Увечный бог. Том 2 - читать онлайн книгу. Автор: Стивен Эриксон cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Увечный бог. Том 2 | Автор книги - Стивен Эриксон

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– Нет, вовсе не таким.

– Тогда, может, объяснишь?

– Нет.

– Тулас?

Они остановились. Солнце наполовину зашло за горизонт и окрасило ледяную полоску в густо-багровые тона. Вокруг обеспокоенно гудела мошкара.

Тулас вздохнул.

– Если я расскажу тебе, друг, то выдам его главную тайну. Я прощаю его, но, боюсь, он бы меня нипочем не простил. За мои слова, мой гнев, мою глупость. И если я выдам его последнюю тайну, у меня не будет надежды на спасение. Прошу, пойми.

Силкас Руин натянуто улыбнулся.

– У моего брата была тайна, которой он не поделился даже со мной?

– Ни с кем.

– Ни с кем, кроме тебя.

– А мне он поклялся никогда и ничего не говорить.

Тисте анди нахмурил брови.

– Тайна была настолько опасной?

– Да.

Силкас вздохнул почти обреченно.

– Друг мой… Тебе не приходило в голову, что если тайна настолько страшна, как ты говоришь, то брат пресек бы ее открытие любой ценой?

– Да, приходило.

– Вплоть до твоей гибели.

Тулас кивнул.

– Да. Кажется, ты только что угадал, как я умер. Меня убил твой брат.

И помогал тебе в поисках, чтобы скрыть это.

– Но…

– Я все равно прощаю его, Силкас. В конце концов, я ясно дал понять, что ненадежен. Знаю, тебе трудно поверить, что он скрыл бы от тебя такое…

Силкас хохотнул.

– Рассветное пламя, Тулас, ты потерял форму. Я же иронизировал. Брат что-то от меня скрывал? Вот откровение! Аномандр преподал мне немало уроков о гордыне, и кое-что я в итоге усвоил.

– Мир велик, однако…

– …истину в нем редко встретишь. Именно так.

– Большие желания, но малые возможности, – добавил Тулас, – как шептались о тебе шлюхи.

– Скажи мне, князь блевотных элейнтов, хочешь познакомиться с моим Хустовым клинком?

– Прибереги эту реплику для следующей шлюхи.

– Вот и приберегу!

– Князь Силкас, смеющийся петух. Нескоро мы найдем такую, что…

– А вот тут, друг, ты ошибаешься. Мы собираемся встретиться со шлюхой всех шлюх.

Тулас раскрыл губы в улыбке. Высохшая кожа затрещала.

– Т’иам. Ох не понравится ей такой титул, совсем не понравится.

– Ради матери, Тулас. Это ирония!

– А… – Тулас кивнул, но не сразу. – Понятно. Да, если она шлюха, то все одиночники вроде нас…

– Все мы шлюшье отродье!

– Тебе это кажется смешным?

– Вполне. Кроме того, лучше фразы для приветствия в голову не приходит.

– Думаешь, один Хустов клинок чего-то сто́ит? Слишком самонадеянно, Силкас. На бой с ней вышел целый легион, и никто не вернулся.

– Да, Тулас, они погибли, но все же преуспели.

– Дар от Тени, говоришь?

– Да, но не от Идущего по Граням.

– А от кого же?

– От нового бога с помпезным титулом. Престол Тени.

Престол Тени. Не так помпезно, как тебе кажется.

– Не стоит его недооценивать, друг.

– Предостерегаешь меня? Ты с ним даже не встречался.

– И тем не менее.

– А причину не объяснишь?

Тулас указал на ножны с мечом.

– Вот.

– Призна́юсь, друг, мне немного не по себе.

– Хорошо.

– Показать гравировку с драконьим орнаментом?

Кошмар…


Отец?

Комната была мутной и выцветшей, будто старая картина. Человек в кресле зашевелился и открыл глаза. Прищурился.

– Ты мне снишься, Руд?.. Хорошо выглядишь, я рад.

Где ты?

Удинаас скривился.

– Она упрямая, совсем как я. Хотя не совсем.

Ты дома у Сэрен Педак. Значит… Силкас рассудил верно. Ты пошел к ней. За помощью.

– Отчаяние, Руд, – вот что, похоже, движет мной в последнее время. Как ты? Все в порядке?

Моя сила растет, отец. Кровь элейнтов пробуждается. Это меня пугает. Но я смог тебя разыскать. Ты не спишь. Я в безопасности.

Удинаас потер виски, и Риадд с болью осознал, насколько отец стар.

– Имассы прячутся к северу от города, – сказал Удинаас, кивнув. – В брошенном теблорами лесу. Опасно, но другого выхода нет. Я успокаиваю себя тем, что этот древний народ, от которого мы все произошли, по-прежнему успешно скрывается среди людей. Если возможно это, то возможны и другие удивительные вещи, а значит, мир не настолько опустел, как нам кажется.

Отец, Килава отправила вас прочь, потому что она не станет препятствовать прорыву врат.

Удинаас отвел взгляд.

– Что ж, о чем-то подобном я догадывался.

Она опустила руки…

– Руд, похоже, она всегда этого хотела. Более того, я сомневаюсь, что смертельную рану Кубышке нанесли из Старвальд Демелейна. Азат был юн, но силен. А по поводу Финнэста Скабандари… помнишь, как мы были уверены? И как потом что-то вдруг изменилось…

Риадд задумался и ощутил прилив гнева.

Нельзя было так…

– Она отправила имассов обратно в мир живых…

Но они и так были в мире живых!

– Нет, то был сон, обреченный на бесконечное повторение. С точки зрения природы это мерзость. Послушай, Руд, – Удинаас подался вперед, – Онрак все еще любит ее. Не будь опрометчив, оставь ее в покое.

А если вы все погибнете? Если имассов найдут, выследят и убьют?

– Верь Сэрен Педак. Она отыщет для нас подходящее место. И, Руд… держись подальше от драконов. Когда они придут, ни в коем случае не приближайся к ним.

Силкас предупреждал меня о том же.

– Он сейчас с тобой?

Нет.

Удинаас кивнул.

– Ты знаешь, я весьма осторожно распоряжаюсь своим доверием, но признаю́: слово он сдержал… И все же я рад, что он ушел.

Отец, Сэрен Педак должна беречь свое дитя – оно в большой опасности. Предложи ей защиту имассов.

Удинаас вскинул брови.

– Хм, а это может сработать! Молодец, отлично придумал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению