Закон притяжения - читать онлайн книгу. Автор: Евгения Гордеева cтр.№ 48

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Закон притяжения | Автор книги - Евгения Гордеева

Cтраница 48
читать онлайн книги бесплатно

— Не спорь с ней, Сыч, — прошептал раненый, — она даже связанная творит что хочет… — и одними губами, — ведьма…

Я криво усмехнулась, так как прозвучало это как похвала. По крайней мере, мне так показалось.

Охранник молча, с вытаращенными испуганными глазами, запер решётку и замер у входа. Как раз вовремя. В нашу тюрьму в этот момент ворвались возбуждённые маркиз с Вольфом, а следом за ними, подскакивая, как резиновый шарик, спешил Фабиано.

— Алфея! — яростно рыкнул хозяин замка. — Что Вы тут делаете?!

— Как что, сижу в застенках, жду оправдательного приговора, — надула губки обиженно. — Ведь Святой отец для этого пришёл так рано?

— Почему Вы так решили? — прищурился Лотар.

Я надменно фыркнула.

— Обвинение он мне выдвинул ещё вчера. Неужели он стал бы вставать в такую рань, что бы сказать Вам это во второй раз? Скорее всего, господин монах хорошенечко подумал, обсудил всё со своими братьями, и решил исправить несправедливость. Именно поэтому он приехал так рано! Да, Святой отец?

— Да, да! — поспешно подтвердил мою правоту Фабиано, вцепившись обеими руками в крест, висящий на его пузе.

— Вот! — Вторая немая сцена за одно утро начала меня злить. — Господин маркиз, мы ведь можем быть свободными? — Нежным, на грани ехидства, голосом обратилась к хозяину. И взглядом одарила… восторженно — милым. И улыбнулась, как любящая бабушка, которая смотрит на взрослого внука, с аппетитом уминающего её пирожки с капустой.

Маркиз сдался и ответил мне многообещающей улыбкой. Я скромно опустила глазки, заметив, каких усилий Вольфу стоит равнодушная мина. Улыбку он еле зажевал, но кулак из-за спины маркиза продемонстрировал. Я сделала вид, что не заметила.

Охранник открыл решётку, выпуская меня на свободу. Я потянула с собой и избитого страдальца.

— Он остаётся! — жёстко пресёк мой человеколюбивый порыв маркиз.

— Но, господин Фармазотти, — пролепетала я, изображая наивную беззаботность, — сегодня такой прекрасный день! Пусть он будет днём всеобщего прощения! — Подхватила бесцеремонно его под руку. — Я простила этого заблуждающегося человека, — махнула в сторону монаха, — который обвинил меня страшных вещах и возвёл на костёр! Я даже простила господина профессора, за его равнодушие ко мне! — Бросила кокетливый взгляд на Вольфа. — Простите и Вы этого стражника! У меня сегодня такое хорошее настроение!

— Свободен, — коротко бросил он охраннику и повелительно прикрыл мою руку своей. От этого жеста что-то съёжилось в моей груди и жалобно запищало. А не далеко ли я зашла в своей игре? — Я не могу отказать герцогине!

— Как, герцо… — промямлил монах и принялся истово креститься.

— Господин маркиз, — я старалась не выходить из образа, но повернуть разговор в нужное мне русло, — у меня к Вам есть масса вопросов!

— Не хочу тебя расстраивать, Лотар, — на языке нашего мира заговорил Вольф, — но эта пигалица в королевском дворце умудрялась кружить голову сразу нескольким кавалерам! — Я хмыкнула, стараясь, что бы получилось польщённо. — До дуэли, слава богам, не дошло!

— Господин профессор, — состроила глазки мужу, не удержалась, и подмигнула, — уж не ревнуете ли Вы меня?

— Это чувство мне не ведомо, сударыня.

— Жаль…

Завтрак прошёл в тёплой, дружественной обстановке. Вольф по-прежнему изображал равнодушие. Я кокетничала с ним и жаловалась на его бесчувственность Лотару. Маркиз призывал меня выбросить профессора из головы и обратить внимание на более достойную кандидатуру. Короче, все безукоризненно играли свои роли.

Выбрав подходящий момент, я 'вдруг' сообразила, что хозяин замка великолепно разговаривает на языке нашего мира, изобразила бурное удивление и потребовала подробного рассказа о его приключениях.

Лотар задумался, скорее всего, решая, что мне можно и нужно говорить, а что — нет, и начал своё повествование.

Что же… послушаем, что МНЕ расскажет наш хитромудрый хозяин.

— Меня зовут Лотар Сорге. Я — выпускник Ёльльского университета, психо — эмпатического факультета. Один из организаторов и руководителей научной группы Пентагерон…


Молодость, вера в свои силы, отсутствие негативного опыта и опыта, как такового вообще, отрицание советов и опеки более опытных, порождают такую опасную вещь, как самоуверенность. Бывает, она приносит потрясающие, даже фантастические результаты. Но чаще…

Члены Пентагерона были так уверены в успехе своего эксперимента, что даже не удосужились обратиться в службу техно — магической поддержки за надлежащей страховкой во время проведения опыта. Кто знает, как бы сложились тогда судьбы отчаянных молодых учёных? Но, получилось то, что получилось.

Два мага — физика, Дедрик и Хеймо открывали пространственный портал через пентаграмму, парамедик Кельс обеспечивал равномерное распределение и устойчивость жизненной энергии по всем членам группы, Лотар поддерживал ментальную связь, универсал Вилда осуществляла общую координацию действий. Каждый из них был на своём месте, каждый нёс равноценную нагрузку, каждый старался, как мог. Но была допущена фатальная ошибка в расчётах. Выжившие, потом так и не поняли, недостаток или избыток, вложенной в открытие порталы силы, привёл к катастрофе. Они всё-таки переместились, но не туда, куда планировали, а в чужой, незнакомый мир, да ещё вчетвером. Хеймо остался в родном мире, но разобранным на кусочки. Практически в таком же виде был и Дедрик. Оба заклинателя погибли одновременно. Трое, оставшихся в живых членов группы, повторить этот эксперимент не могли. Даже не из-за страха быть разорванными силой, а оттого, что такой силы у них просто не было.

Выбросило экспериментаторов недалеко от города Пьянчо, немного северо-западнее. Но это они узнали потом. А в тот момент у парней стояло две задачи: похоронить друга и вывести Вилду из транса. Девушка была жива, но, ни на что не реагировала. Причём в это состояние она впала уже после того, как стало ясно, что опыт их провалился, что находятся они в другом мире, и что самостоятельно вернуться домой не могут. Такой удар перед самой свадьбой, мало какая девушка выдержала бы. Они, конечно, надеялись, что их найдут и спасут, но шансов было очень мало. Во-первых, свой эксперимент они держали в секрете от остальных. Во-вторых, проводили его без той самой подстраховки, которую обеспечивала техно — магическая поддержка. Но, надежда, как известно, умирает…

Троице несказанно повезло, когда на проезжем тракте повстречался им старый маркиз Фармазртти, проникшийся к ним симпатией. Заслуга в этом принадлежала, разумеется, Лотару. Его подопечный оказался настолько внушаемым, что вскоре господину Сорге удалось получить титул и наследство. Кельс не поддержал соратника в его интригах и покинул замок Фармазотти, хотя у него уже была открыта врачебная практика. Вилда со временем вышла замуж за какого-то аристократа… И уже много лет члены Пнтагерона не поддерживают отношений.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению