Зависимость - читать онлайн книгу. Автор: Айви Смоук cтр.№ 57

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зависимость | Автор книги - Айви Смоук

Cтраница 57
читать онлайн книги бесплатно

Джеймс посмотрел на лестницу.

– А что наверху?

– Спальня моих родителей, две комнаты для гостей и две ванных. Да, и моя спальня.

– Думаю, мне стоит взглянуть на нее.

– Ты хочешь увидеть мою комнату? Но мне не разрешали приводить парней на верхний этаж.

Хотя моим родителям не было необходимости говорить об этом правиле вслух. В отсутствие бойфрендов в нем не было необходимости. Я попыталась одарить его невинной улыбкой.

– Да? Может быть, я смогу уговорить тебя один только раз нарушить этот запрет?

Он приподнял левую бровь.

– Сколько у нас времени до того, как они приедут домой?

Джеймс посмотрел на часы.

– Полчаса.

– Хорошо. Но только очень быстро. Я не хочу, чтобы наш разговор начался с этого. Никаких глупостей.

Джеймс поднял руки в знак того, что будет хорошо себя вести.

Я закусила губу и повернулась к лестнице. На самом деле я надеялась, что он не сдержит обещания. Внезапно я почувствовала себя молодой и легкомысленной. Сколько раз я мечтала о том, чтобы в моей комнате появился бойфренд? А я привела не просто парня. Я привела моего сексуального, богатого, успешного профессора. Может быть, мои родители будут счастливы? Джеймс был завидным уловом.

Поднимаясь по лестнице, я виляла бедрами сильнее, чем обычно. И я чувствовала на себе его взгляд. Я попыталась вспомнить, в каком виде я оставила спальню. Я надеялась, что все там не так плохо, как я представляла.

– Ты настоящая неряха.

Он рассмеялся, переступив через валявшуюся на полу одежду и проходя мимо меня в комнату.

– Я веду себя намного лучше, когда делю комнату с кем-то. А эта одежда валяется здесь с тех пор, как я упаковывала вещи. Трудно решить, что взять с собой, когда там у тебя будет совсем немного места.

Я подобрала кое-какие вещи и бросила их в корзину, стоявшую в углу.

Джеймс подошел к моей книжной полке и стал смотреть на названия.

– «Джейн Эйр»? Ты любительница классических сентиментальных романов?

Я рассмеялась.

– На самом деле нет. Я читала все это только для того, чтобы написать сочинение в старших классах. Джейн и мистер Рочестер доводили меня до бешенства. Было ясно, что они должны были быть вместе с самого начала. И это бесило меня.

Я бросила еще кое-какую одежду в корзину. И я осознала всю иронию того, что только что сказала. Я говорила Джеймсу, что хочу подождать. Неужели я такая же нелепая, как Джейн Эйр?

Джеймс улыбнулся мне.

– Не могу не согласиться.

– Честно говоря, я думаю, что по окончании университета завяжу с чтением классики. Я больше люблю книги вроде Гарри Поттера.

Я надеялась, что из-за этого я не стала выглядеть слишком юной.

– Я тоже предпочитаю что-нибудь вроде этого.

Он сунул руки в карманы.

– Правда? Ты читал Гарри Поттера?

– Почему тебя это так удивляет? Я уверен, что он – кумир моего поколения, а не твоего. И кому может не нравиться рассказ о волшебстве? Кроме того, там была эта классная маленькая рыжеволосая девочка, о которой мне так нравилось читать.

Он улыбнулся мне.

– В прошлом году на Хеллоуин я наряжалась в Джинни Уизли.

– Это большой шаг от Джинни до сексуального Ядовитого Плюща.

– Да, просто я начала встречаться с утонченным, взрослым джентльменом. Я старалась произвести на него впечатление.

– Тебе не нужно меняться из-за меня. Я люблю тебя такой, какая ты есть. – Он посмотрел на мою кровать. – С мягкими игрушками и всем прочим. Боже, здесь просто уйма плюшевых животных!

Я рассмеялась.

– Да, но у меня не было свитера моего бойфренда, с которым я могла бы спать в обнимку. И самого бойфренда.

Джеймс подошел к моей кровати и сел на краешек.

– Битлз? – спросил он, кивая на плакат, висевший на стене.

– Я старомодна.

– Ты полна сюрпризов, Пенни Тейлор.

– Надеюсь, это хорошо.

Он улыбнулся мне. Он выглядел так неуместно, сидя на моей незаправленной кровати, заваленной игрушечными медведями. Но в то же время он, казалось, чувствовал себя на удивление комфортно. И выглядел счастливым.

– И какая была у тебя самая безумная фантазия в этой комнате?

– Честно говоря, ничего непристойного. Я просто представляла себе первый поцелуй.

– И первый поцелуй оказался таким, как ты себе воображала?

– Нет. Наш с тобой первый поцелуй был гораздо ближе к поцелую мечты.

Я подошла к нему и остановилась прямо перед ним.

Он легко коснулся кончиками пальцев моего бедра.

Я с трудом сглотнула.

– И почему?

– Это было сексуально и романтично. – От одного воспоминания о прикосновении моего тела к холодному, мокрому металлическому корпусу машины у меня покраснели щеки. – Пока, конечно, ты не сказал мне, что я должна перестать думать о тебе.

Я рассмеялась, а он схватил меня за руку и притянул к себе. Я села верхом на него.

Он обнял меня за талию.

– Это хорошо, что ты мечтала только о поцелуе. Потому что я хочу воплотить в жизнь все твои мечты. И если бы ты мечтала о чем-то еще, мне пришлось бы соответствовать. Даже если твои родители появятся с минуты на минуту.

Я не думала, что присутствие профессора Хантера в моей спальне будет таким возбуждающим. Но он каким-то образом делал все так сексуально. Я провела рукой по его щетинистому подбородку.

– Джеймс, я так нервничаю.

– Я знаю. Я тоже нервничаю.

– Что, если они придут в ярость?

– Мы как-нибудь справимся.

Я посмотрела в окно.

– Наверное, нам лучше пойти вниз.

– Наверное.

Но вместо того, чтобы встать, он притянул меня к себе и поцеловал.

Я позволила себе полностью отдаться поцелую. Мне нужно было переключиться. Мне нужно было верить, что все будет хорошо.

– Тебе всегда удается отвлечь меня.

Он улыбнулся и потерся носом о мой нос.

Я вздохнула и слезла с его коленей.

– Ну, хорошо, пойдем вниз, – сказала я и поправила свою рубашку.

– Пенни, все будет хорошо.

Он улыбнулся мне и поднялся.

– Как ты можешь быть в этом уверен?

– Пока ты принадлежишь мне, все будет хорошо.

Это было мило с его стороны. Но и очень наивно. Мои родители убьют меня. И его тоже. Мне казалось, что от волнения меня вот-вот стошнит. Я схватила его за руку и повела вниз.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию