Неправильная леди - читать онлайн книгу. Автор: Мстислава Черная cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Неправильная леди | Автор книги - Мстислава Черная

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

– Да. У меня останутся добрые воспоминания, и это много. Лайс, домом ведь место делают не стены и крыша, а человек, который в них живёт.

– Иви, твоя мама…

Я слегка напрягаюсь. Мы с мамой не близки, и человек она очень своеобразный. Но всё равно она остаётся той, кто дал мне жизнь, той, кто заботилась обо мне, пусть и по-своему.

– Да?

– Естественно, я приглашаю твою маму в столицу, и она ни в чём не будет знать проблем. Мне кажется, ей понравится выходить в свет, посещать чаепития, устраиваемые другими леди, приглашать к себе, бывать на вечерах.

Щедро. Безумно щедро.

– Мама не умеет сдерживаться в тратах, – осторожно предупреждаю я.

– Это хорошо.

– М?

– Попрошу её научить тебя не сдерживаться. Иветт, если моей супруги что-то хочется, она должна… даже не должна, а обязана послать слуг купить безделушку, сколько бы она ни стоила.

– Лайс…

– Я о другом, – невозмутимо перебивает он. – Ты не против появления у тебя отчима?

– Что?

– Иви, твоя мама молодая женщина. Траур давно закончился, а глубокой скорби по супругу я не заметил. Так почему бы ей не выйти замуж второй раз? Естественно, за кого-то достойного.

– Хм, мне нравится. Кстати о маме, она, наверное, очень волнуется.

Лайс кивает, помогает мне встать, и мы вместе выходим в коридор.

Я на миг останавливаюсь. Долгие прощания – не мой стиль. Из «Обители» мне нужно забрать подаренный учителем новый ритуальный наряд и пару личных мелочей. Больше ничего.

– Дай мне минут пять-семь?

– Иви, сколько нужно.

Вещи я собираю за три минуты, выношу в алтарный зал. Почему-то хочется уйти через главный вход. Почему бы нет?

Я зажигаю палочку благовоний. На прощание.

Учитель появляется вместе со стариком, и именно старик делает шаг ко мне:

– Жрица Иви, я бы хотел поблагодарить вас за то, что вы для меня сделали.

– Я не сделала ничего особенного.

Старик усмехается:

– Вы дали мне дом, Иви. И с вашего позволения я останусь присматривать за святилищем. Странно в моём возрасте становиться учеником, но чего в жизни ни бывает…

– Тогда это я должна благодарить вас за то, что вы присмотрите за «Семью дубами».

Мне хватает одного взгляда на учителя, чтобы понять, что учитель задержится в храме, поможет старику. Я могу быть спокойна.

– Спасибо, – повторяю я.

– Иви, – мягко упрекает учитель.

– Я потеряла реликвию, – внезапно признаюсь я. Став женой Лайса, я нарушила завещание.

Учитель качает головой:

– Иви, рано или поздно, так или иначе… Не беспокойся о том, о чём беспокоиться не нужно. Тебе пора. Будь счастлива. Мы ещё обязательно увидимся в столице.

Я выхожу из храма. Лайс следует за мной. Вряд ли ему легко держать мой багаж, но Лайс не подаёт виду и не торопит. А я подхожу к дубам, останавливаюсь и с минуту прислушиваюсь к шелесту последней пожухлой листвы. Я подхожу к каждому дереву и ненадолго касаюсь коры. Я прощаюсь, отдаю своё тепло, свою благодарность за приют. Деревья отвечают теплом. Я чувствую добрую улыбку великанов. Я кланяюсь в пояс, отступаю.

Всё…

Меня ждёт новый дом.

– Лайс, а как быстро мы сможем уехать?

Глава 42

Мама полулежит на диване, прижимает ко лбу тыльную сторону ладони и страдает от мигрени, но сейчас видно, что под глазами проступили чёрные круги, лицо потеряло былую свежесть. Мигрень отнюдь не наигранная, хотя игра присутствует, в этом вся мама.

– Иветт! – при виде меня мама торопливо поднимается, позабыв про обязательную для любой леди грацию. – Иветт!

– Мама, – я быстро обнимаю её.

– Иветт…

– Мама, всё хорошо, больше не волнуйся. Мы, как ты и мечтала, переезжаем в столицу. Я теперь леди Верандо.

– А?

Да, я и сама удивлена.

Лайс подходит ближе, обнимает меня за талию и спокойно поясняет:

– Мы с Иветт поженились, леди Ромея. Я люблю вашу дочь, и буду беречь до конца моих дней. Мы поженились по эльвийскому ритуалу.

– Мама, нам нужно собираться, – меняю я тему.

Но мама не реагирует на меня, она пристально смотрит на Лайса:

– Поженились?! Что же это такое? Лорд…, – мама на секунду беспомощно замолкает и продолжает гораздо тише. – Эльвийский ритуал, исключающий возможность развода и повторного брака? Это же… Иветт, у меня нет слов. Но… Что же, если так, то хорошо. Пожалуй, от тебя, Иветт, и следовало ожидать чего-то подобного. Я рада за тебя, Иветт.

Последнюю фразу мама произносит твёрдо, а затем быстро отворачивается, чтобы смахнуть предательскую слезинку.

Я вздыхаю.

– Леди Ромея, мы с Иветт ещё обсудим, но полагаю, что мы проведём торжество. Нам многое предстоит обсудить.

– Я бы хотела пойти учиться в Академию магии, – признаюсь я, хотя сейчас вроде бы и не время для таких откровений.

Мама вскидывается:

– Иветт, поступать в академию для замужней леди предосудительно и…

– Леди Ромея, – холодно перебивает Лайс, – моя супруга может делать всё, что ей заблагорассудится. Поверьте, языки, которые посмеют молоть лишнее, я вырву без особых хлопот.

Подтвердить обещание делом Лайсу приходится раньше, чем можно было предположить.

Втроём мы возвращаемся в наш дом. Во-первых, собрать багаж, во-вторых, дать указания помощнику Лайса, господину Дармису, который вместо меня решит бытовые вопросы. Какие-то вещи следует переслать вслед за нами в столицу, часть своего гардероба я хочу передать в «Обитель» в качестве благотворительности, что-то, например, нелюбимая пузатая ваза останется в доме. Именно господину Дарсу предстоит найти слуг, которые наведут в комнатах чистоту, а затем закроют мебель чехлами, подготовят дом к долгому отсутствию жильцов. А, ещё нужно попросить господина Д сообщить поварихе, что я больше не буду нуждаться в её услугах. Ещё… Много чего ещё.

Я искренне радуюсь переезду, радуюсь переменам.

Я наивно верю, что всё плохое осталось позади.

Нанятый Дайсом экипаж выворачивает на Вторую улицу. А вот проехать к дому не получается. На улице собралась толпа. Из соседних домов выглядывают соседи. Не сказать, что людей слишком много, но заставить их расступиться вряд ли получится.

– Леди Ромея, Иветт, оставайтесь в салоне, – хмуро бросает Лайс и выходит.

Ха, разбежался.

Я выбираюсь следом, захлопываю дверцу у мамы перед носом и вцепляюсь в локоть Лайса. Он неодобрительно косится, но смиряется. Тем более ничего опасного не происходит. Лишь крайне неприятное.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению