Случай из практики - читать онлайн книгу. Автор: Кира Измайлова cтр.№ 129

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Случай из практики | Автор книги - Кира Измайлова

Cтраница 129
читать онлайн книги бесплатно

– Очень даже может быть… – протянула я. – А что еще в то время случилось, не припомните?

– Да все, как обычно, – пожал плечами Лауринь. – Какой-то старый отцовский приятель заезжал погостить ненадолго. У нас гости редко бывали… Отец ведь ссыльный был, к тому же…

Я понимала: кому захочется ездить в гости к ссыльному приятелю, рискуя заинтересовать своей персоной господ из охранного отделения (а они, как признался Арнелий, за поместьем присматривали)? Да и, думаю, Лагарста сам не особенно желал видеть отвернувшихся от него сослуживцев, поверивших ложному – в этом я была почти уверена – обвинению. И к тому же, спорю на что угодно, стыдился бедности, в которой жила его семья. Какие уж тут гости…

Снова совпадение? Некий гость, после визита которого Лагарста заказывает дорогую книгу с легендами о Наоре и читает ее явно не один раз, причем очень вдумчиво. Почему именно эту? Из-за наличия нескольких версий одного и того же сказания? В них расходятся некоторые детали, но в целом… Что же искал Лагарста и почему?!

– Кто это был? Я имею в виду гостя, – спросила я.

– Я его никогда раньше не видел, – ответил Лауринь.

– Да при чем тут видели или не видели! – рассердилась я. – Как его имя?

– Имя… – Лауринь явно растерялся. – Отец его толком не представил, просто сказал что-то вроде «это мой старый друг», и все… Потом они закрылись у отца в кабинете, всю ночь проговорили, а наутро тот человек уехал. А имя какое-то очень простое, но, госпожа Нарен, простите, я не помню…

– Опишите его хотя бы, – безнадежно попросила я. Что взять с мальчишки…

Вот зрительная память у Лауриня была отменная, гостя Лагарсты он описал неплохо. Жаль только, выходило, что внешность у того оказалась самая заурядная, да Лауринь его толком и не рассматривал. Куда большее внимание мальчишки привлек конь гостя, отличный жеребец вейренской породы. Видимо, гость, в отличие от хозяина, не бедствовал. Хотя, быть может, конь был и нечистокровным, серая масть для вейренов редкость, а откуда Лауриню было научиться как следует разбираться в лошадиных статях?

– Особых примет у этого человека не было? – спросила я для проформы.

Лауринь помотал головой, потом задумался еще на несколько минут и выдал, наконец:

– Он ходил очень прямо, будто шест проглотил, служанки еще смеялись…

– У военных обычно такая осанка, – пожала я плечами.

– Он не военный, – снова мотнул головой Лауринь. – Отец же гвардейцем служил. Пока мы в столице жили, я военных насмотрелся… И уж военного, даже отставного, с гражданским ни за что не спутаю!

Что ж, может быть, стоит поверить Лауриню на слово. Старых вояк в толпе и правда за версту видно.

– Самый обычный человек, – продолжал Лауринь. – Только со спиной что-то странное, будто она у него не гнулась.

Хм… Возможно, какая-то травма позвоночника? Даже если ее лечил маг-медик, то последствия могли сказываться, особенно если повреждение было серьезным. Что ж, сама по себе примета неплохая…

– Узнать его сможете, если увидите? – спросила я.

– Думаю, смогу, – не слишком уверенно ответил лейтенант.

– Кстати, а этот ваш безымянный гость – он ехал в город или в другую сторону? – поинтересовалась я.

– Не знаю, – уныло сказал Лауринь. – При мне, во всяком случае, он ни разу не обмолвился, куда направляется. Да и откуда приехал, тоже…

И как прикажете искать человека без имени, с весьма расплывчатым описанием и единственной приметой в виде негнущейся спины? Неизвестно, бывает ли он в Арастене, жив ли он еще… И надо ли его искать? Быть может, они с Лагарстой банально вспоминали юность, сотни вместе выпитых бутылок и десятки перетисканных юных и не очень дев!..

– А почему вы обо всем этом спрашиваете, госпожа Нарен? – догадался наконец поинтересоваться Лауринь.

– Да снова, Лауринь, ниточка тянется в прошлое, – невесело усмехнулась я. – Жаль только, фигуранты или уже мертвы, или вовсе без вести пропали…

Кто еще мог знать, с кем водил дружбу Лагарста в бытность свою при дворе? Лауриня можно не спрашивать, он вырос в имении и об отцовских связях представления не имел. Так кто же? Сослуживцы Лагарсты, кто же еще! И, очень может статься, Его величество… Нужно будет позадавать вопросы при случае, только очень осторожно. Не нравится мне все происходящее!

– Идите, Лауринь, вы мне больше не нужны, – сказала я, вспомнив о лейтенанте.

– Так точно, госпожа Нарен, – протянул он. Лауринь явно надеялся на очередную безумную эскападу. – Госпожа Нарен… а вы не могли бы больше за мной ворону не присылать?

– Это еще почему? – вздернула я бровь. – Что вы имеете против вороны?

– Я-то ничего, – заторопился Лауринь. – Но в прошлый раз я один был, когда она прилетела с вашей запиской, а сегодня… в общем… она капитану Стежесу на голову нагадила, он мне как раз указания давал… простите…

Я прикусила губу, чтобы не рассмеяться в голос.

– Я что-нибудь придумаю, Лауринь, – пообещала я. – Научу, например, ворону разбираться в воинских знаках различия и не гадить на головы вашим начальникам. А пока идите, мне нужно поразмыслить…

Размышлять мне пришлось долго, но ничего ценного я так и не надумала. Все упиралось в нехватку информации, причем информации ключевой, без которой я ничего не могла сделать: все мои предположения строились на пустом месте. И я отступилась.

Прошло несколько дней, я успела разобраться в парочке изобретательно совершенных краж, поймать одного убийцу и почти перестала думать о таинственном Наоре – не до него было.

Как-то утром – я только-только встала – Рима доложила мне о посетителе. Поскольку вернулась я далеко за полночь, а перед тем несколько часов в компании с унылым более обычного майором Висласом обшаривала всевозможные забегаловки в Разбойном квартале в поисках подозреваемого, то желание сказаться занятой и снова завалиться спать было очень сильно. Тем не менее я велела проводить гостя в кабинет, мысленно выругалась – я так надеялась хоть один день провести спокойно! – и спустилась к посетителю.

К моему большому удивлению, посетителем оказался не кто иной, как Верен Шлосс, помещик и преуспевающий литератор в одном лице.

– Какими судьбами? – поинтересовалась я, обменявшись приветствиями со Шлоссом и пригласив его располагаться со всеми удобствами. – У вас в поместье снова завелись призраки? Или вам опять докучают прекрасные незнакомки?

– Что вы, что вы! – в непритворном ужасе замахал руками Шлосс. – Нет, госпожа Нарен, у меня все спокойно…

– Рада слышать, что хоть у кого-то все спокойно, – усмехнулась я. – Я слышала, ваш последний роман снискал большой успех у публики?

– О да, – чуточку зарозовел Шлосс. – Его очень хорошо приняли, очень! Но вот издатель мой попенял мне, что я в последнее время повторяюсь: все старинные поместья да усадьбы, призраки да привидения… Собственно, поэтому я к вам и приехал…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению