Озеро мертвых душ - читать онлайн книгу. Автор: Дора Коуст cтр.№ 56

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Озеро мертвых душ | Автор книги - Дора Коуст

Cтраница 56
читать онлайн книги бесплатно

Но шанс помочь ему у меня все еще оставался. Я хорошо помнила слова Амадина, что случившееся с куратором обратимо. Только для этого мне требовался сам мужчина. Мужчина, пропавший из моих снов. Мужчина, теперь являющийся ко мне исключительно в кошмарах.

Этой ночью я видела, как он сражался с чернильными тварями из самой преисподней, но запомнила только кровь. Очень много крови, что текла рекой, насквозь пропитывая чужие земли. Я не могла ему помочь. Лишь смотрела со стороны и все пыталась увидеть его лицо, но это оказалось невозможно.

В своем сне я даже магией не владела, впервые ощутив себя беспомощной. Это чувство мне совсем не понравилось.

Оно меня напугало.

— Ваше Благородие, пора. — После краткого стука в дверь в спальню заглянула Бет.

Несколько заторможенно кивнув, я вновь села лицом к зеркалу, позволив подруге быстро доделать несложную прическу. Глядя на себя, на свое отражение в зеркале, я пыталась привести в порядок мысли и чувства, но чем дольше смотрела на себя, тем больше меня одолевали паника и волнение.

Все внутри меня тряслось и дрожало. Дышать становилось сложнее, мне словно было мало воздуха вокруг, но на то, чтобы успокоиться, времени уже не оставалось. Приглашенные гости давно собрались в тронном зале. Оттуда слышалась негромкая плавная мелодия, тем не менее перекрывающая гул разговоров.

Аристократия думала, что знает, чего ожидать. Я же ждала фейерверка. Предсказать чужую реакцию на чудесное воскрешение Амбер просто не представлялось возможным. Но больше всего я переживала за саму естию, за ее душевное состояние.

— Готовы? — спросила я, выбравшись в коридор.

На другой его стороне в сопровождении Риколы свою гостиную покинула Амбер. Девушек, как наших фрейлин, отличали специальные медные броши, приколотые к груди. О том, что у приближенных есть какие-то особые знаки, я, естественно, не ведала, но об этом, как и многом другом, мне рассказала естия. Именно она готовила меня к сегодняшнему балу, описывая, как мне надлежит себя вести во время ритуала.

Ничего сложного меня не ждало, но страх откуда-то поднимался, выбираясь наружу.

Естия выглядела великолепно. В ее глазах все еще нет-нет да и проскальзывал ужас прошлого, но в целом женщина держалась уверенно, как и подобает правительнице, что сильно отличало нас. Я на властительницу не походила от слова совсем, лишь чудом удерживая себя на грани равновесия — душевного и физического.

Но паника вновь накрыла меня с головой, стоило нам спуститься вниз по широкой лестнице в сопровождении Энаро и гвардии. Всего несколько шагов отделяло нас от тронного зала, двери которого пока были закрыты.

Правда, войти нам надлежало с другой стороны.

— Все будет хорошо. Ты справишься, — подбадривала меня Амбер, то и дело сжимая мою руку в знак поддержки, пока мы шествовали по коридору первого этажа. — Я тоже волновалась перед своим ритуалом. Да что там волновалась? Я была в ужасе.

— И как вы справились? — Остановившись у двери, я дала знак слугам, чтобы они подождали.

— Никак, — заговорщицким шепотом призналась женщина. — Я запнулась о ковровую дорожку, едва не перевернула чашу трясущимися руками, а корона и вовсе сползла по моим волосам на один бок. Но все это было совсем не важно. Потому что эти мелочи не могли никак повлиять на то, что должно было произойти и произошло. Я стала естией несмотря ни на что, и ты станешь. А теперь пойдем, доченька. Не стоит оттягивать неизбежное.

Мне казалось, что это именно я буду успокаивать Амбер, стану для нее поддержкой и опорой в этот трудный час, но, к моему собственному стыду, все вышло наоборот. Не будь ее рядом со мной, и я бы, наверное, позволила себе побег, хотя трусихой себя никогда не считала. Просто понимание того, что моя жизнь уже точно никогда не будет прежней, пришло именно сегодня, обрушившись на меня толщей бесконечной воды.

Медленный вдох, гулкий выдох и…

Церемониймейстер в зале призвал к тишине, громко ударив концом своего посоха о подставку.

— Ее Величие естия Амбер Мани Эллес, — четко объявил он, и слуги словно по команде распахнули перед нами двери.

Ободряюще улыбнувшись мне, женщина расправила плечи, приподняла подбородок и с необъятной гордостью начала шествие по ковровой дорожке. Бордовая, она вела прямиком к трону, который Амбер не занимала уже очень давно. Он по праву принадлежал ей, но это право сегодня она передавала мне.

Тишина. Первой реакцией приглашенных была тишина. Они не верили ни собственным глазам, ни ушам, рассматривая ту, что едва ли уделяла кому-то из них внимание. Взгляд естии изменился кардинально. Он больше не был затравленным, испуганным, нежным или внимательным. Он был острым, как пики, словно женщина видела всех присутствующих насквозь, заставляя каждого почувствовать себя неуютно.

Я так не умела. Но мне предстояло этому научиться.

— Ее Благородие наследная дайна Павлиция Амбер Эллес, — объявил и мое появление церемониймейстер.

От меня требовалось совсем немногое, но сделать первый шаг оказалось неимоверно сложно. Перед глазами неожиданно все потемнело. Выдохнув, вновь вдохнуть я все никак не могла.

— Лиция, тебе нужно идти, — ворвался в сужающуюся темноту голос Риколы.

В бальный зал они с Бет и Энаро должны были явиться через другие двери уже после того, как туда войду я. Этот вечер им предстояло провести в компании галеция Вантерфула и министров.

— Я иду. Иду, — выдавила я из себя и все же сделала первый шаг.

Дышать определенно стало легче. Зациклившись лишь на вдохах и своевременных выдохах, я добрела до трона, на котором сидела Амбер. Официальную часть по нашим договоренностям было решено начинать безотлагательно, так что перед естией на одно колено я опустилась тут же.

Этот ритуал не меняли много веков. Изначально власть всегда переходила от отца к сыну, но проходили годы, и нет-нет да и наследницами вынужденно становились девушки. При этом обряд передачи атрибутов власти никогда не менялся.

Где-то у меня за спиной церемониймейстер снова взялся за свой посох, чтобы привлечь внимание присутствующих к главному действу, но в этом не было необходимости. Аристократия еще не отошла от появления живой и невредимой Амбер, а потому в зале по-прежнему царила оглушающая тишина.

— Младшая дочь старшего рода, ты хотела нам что-то сказать? — негромко, но при этом четко произнесла естия, думая, что тем самым помогает мне.

На самом деле же я прекрасно помнила текст, который должна была произнести, но, глядя на мраморные ступеньки у себя под ногами, все еще сомневалась в правильности происходящего. Я чувствовала себя самозванкой, коей и являлась. Я была недостойна даже смотреть на ту, что называла меня своей дочерью.

Но я все же смотрела. Потому что решение уже было принято. В этом демоновом мире я наконец-то кому-то была нужна. По-настоящему.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению