Зависимость - читать онлайн книгу. Автор: Айви Смоук cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Зависимость | Автор книги - Айви Смоук

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

– Ты сам это сделал?

– Да, и на это ушла чертова уйма времени. – Он взглянул на часы. – Мне пора уходить. Напиши мне, хорошо?

Он поднялся и взял свой рюкзак.

– Тайлер?

Я не должна была бы делать этого, но он был таким милым и заботливым. Я встала и обняла его.

– Мне хотелось бы, чтобы я первым встретил тебя. – Его голос прозвучал напряженно. Он обнял меня и положил подбородок мне на макушку. – Я отдал бы все, чтобы побыть с тобой чуть дольше. Но я никогда не забуду ту нашу ночь. И я не хочу ее забывать.

– Я тоже не хочу.

От моих слез у него намокла рубашка.

– Мне пора идти.

Он поцеловал меня в лоб и отстранился. А потом вышел из аудитории, не обернувшись.

Почему в последнее время всякий раз, когда мы виделись, мы с ним расставались? Снова и снова? И каждое последующее расставание было болезненнее, чем предыдущее. Неужели мы не сможем опять стать друзьями? Я крепко сжимала в руке подарок. Раскрыв ладонь, я посмотрела на него. Я вытерла слезы и снова села. Я достала из сумки связку ключей и повесила на нее брелок.

Я сделала несколько глубоких вдохов и еще раз потерла глаза. Аудитория начала заполняться студентами. Две девушки, сидящие в нескольких рядах от меня, говорили шепотом, но я слышала каждое слово. Одна из них была брюнеткой, а другая – блондинкой. Блондинка жалела, что не она спит с профессором Хантером. А брюнетка пыталась понять, почему Джеймс выбрал меня для секса. Я чувствовала на себе их взгляды. А их любимой фразой была, пожалуй, «она такая шлюха».

Я знала, что, когда всем все станет известно, мне придется нелегко. Но мне просто нужно было игнорировать их. Я достала телефон и притворилась очень занятой. На экране высветилось сообщение от профессора Хантера:


Надеюсь, что ты держишься. Смогу ли я уговорить тебя вернуться домой вместо того, чтобы слушать выступления?


Прочитав его сообщение, я почувствовала себя лучше. Он уволился ради меня. Было нелепо чувствовать себя такой одинокой. Он пытался защитить меня. Он всегда это говорил. И для него было важнее вызволить меня из беды, чем спастись самому. Я быстро ему ответила:


Я хочу остаться на занятии. Если я буду прятаться, все станет только хуже. Как прошел твой разговор с деканом?


Мне просто нужно было подписать кое-какие бумаги. Можем мы встретиться хотя бы в обед? Нам очень нужно поговорить.


Нужно поговорить? Эту фразу я слышала тысячу раз в романтических комедиях. Она была синонимом фразы «нам нужно расстаться». Я сглотнула. Что ему сказал декан? Чувство одиночества быстро вернулось. Я напечатала: «Хорошо» – и быстро нажала кнопку «отправить».

Я подняла глаза. Все, казалось, перешептывались и смотрели на меня. Я снова опустила глаза и уставилась в телефон. Напиши мне. Мне необходимо было услышать от него, что он любит меня. Мне необходимо было знать, что у нас с ним все хорошо. Я подумала о том, как он был зол на меня в кабинете декана. Неужели он порвет со мной из-за того, что я пыталась спасти его работу? Или, может быть, он просто осознал, что я только что разрушила его жизнь?

– Эй, Пенни, – сказал кто-то.

Я подняла голову и увидела Реймонда Ашера, который сидел на парте Тайлера.

– Привет, – сказала я и снова уставилась в свой телефон.

Оставьте меня в покое.

Он слегка наклонился ко мне.

– Итак, какая сейчас цена?

Я услышала смешки в аудитории.

– Прости?

Он пожал плечами.

– Я слышал, что ты шлюха.

Серьезно? Я не могла поверить, что он сказал это мне. В статье ничего такого не говорилось.

– Нет, я не шлюха.

Я снова посмотрела на свой телефон.

– Что, ты сосала его член ради хороших отметок?

– Все было не так.

Отстань от меня, чертов ублюдок.

– А я думаю, что именно так. – Парта скрипнула, и он наклонился ко мне. – Если только тебе просто не нравится сосать члены. Может быть, попробуешь мой?

– Урод, отвали от нее.

Я оглянулась. В аудиторию только что вошел Тайлер.

– Что, она и с тобой трахается? – спросил Реймонд.

– Я сказал, отвали.

– Как скажешь, приятель.

Он рассмеялся и пошел на свое место.

Тайлер сел рядом со мной.

– Спасибо, – прошептала я.

– Да ну, этот кусок дерьма не знает, о чем говорит.

Я с трудом сглотнула. Тайлер все еще считал своим долгом защищать меня.

– Я думала, ты ушел.

– Я слышал кое-какие разговоры в коридоре. И ты сказала, что я нужен тебе. Я не хотел, чтобы ты осталась одна против всех.

Он пожал плечами.

– Спасибо тебе.

– Ты в порядке? – Тайлер положил руку мне на колено. – Ты очень бледная.

– Все нормально.

Но это было не так. Я нуждалась в поддержке. А сообщение Джеймса не сильно меня обнадеживало. Мне казалось, что я тону. Я сделала несколько глубоких вдохов. Я чувствовала себя почти так же, как тогда, когда Джеймс перестал разговаривать со мной. Словно я оцепенела. Он решил порвать со мной. Почему он так решил? Наверное, его уговорил декан. Мне казалось, что я не могу дышать. Я не могла снова потерять его. Это было бы самым большим несчастьем в моей жизни.

Мужчина лет тридцати пяти вошел в аудиторию, уткнувшись в свой телефон. Убрав его в карман, он остановился у доски. Сначала он посмотрел прямо на меня, а потом окинул взглядом всех остальных и откашлялся.

Все прекратили шептаться, и в комнате воцарилась тишина. Я могла слышать биение своего сердца.

– Похоже, большинство из вас уже знает про статью в газете. Я хочу лишь сообщить вам, что профессор Хантер больше не будет вести у вас занятия. Меня зовут профессор Нолан, и я заменю профессора Хантера до конца этого семестра. Вас всех будут спрашивать о поведении профессора Хантера. И я надеюсь, что все вы расскажете только правду о том, что происходило в этой аудитории.

Девушка на первом ряду подняла руку.

Казалось, профессор Нолан хотел проигнорировать ее, но невозможно было сделать вид, что он ее не замечает. Она сидела прямо перед ним.

– Да? – спросил он.

– Что это за статья?

– О том, что он спит с той девицей на заднем ряду, – сказал какой-то парень.

Профессор снова откашлялся.

– Что, серьезно? – спросил кто-то.

– Достаточно, – вмешался профессор Нолан. – Я просто хотел предупредить вас о том, что завтра вас начнут опрашивать. Я думаю, что это личное дело, которое ни меня, ни вас не касается, и я предпочел бы больше это не обсуждать. Мне сказали, что сегодня у вас запланированы выступления. Первым будет… – он посмотрел на лист бумаги, – Реймонд Ашер.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию