Книга Пепла - читать онлайн книгу. Автор: Лана Клонис cтр.№ 89

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Книга Пепла | Автор книги - Лана Клонис

Cтраница 89
читать онлайн книги бесплатно

Алазар посмотрел на меня, и в его взгляде я уловила что-то новое. Одобрение?

Будто прочитав мои мысли, он шепнул Оливии на ухо:

– Похоже, вам стоит бояться вовсе не меня, леди.

Он сделал шаг в сторону, галантным жестом предложив мне занять его место. Я нарочито медленно пошла к Оливии, растягивая момент своего триумфа. Хотелось сполна насладиться ее ужасом – моей расплатой.

– Ну, и кого стоит пожалеть теперь, Оливия? – Я с силой сжала пальцами ее лицо, заставив смотреть мне в глаза. – Разве Диона не учила тебя, что высокомерие отравляет душу? – пафосно, нараспев повторила я одно из любимых выражений Энси. – Молчишь? Ах да, ты ведь не можешь ответить, – с притворным сочувствием вздохнула я.

Оливия глядела на меня огромными печальными глазами. Испуганная, будто маленький, загнанный олененок. Мне становилось скучно.

– Не переживай, дорогая, я тебя не убью!

Реакции не последовало, и я продолжила, выдержав паузу:

– Это сделает Совет. А может, тебя просто лишат магии и сделают изгоем… Это уж как повезет. Прекрасный выбор, не находишь? – я бросила вопрос ей в лицо и продолжила: – Видишь ли, тебя ждет все то, что ты планировала сделать со мной. Мы квиты.

В ее глазах мелькнуло непонимание. Во всяком случае, мне так показалось.

– О, Лив, скоро ты все поймешь. Осталось потерпеть совсем немного. Ты на собственной шкуре ощутишь, что значит быть изгоем. Узнаешь, каково это, говорить правду, когда тебе не верит ни одна живая душа. Сегодня настанет день расплаты и каждый получит то, что заслужил.

Я повернулась к Алазару, боковым зрением уловив, как побелело лицо Оливии. Он протянул мне крохотный пузырек с кроваво-красным зельем. Я аккуратно взяла его в руки, вернулась к девушке и помахала миниатюрным сосудом у нее перед носом.

– Знаешь, что это?

Она отрицательно помотала головой. Очевидно, любопытство пересилило гордость.

– Зелье Кэршасс. Слышала о таком? Или знатные леди могут позволить себе не забивать голову знаниями? – Я пристально посмотрела на Оливию, нервно закусившую губы. На лбу у нее выступила испарина. – О, вижу, ты все же знаешь, что это. Тем лучше, не придется тратить время на объяснения. Ты понимаешь, что тебя ждет. Не заставляй меня вливать его в тебя силой, выпей сама.

– Освободи ей руки, – обратилась я к Алазару. Он удивленно изогнул бровь, но все же выполнил мою просьбу.

Как я и ожидала, Оливия призвала магию. Бледно зеленый свет сорвался с ее ладоней и устремился ко мне. Алазар занес руку, чтобы остановить ее, но я потребовала:

– Не лезь!

Он явно был недоволен моим тоном, однако вмешиваться не стал.

С моих ладоней сорвалось алое пламя. Оно с легкостью поглотило магию Оливии и опутало ее плотным кольцом. Сделает шаг – и пламя охватит ее целиком.

В глазах Оливии мелькнула решимость, она вздернула подбородок и храбро шагнула навстречу огню.

Я едва успела отозвать заклинание. Всего секунда промедления – и я бы ее упустила. Не ожидала, что эта идиотка будет готова поджечь себя, чтобы помешать моим планам.

Алазар щелкнул пальцами, вновь обездвижив Оливию.

– Довольно. У нас нет на это времени, Лилит, – в его голосе явно читалось раздражение.

– Что ж, пожалуй, ты прав.

– У тебя был шанс сделать все по-хорошему. Ты его упустила. – Я подошла к Оливии, чтобы влить зелье.

Она попыталась отвернуться, но движения головой – это все, что было ей доступно. Алазар обездвижил бы ее полностью, но мы не могли допустить, чтобы она утратила глотательный рефлекс и подавилась собственной слюной. Я держала крепко и влила зелье ей в горло. Готово. Я отступила на шаг и взяла Алазара за руку.

Он принялся читать заклинание, а я негромко вторила ему. С каждым словом нечто темное, мощное, первозданное поднималось из глубин моей души, заставляя кровь бурлить в жилах. Внутри разгоралось тепло, меня бросило в жар, и внезапно я почувствовала боль.

Мне хотелось рухнуть на землю, но я не могла пошевелиться: магический вихрь подхватил меня и понес к Оливии, поднял нас обеих и закружил, не выпуская из удушающих объятий. Наши души сплелись в единое целое, и я вдруг ощутила отчаяние и непередаваемую тоску. Эти чувства принадлежали не мне, но Оливии. Она переживала не за себя, но за кого? Я попыталась уловить ее мысли, но в этот миг вихрь оторвал меня от девушки и впечатал в стену. От удара на миг перехватило дыхание, грудную клетку пронзила острая боль. Перед глазами все поплыло, я начала медленно оседать на пол, но сильные руки подхватили меня, не позволив упасть.

– Не стоит пачкать столь изысканный наряд, леди Лилит. Или лучше звать вас леди Оливия Бертхайм?

Получилось! У нас все получилось! Я с трудом открыла глаза и увидела на полу… себя. Точнее, Оливию в моем теле. Но выглядела она точь-в-точь как я. Я взмахнула рукой, и девушка оказалась в камере, еще движение – и решетка захлопнулась, полыхнув синим пламенем.

– Приятного отдыха! Увидимся в суде! – бросила я ей напоследок и ощутила, как губы самовольно расплылись в улыбке.

Час расплаты уже близко.

Глава 23
Лилит

И вот сейчас…

Я, в отличие от Дионы, была готова к такому повороту событий и успела первой швырнуть обездвиживающее заклинание.

– Лилит, я не смогу долго удерживать Совет! План изменился, тебе придется убить ее! – прошипел Алазар.

Я даже обернулась, но его не было рядом. Должно быть, усилил голос магией.

Диона взирала на меня с ужасом, а я медлила, глядя в глаза той, что учила меня с самого детства…

– Лилит, они уже рядом!

Я вновь повернулась: члены Совета спешили к арке. Последнее, что я увидела, было искаженное яростью лицо лорда Ла Фейна, а дальше все пространство за пределами круга окутала густая серая дымка. Я вряд ли когда-нибудь забуду синие, горящие ненавистью глаза лорда.

– У нас мало времени! Ну же! Или ты не знаешь, кто виновен в смерти твоей матери? – торопил меня Алазар.

Взгляд Дионы переменился, она посмотрела на меня с жалостью. Такой же взгляд был у Оливии в тюрьме.

– Скорее, Лилит! Решайся! Она бы не задумываясь убила тебя сейчас, будь у нее такая возможность! Будешь ждать, пока к тебе прорвется Совет? Действуй, или я уйду без тебя! – продолжил настаивать Алазар.

В глазах Дионы мелькнула паника… или это был стыд? Впрочем, уже неважно, ведь я поняла: Алазар прав. Она действительно убила бы меня, будь у нее шанс. Выдернула бы из их идеального общества, будто негодный сорняк. Так же, как поступила с моей матерью и отцом. Стерла их из жизни Эреша, будто их никогда и не было.

Из глаз брызнули злые слезы, и я швырнула в Диону заклинание. Не одно из тех, которым меня учили на бесконечных занятиях. Нет. То было особое колдовство, сотканное из моей боли и ненависти. Колдовство, рожденное в глубинах души. То был совершенно иной уровень магии.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению