Любовь до гроба - читать онлайн книгу. Автор: Анна Орлова cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь до гроба | Автор книги - Анна Орлова

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Внезапное бегство подруги оставило молодую женщину наедине с драконом, чего она так старалась избежать.

Бросив взгляд на Шеранна, весьма довольного таким поворотом дел, София не смогла сдержать нервную дрожь.

— Может быть, вы объясните мне, что стряслось? — обратилась она к единственному оставшемуся гостю, стараясь держаться непринужденно.

— Не понимаю, о чем вы, — мило улыбнулся дракон, с откровенным интересом наблюдая за едва скрываемым смущением хозяйки дома.

— Вы полагаете, я не заметила, как вы намекнули Елизавете, что пора бы и честь знать? — приподняла бровь София, принимая вызов.

— Что ж, должен признать: вы совершенно правы, — не стал спорить Шеранн, не желая тратить время на перепалки.

Не ожидая столь легкой победы, госпожа Чернова взглянула на него с удивлением.

— Вы не отрицаете, что прибегли к уловке, а то и обману, чтобы остаться со мной наедине? — переспросила она и тут же смутилась от собственной откровенности.

— Именно, — подтвердил дракон безо всякого стеснения. — Но в свое оправдание должен сказать, что не обманывал барышню Рельскую.

Молодая женщина не собиралась выпытывать подробности, решив оставить их на его совести.

— Непонятно, зачем идти на такие уловки ради беседы тет-а-тет, — произнесла она, стараясь говорить с должной отстраненностью и спокойствием, не подозревая, что отчаянные попытки держать себя в руках, напротив, выдавали ее смятение. — Полагаю, нам вообще не о чем разговаривать.

— Я всего лишь хотел, чтобы вы мне погадали! — обезоруживающе улыбнулся дракон, разведя руками.

Сегодня он пребывал в таком нескрываемо чудесном расположении духа, что госпожа Чернова невольно подозревала подвох и готова была ухватиться за любой предлог, чтобы скрыться.

Как бы то ни было, долг гадалки — ответить на заданные вопросы, и она не смогла отказать.

— Вы ведь уже убедились, что я не в силах ничего рассказать об убийце и дневниках Шезарра, — предприняла она последнюю попытку.

Шеранн легко отмахнулся.

— Разумеется. Меня интересует совсем иное.

— Но…

— Это очень личный вопрос, — вкрадчиво добавил дракон. — Я не могу обсуждать его в присутствии посторонних, поэтому и стремился остаться с вами наедине.

— Хорошо, — пробормотала София, опуская глаза.

Она пребывала в таком смущении и расстройстве, что, казалось, готова была практически на все, лишь бы он поскорее ушел. Уютная гостиная в собственном доме более не казалась ей надежным пристанищем, настолько ее пугал и одновременно завораживал Шеранн.

Стыдиться своих чувств и вместе с тем упиваться ими, — слишком тяжкое испытание для благовоспитанной молодой женщины.

Надо думать, ее состояние не укрылось от дракона, одарившего ее еще одной пленительной улыбкой, но он смолчал, наблюдая за приготовлениями к гаданию.

Под пристальным взором Шеранна, София чувствовала себя будто птичка, прельщенная гипнотической силой змеи. Невольно вспомнив сочинения господина Месмера, молодая женщина с неожиданной иронией подумала, что на собственном опыте убедилась в наличии животного магнетизма, коим, несомненно, обладал дракон.

К счастью, именно данный аспид был определенно сыт и необыкновенно благостен, так что немедленное съедение Софии не грозило. К тому же он ведь заверил, что нуждается в ней лишь в качестве гадалки!

Он устроился на диване напротив госпожи Черновой, оставив между ними достаточно места — и для ворожбы, и для соблюдения приличий.

Немного успокоившись на этот счет, она вытряхнула плашки из мешочка и перевернула их пустыми сторонами вверх.

Знакомое прикосновение рун вернуло молодой женщине утерянное было душевное равновесие. Привычное ощущение поразительной ясности накрыло ее с головой…

Руны… Разве можно считать их бессмысленными черточками? Неужели можно не слышать тихих голосов, не видеть ярких (и часто, увы, расплывчатых) картин грядущего?

Это словно лишиться, к примеру, руки или ноги.

С древних времен принято самолично их изготавливать — вырезать одинаковые кусочки дерева, процарапывать или выжигать на них нужные знаки и покрывать символы красным (не суть важно, будет это кровь или краска). Изготовленные собственными руками, они помнят душу и тело гадателя и подчиняются ему наилучшим образом.

Со временем руны становятся частью гадалки, будто продолжением пальцев, кусочками души, перенесенными на деревянные плашки…

Дракон с любопытством наблюдал за преображением взволнованной молодой женщины в уравновешенную ворожею.

Она тихонько, почти ласково обратилась к богам, моля о помощи в гадании, потом обратила чистый, лучащийся безмятежностью и силой взгляд на него.

— Что вы хотите спросить?

Шеранн встряхнул оцепенение и вспомнил свою цель.

— Я хочу погадать на отношения с некой дамой, — пояснил он и уточнил: — Я могу не называть ее имени?

София вздрогнула, разом растеряв невозмутимость, согласно кивнула и опустила взгляд на руны. Помедлив несколько мгновений, она уточнила:

— Что именно вы желаете узнать?

— Меня интересует ее отношение ко мне, — определился дракон.

— Одна руна?

— Да!

"Я не должна об этом размышлять! — твердила София про себя, привычным движением перемешивая руны, которые будто ластились к пальцам, пытались подбодрить смятенную гадалку. — Спокойствие, только спокойствие…"

И вовсе не нужно терзаться догадками, о ком идет речь!

Ей стоило немалых трудов не думать о неведомой пассии Шеранна, но сердце больно сжималось. Опасаясь выдать свое замешательство, София низко опустила голову, притворяясь полностью занятой ворожбой.

"Кано".

— Ключевым здесь является понятие "рассеяние тьмы", высвобождение чего-то, ранее сокрытого. Означает озарение, вдохновленное любовью…

Дракон серьезно кивнул, принимая толкование, и задал следующий вопрос:

— Как я к ней отношусь?

Софию подмывало сказать, что это следует спрашивать у него самого, но она прикусила язык и послушно вытянула руну.

"Тейвас".

— Новый роман, страсть. В данном случае знаменует, что вы добиваетесь того, о чем мечтали…

Гадалка говорила холодно, лишь крепко сжатые кулаки выдавали ее чувства.

— Наши отношения в ближайшем будущем? — задал еще один вопрос дракон, внезапно напружинившись.

София сжала зубы, но послушно вытянула еще одну руну. Она взглянула на символ и с трудом сдержала досадливое восклицание. Она стала с нарочитым безразличием объяснять:

— "Ингуз" означает благоприятный исход того дела, которым вы сейчас заняты. Эта руна приносит с собой радость осуществления, часто предвещает важное событие, а также символизирует мужчину и воплощение плодородия… — по мере произнесения трактовки расклада голос гадалки все слабел, и последние слова она почти прошептала.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению