовая сырость, поэтому она надела поверх топа футболку. Кевин ждал на веранде. Ру вертелся у его ног. От кружки с кофе поднимался парок, и Молли зябко поежилась.

— Хочешь дослушать остальное?

— Да, не мешало бы.

Молли заставила себя взглянуть на него.

— Я сказала Эдди, что, хотя ты продаешь это место, привязанность к семейному гнезду у тебя все же сохранилась и ты не можешь вынести мысли о том, что озеро умирает. Поэтому упорно отрицаешь всякую возможность загрязнения. И что ты не намеренно его обманываешь, это от тебя не зависит.

— И он всему поверил?!

— Да он глуп как пробка, а я умею убеждать, — похвасталась Молли и добавила:

— Еще я сказала, что у тебя проблемы с психикой, и пообещала, что свожу тебя к психотерапевту.

Прости.

— Проблемы с психикой?

— Просто больше ничего в голову не пришло.

— Кроме как вышибить меня из бизнеса? — взорвался Кевин, так резко поставив кружку, что кофе расплескался по всему столу.

— Не правда. Я такого никогда не сделала бы!

— Да ну? Кто разрешил тебе вмешиваться в мою жизнь?

— Никто. Но…

Кевин, очевидно, слишком долго терпел. И слишком много от нее вытерпел. Но это оказалось последней каплей.

— Какое отношение ты имеешь к этому месту? И что с тобой творится?

— Не со мной, Кевин. С тобой. Ты потерял родителей и полон решимости держать Лили на расстоянии. Ни братьев, ни сестер, ни близких родственников. Неужели не понимаешь, как важно сохранить свое наследие? Этот лагерь — все, что осталось у тебя от предков.

— Плевать я хотел на наследие! Поверь, у меня немало чего есть, кроме лагеря!

— Я просто пытаюсь объяснить, что…

— Прежде всего я не настолько глуп, чтобы подарить свои миллионы доброму дядюшке. У меня несколько машин, роскошный особняк, пакет акций, на один доход от которых можно прожить безбедно сотни жизней! И догадайся, что еще у меня есть? Да-да, карьера, которую я не позволю украсть даже целой армии корыстных доброхотов!

Молли стиснула кулаки.

— Что ты имеешь в виду?

— Объясни мне кое-что. Зачем ты тратишь столько времени на мои дела, вместо того чтобы позаботиться о своих?

— Я забочусь.

— Когда это, интересно знать? Целых две недели ты плетешь заговоры и интриги из-за этого несчастного лагеря. Твоя собственная карьера летит к чертям. И это в то время, когда ты всеми возможными способами должна отстаивать своего кролика. Тут ты пас! Спрятала голову в песок и надеешься отсидеться!

— Ничего подобного! Ты сам не знаешь, о чем говоришь!

— Хочешь услышать мое мнение? Ну так вот: твоя одержимость моей жизнью и этим лагерем — просто способ отвлечься и не думать о том, что происходит с тобой. Нежелание действовать, бороться, добиваться — вот в чем твоя проблема.

Как это он ухитрился перевести разговор на нее?

— Ты ничего не понимаешь. «Дафна летит кувырком» — первая книга по новому контракту. Издательство не примет вторую, пока я не внесу изменения.

— У тебя просто духу не хватает.

— Не правда! Я сделала все, чтобы убедить своего редактора, но «Бердкейдж пресс» не уступил ни на дюйм.

— Ханна рассказала мне сюжет «Дафна летит кувырком».

Убеждала, будто это твоя лучшая книга. Жаль, что малышка останется единственной, кто ее прочитает, — вздохнул Кевин, ткнув пальцем в валявшийся на диване блокнот. — А это — твоя новая. «Дафна едет в летний лагерь».

— Откуда ты знаешь о…

— Не одна ты любишь совать нос в чужие дела. Я прочел черновой вариант. Похоже, это очередной хит, если, разумеется, оставить в стороне откровенно несправедливое отношение к барсуку. Но никто не осмелится напечатать ее, если ты не выполнишь требований издателя. А ты хотя бы пробовала настоять на своем? Нет. Просто плывешь по течению, наслаждаясь пребыванием в сказочной стране «Никогда-никогда», где все твои беды кажутся нереальными, а мои — настоящими.

— Ты не понимаешь!

— Вот тут ты права. Я просто не способен понять трусов, поджимающих хвост при первых же трудностях.

— Но так нечестно! Я не могу выиграть при таких условиях. Если внесу исправления, значит, спасовала. Книгу продадут, но себя я возненавижу. Если же ничего не сделаю, истории о Дафне просто исчезнут. Издатель не станет переиздавать старые, а новые не опубликуют. И в том и в другом случае я теряю.

— Уж лучше проиграть, чем сидеть сложа руки.

— Ничего подобного. Женщины в моей семье не проигрывают.

Кевин задумчиво кивнул:

— Если не ошибаюсь, кроме тебя, в семье всего одна женщина.

— И посмотри, чего она добилась! — вскинулась Молли, уже не заботясь о том, что он снова может разозлиться. — Фэб держалась за «Старз», когда весь мир списал ее со счетов. Стояла насмерть, одна против всех врагов…

— И даже вышла замуж за одного из них.

— …И побила их в затеянной ими же игре! Эти типы считали ее безмозглой блондинкой, не стоящей внимания дурочкой! Никто не думал, что ей доверят «Старз», но так уж получилось.

— И весь футбольный мир восхищается ею. Но какое отношение это имеет к тебе?

Молли отвернулась. Он и без того все знает, но хочет услышать из ее уст.

— Ну же, Молли, давай, произнеси это вслух, чтобы и я мог поплакать.

— Иди к черту!

— Ладно, скажу за тебя. Ты не сражаешься за свои книги из опасения пойти ко дну, а поскольку втайне сравниваешь себя с сестрой, а то и соперничаешь, значит, всякий риск для тебя исключен.

— Я не соперничают Фэб. Она моя сестра, и я люблю ее!

— Не сомневаюсь! Но твоя сестра — одна из самых влиятельных женщин в профессиональном спорте, а ты неудачница.

— Не правда!

— Тогда перестань изображать жертву!

— Ты не понимаешь.

— За последнее время я многое понял, — бросил Кевин, тяжело опираясь на спинку стула. — Вернее, все.

— Что именно? Впрочем, не важно, я не хочу знать.

Она шагнула было к кухне, но он преградил ей дорогу.

— Эта история с пожарной сигнализацией. Дэн все толкует, каким спокойным, серьезным ребенком ты была. Сколько хороших оценок получала, сколько наград заслужила. Ты всю жизнь старалась достичь идеала, верно? Была первой ученицей, собирала медали за хорошее поведение с таким же энтузиазмом, как другие коллекционируют бейсбольные карточки. Но потом что-то произошло. Давление стало невыносимым, и ты сошла с катушек. Включила пожарную сигнализацию. А потом отдала все деньги, прыгнула в постель к незнакомому человеку. — Он сокрушенно покачал головой. — Поверить не могу, как сразу этого не увидел. Поразительно, что окружающие не находят в этом ничего особенного.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию