Наследный принц - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Зиентек cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Наследный принц | Автор книги - Оксана Зиентек

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Агата нашла невестку, когда та уже успела успокоиться и полностью погрузится в работу.

— Ну, как прошел первый прием? — Участливо спросила она, присаживаясь рядом и ожидая, пока служанка подаст ей все необходимое. После этого жестом отпустила девушку и, в ожидании ответа, принялась за работу.

— Хорошо прошел, спокойно, — Либуше улыбнулась. — Жаловаться кому-либо, тем более, жене принца Эрика, она не собиралась.

Агага же, похоже, учуяла подвох. Слишком уж внимательно она посмотрела на княжну, но не сказала ничего. Наоборот, перевела разговор на другое.

— Красивые у тебя кружева получаются, — она осторожно коснулась пальцем тонкого плетения. — Знаешь уже, куда пойдут?

Либуше только пожала плечами. Какая разница? Понятно, что ей — жене кронпринца — нет нужды дрожать за каждый моток ниток. По большому счету, она даже не представляла, куда девать рукоделие. Раздарить, разве что.

— Подаришь потом?

— Если хочешь. Хотя, тебе-то зачем? Ты и сама — мастерица на все руки. Тебе, наверное, свои девать некуда.

— Ой, это долгая история. — Агата махнула рукой и оглянулась на свитных девушек. — А, знаешь, пойдем-ка к нам. Я тебя все обещаю со «своей» кружевницей познакомить. Да и парой задумок, заодно, поделиться надо.

— А как же обед? — Либуше заинтересованно подняла глаза от работы. — Судя по выражению лица невестки, было похоже, что ее втягивают в очередную авантюру.

— Так, после обеда пойдем. Принцы наши, все равно, задержатся по работе.

Некотрое время женщины увлеченно занимались своей работой. Но мысли Либуше уже вовсю крутились вокруг кронпринца.

— Ты не знаешь. — спросила она полушепотом, — как там… Ну, на Юге?

— Нормально все. — Агата тепло улыбнулась. — Заняли перевал, осадили пару крепостей. Если Творец поможет, скоро к королевству присоединится новое графство. А почему ты Генриха не спросишь? Он же лучше знает.

— Он такой уставший приходит, — Либуше смутилась, словно ее уличили в чем-то. — Просто жаль его о делах расспрашивать.

— Да, вечером, наверное, не стоит, — мудро согласилась Агата. — Расспроси с утра.

— С утра он убегает. Не гоняться же мне за ним.

— Ну, конечно, гоняться не надо. — Агата рассмеялась, видно, представив себе эту картину. — Только, знаешь, не всегда полезно знать все подробности. Моя мама в первый раз овдовела очень рано. И если бы ей теперь кто-то рассказал, чем занимается ее муж, она бы просто с ума сошла от тревоги.

— А ты? Ты тоже предпочитаешь не знать лишнего?

— Я? Ну, я же — не моя мама. Я считаю, что чем больше я знаю о том, что происходит, тем лучше я могу подготовиться. В общем, знать — твое право, и не знать — тоже твое право.

Поработав еще немного, дамы направились к обеду. В присутствии придворных обсуждать можно было далеко не все, поэтому за едой царили все больше легкие и непринужденные беседы. А после обеда, когда мужчины, как и предполагала Агата, снова убежали по делам, Либуше и Агата отправились через парк в особняк, который занимала семья младшего принца. Звали также и принцессу Мелиссу, но та отговорилась назначенными встречами.

— Расскажи, как ты выбирала себе дам в свиту? — Попросила Либуше, когда они с Агатой уютно расположились в гостиной.

— Да я особо и не выбирала, — Агата немного виновато развела руками. — Извини, тут я мало чем могу помочь.

— Но у тебя же есть свитные дамы?

— Есть, но мне, во-первых, положено их не так много, как тебе. Я же, все-таки, жена четвертого принца, а не наследного. А, во-вторых, одну подругу я привезла с собой (вообще-то — двух, но одна предпочла поместье мужа придворной жизни). Еще одну мне посоветовала Ее Величество. В отличие от тебя, мне многому надо было учиться при дворе, так что опытная наставница не помешала. А третья… Третья сама нашлась как-то. Случайно.

«Вот и вся моя свита» — рассмеялась Агата, разводя руками. — «Ты из дома больше народу привезла, чем я здесь собрала за последние полгода. Во многом младшая принцесса была права и Либуше оставалось только принять это как данность. Она подумала, что надо бы еще порасспрашивать Мелиссу. Уж ей-то, как жене второго наследника, точно полагалась свита побольше.

Расторопная прислуга подала дамам напитки и сладости. И беседа продолжилась. Либуше все еще было интересно, куда же Агата собирается девать кружева?

— Понимаешь, — младшая принцесса как будто смутилась, — мы их с Эммой продаем.

— С Эммой? — Переспросила княжна, припоминая, что Агата действительно представляла ей некую Эмму — жену барона.

— Ну, да. Эмма, между прочим, отличная кружевница. Это с ней я хотела тебя познакомить поближе. Кружева на наши платья мы с ней делали сами.

— Сами?

— А почему бы и нет? Мастерице не все ли равно, что пришивать? Но это мы, конечно, специально так сделали, чтобы, как говорится, «ни нашим, ни вашим» — Агата рассмеялась и Либуше, вспомнив тот разговор, рассмеялась вместе с ней.

Действительно, «ни нашим, ни вашим». Пока все королевство мучительно решало, пришивать на бальные платья фразские кружева (в знак уважения к королеве Ариане) или вендские, эти двое выбрали традиционный люнборгский узор. Не придерешься.

— И часто вы так делаете?

— Эмма — частенько. Она из большой семьи, да и муж у нее, хоть и барон, но — не принц. Я — нет. Некогда что-то большое затевать.

— А как же «на продажу»?

— Ой, это так, случайно получилось. Эмма через знакомую мастерицу их продает в лавку. Получаются, конечно, сущие гроши. Зато свои.

Либуше ошарашенно смотрела на невестку. В ее голове подобное не укладывалось никак. Принцесса, жена одного из королевских сыновей, тайком приторговывает рукодельем, словно какая-то бедная вдова. И принц Эрик, о котором она уже успела наслушаться, делает вид, что ничего не знает?

— Э-э-э… А муж на это что говорит? — Наконец-то выбрала слова она.

— Говорит, чем бы дети не тешились, — все так же легко рассмеялась Агата. А у меня, между прочим, родня на хуторе. Там еще пять барышень не пристроены. И все приданое нужно.

— Твои сестры? — О том, как тяжко выдать всех замуж, когда в семье много дочерей, княжна наслушалась жалоб еще в Любице.

— Кузин, племянниц… Сестра у меня одна, но о ней ее отец позаботился. Там приданого еще ее дочерям хватит.

— Все равно, не понимаю. А почему ты просто так не поможешь им?

— Просто так — не хочу. — Агата упрямо поджала губы. — Во-первых, чтобы не привыкали, что я тут в королевском дворце с золота ем. А, во-вторых, знаешь, сколько родственников вдруг находится у принцесс? Только диву даешься, где они были предыдущие шестнадцать лет.

А вот если я кузине «тайком от мужа» пару монет перешлю, то никто об этом особо болтать не станет. А им — подспорье, у нее недавно третья дочка родилась.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению