Корона тьмы. Сумеречные боги - читать онлайн книгу. Автор: Лаура Кнайдль cтр.№ 122

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Корона тьмы. Сумеречные боги | Автор книги - Лаура Кнайдль

Cтраница 122
читать онлайн книги бесплатно

Ларкин чувствовал себя опустошенным и – в равной мере – полным энергии. Они нашли укрытие в Терновом лесу и закрепились там, чтобы шпионить за лагерем. Олдрен расчистил хороший участок леса, не оставив ничего, кроме бесплодной земли, на которой можно было разбить лагерь. Все эти разрушения заставляли сердце Ларкина обливаться кровью, но, считая план Кирана чересчур рискованным и опасным, он осознавал необходимость действий. В конце концов, сам бывший фельдмаршал поклялся принимать меры против любого, кто нарушит мирный договор. То, что много лет назад Андроис освободил мужчину от этой клятвы, для Ларкина не имело никакого значения, хотя теперь это могло стоить ему жизни. Потому что пробраться в лагерь фейри незамеченным было не только опасно, но и почти невозможно.

Положение усугубляли эльвы. Олдрен по-прежнему окружал себя этими тварями. Они проникли глубоко в Терновый лес и притаились там, готовые в любую минуту начать охоту.

Готар и Фэрроу охраняли периметр, Кори, Ли и сам Ларкин следили за лагерем. Свою одежду, лица и руки мужчины измазали толстым слоем грязи: в темноте были видны только белки их глаз. Оставалось надеяться, что такой маскировки будет достаточно. Одно неверное движение сегодня ночью, и они могут попрощаться со своими жизнями, потому что Ларкин сомневался, что Олдрен брал кого-то в плен.

Кори, потирая больное плечо, осторожно подполз к Ларкину. Ларкин уже заметил, что фельдмаршал старается не нагружать ту руку, в которую его укусила эльва. Сама рана зажила хорошо, но яд эльвы ослабил Томбелла больше, чем тот хотел признать. Ларкин хотел было оставить Кори в Горах Сокровищ, но тот даже не захотел об этом говорить.

– Вон там, впереди, два охранника, – сказал Кори, указывая налево.

Лагерь состоял из сотен палаток, которые стояли прямо посреди леса, не защищенные никакой стеной. Видимо, фейри в своем высокомерии не боялись незваных гостей. Лишь на некотором расстоянии стояли на карауле несколько охранников. Это было самое большое и, к сожалению, единственное слабое место лагеря.

Ларкин вновь воздел глаза к небу, которое сегодня никак не хотело быть к ним благосклонным. На небосводе виднелось лишь несколько облаков. Если повезет, тучи сгустятся и сойдутся над лунами, но Ларкин не хотел полагаться на это. Его взгляд блуждал по лагерю. Первой серьезной проблемой была возможность добраться до палаток, потому что для этого необходимо было преодолеть кусок открытого пространства между лесом и лагерем. Нужно было проползти по самой грязи, практически вплотную прижимаясь к земле.

Кивнув Кори, Ларкин оглянулся в поисках Фэрроу и Готара. Вдруг в темноте леса блеснул клинок, и вскоре после этого раздался сдавленный крик эльвы. Всех тварей они, конечно, уничтожить не могли: их Олдрен привел с собой слишком много, однако уменьшить их количество Хранителям было по силам. Так они в будущем будут меньше беспокоиться о возможных нападениях эльв.

– Впереди еще двое фейри, – сказал Ли, указывая налево. Его бледная кожа и светлые, почти белые волосы казались совершенно черными от грязи. – Они совершают свой обычный обход, как вчера.

– Очень хорошо. – Если фейри придерживались своего обычного распорядка, то становились предсказуемыми, а значит, это увеличивало шансы Хранителей не попасть в засаду.

– Да и пьют они не меньше, чем вчера, – добавил Ли.

Ларкин поморщился. Если бы он был полководцем, то не потерпел бы подобного поведения. Фейри вели себя так, словно уже выиграли войну. Они шумно праздновали, веселились, собравшись вокруг костров, и распевали песни о собственном героизме.

Конечно, судьба была на их стороне, и, казалось, остановить их было практически невозможно, но война еще не закончилась, а потому солдатам следовало быть более бдительными.

Ларкин вытянул шею. Лагерь был устроен наподобие деревни и тянулся на несколько миль. Окруженный целителями, поварами, солдатами, конюхами и кузнецами, Олдрен скрывался в самом сердце лагеря. Он жил в своем шатре, как король в замке, укрытый толстыми стенами из своих подданных. Никакой возможности добраться до него Ларкин не видел.

Кузница располагалась на востоке этой палаточной деревни, немного в стороне от остального лагеря. Здесь было несколько палаток, использовавшихся для изготовления и хранения оружия, а также палатки, где кузнецы спали. Для того чтобы поддерживать вооружение такой огромной армии, кузнецов здесь было, должно быть, не один десяток.

К сожалению, палатки охраняли люди Олдрена, видимо, для того чтобы защитить оружие. Поэтому вчера Ларкин предложил Кори и Ли вместо того, чтобы похищать кузнецов, украсть готовые мечи, но они отвергли эту идею. Не было никакой возможности украсть достаточно оружия и добраться с ним до Гор Сокровищ. Для этого понадобились бы лошади и повозки, от которых было бы слишком много шума. Кроме того, оружие часто повреждалось в бою. Зато, если похитить кузнецов, то у их отряда будут нужные люди, чтобы обслуживать оружие и поддерживать его в боевой готовности.

За спиной Ларкина раздался шорох. Хранитель напряг было мышцы, но, узнав Готара и Фэрроу, тотчас же расслабился. Мечи мужчин были пропитаны черной кровью эльв.

– Мы прикончили всех, кто ошивался поблизости, – сказал Фэрроу. – Но скоро точно появятся новые. Эти твари повсюду, они учуют кровь своих собратьев.

Ларкин глубоко вздохнул. Видеть эльв в Тобрии было невмоготу. Они, как и фейри, были здесь совершенно не к месту, но у солдат, по крайней мере, остался некий оттенок самообладания.

– Фэрроу, Готар, спрячьтесь где-нибудь поблизости. Оставайтесь возле кузницы: вы прикроете нас, когда будем уходить, – прошептал Ларкин. Пора было наносить удар, потому что если подождать еще какое-то время, то ранний рассвет может стать для всех них роковым и привести к гибели. – Заметите других эльв – убивайте.

Готар кивнул. Фэрроу помедлил мгновение, словно хотел возразить против того, что ему не разрешили отправиться в лагерь, но предупреждающего взгляда Кори оказалось достаточно, чтобы сломить его сопротивление, и они с Готаром ушли. Ларкин следил, как они уходят, пока мужчин не поглотила тьма.

– Я пойду направо, Ли и Ларкин, вы налево, – распорядился Томбелл.

– Я пойду с тобой, – вмешался Ларкин. Если дойдет до схватки, то Кори из-за своих травм, несомненно, окажется в крайне невыгодном положении.

– С каких это пор ты не подчиняешься приказам своего фельдмаршала?

– С тех самых, как официально перестал быть Хранителем.

Хмыкнув, Кори пополз вперед, Ли направился в другую сторону. Медленно продвигались они вперед, останавливаясь, едва один из охранников смотрел в их сторону. Ларкин как можно плотнее вжался в землю, надеясь, что его маскировки будет достаточно.

Так они понемногу продвигались вперед, пока не достигли палаток, находящихся под охраной. Из южной части лагеря доносилась музыка. Ларкин слышал, как смеются и ликуют фейри. Оказавшись рядом с лагерем, мужчины выпрямились и, пригнувшись, короткими перебежками добрались до кузниц, снова и снова останавливаясь: на пути то и дело появлялись фейри.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению