Книга Пепла - читать онлайн книгу. Автор: Лана Клонис cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Книга Пепла | Автор книги - Лана Клонис

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

До портала оставалось не так далеко, но я посмотрел на Руби и понял, что потеряю его. Нанесенная ему рана была слишком серьезна. Моя исцеляющая магия не помогала шеду. И тогда я использовал цветы, чтобы исцелить Руби от яда. Совету я доставил лишь один лепесток.

Не знаю, прошел ли я это испытание. А если прошел, то понятия не имею, какое место я занял. Но я не мог поступить иначе. Кем бы я был, если бы променял жизнь Руби на победу? Если Совет сочтет меня недостойным, что ж, так тому и быть.

Не знаю, как мне хватило сил сдержаться и не высказать Эйн Ходжару все, что я думаю о его испытании. Должно быть, сама Богиня помогла мне.

Предвосхищая твои вопросы: я не пострадал, и со мной все хорошо.

Камень силы я тоже уже выбрал. И это перстень с яшмой. Я знаю, ты просила меня выбрать кулон, но так будет правильно.

Чтобы ты не слишком злилась на меня, я приберег для тебя приятные новости напоследок. Перед финальным испытанием претендентам позволят отправиться домой, мы наконец-то сможем увидеться! От встречи с тобой меня отделяет лишь пара ночей!

Ты спрашивала меня о кошмарах. Как я и говорил, их больше нет. Лишь сны о полетах. Знаешь, как в древних легендах о претендентах, которые могли призывать воздушных элементалей? Ощущение полета настолько реально, настолько восхитительно, что мне не хочется просыпаться. Жаль, что это всего лишь мои грезы.

Айви, я очень скучаю по тебе. Совсем скоро я буду рядом. Не беспокойся обо мне, прошу.

С любовью,

Твой Шейлар».

Письмо я прочла еще на закате и всю ночь ходила сама не своя. Представляю, что пришлось пережить Шейлару, если даже я души не чаю в маленьком пушистом комочке. Как Хранитель Бертрам мог допустить столь жестокое испытание? С какими еще трудностями предстоит столкнуться претендентам?

Я снова попрошу Мару заглянуть в будущее, чтобы увидеть исход заключительного испытания. Вдруг сейчас у нее получится?

Глава 12
Лилит

Огромная кувалда с оглушительным грохотом врезается в стену. Раз, второй, третий. Щепки летят во все стороны, и вот я уже смотрю в зияющую дыру в стене. Кувалда разрезает воздух и влетает в дыру, но вместо свиста я продолжаю слышать все тот же назойливый и оглушительный треск. Или это не треск?

Где-то на краю сознания зреет несмелая мысль – я сплю, и звук этот тоже мне снится. Но до чего же он противный! Хочу, чтобы он прекратился!

Пытаюсь проснуться, но сон липкой паутиной цепляется за сознание, не желая уступать меня реальности.

Я с трудом разомкнула веки. В дверь кто-то стучал. С возмущенным бормотанием я перевернулась на другой бок и накрыла голову подушкой. Кого еще принесло в такую рань? Не глядя я швырнула в дверь замыкающее заклинание и попыталась снова провалиться в сон.

Стук становился все настойчивее, и совсем скоро в дверь уже барабанили совершенно неприличным образом, попутно дергая за ручку. «Все-таки попала в цель», – мелькнула одинокая мысль.

Из-за двери послышался возмущенный возглас:

– Мисс Лили, мисс Лили, проснитесь! – раньше никогда не замечала, что у Нэнси такой противный голос. Я уже понимала, что придется подняться, но по-прежнему с надеждой цеплялась за подушку и молчала. Вдруг сейчас уйдет? Но нет.

– Мисс Лили, да проснитесь же вы! Вам письмо от Энси Дионы. Посыльный сказал, что это срочно! Мисс Лили! – Нэнси говорила все громче, при этом не забывая отчаянно дергать за дверную ручку.

С тяжелым вздохом я отбросила подушку и, зевая, села на кровати. Взмах руки в сторону двери – и заклинание было снято.

Нэнси, явно не ожидавшая, что дверь распахнется, влетела в комнату. Вероятно, она привалилась к ней плечом в попытке открыть, а заклинание я убрала в самый неподходящий момент.

Губы против воли расплылись в улыбке: уж больно комично выглядела запыхавшаяся и раскрасневшаяся женщина. Я попыталась спрятать ухмылку и вопросительно посмотрела на Нэнси.

– Мисс Лили, – укоризненно покачала она головой.

– Прости, Нэнси, я не хотела. Правда, – неловко извинилась я и тут же спросила: – Посыльный больше ничего не сказал? Зачем я понадобилась Дионе в такую рань? Вчера ведь был маскарад, всем положено выспаться. Даже мне, – проворчала я себе под нос, и не надеясь, что Нэнси ответит.

– Не знаю, мисс Лили. Не знаю. Он отдал письмо, сказал, что это срочно, и убежал. Вы же знаете этих мальчишек. Может, Энси и сказала что, да разве ж он упомнит. – Она протянула мне конверт с сургучной печатью.

Сломав печать, я быстро развернула письмо:


«Мисс Эвендейл,

Прошу вас явиться в резиденцию как можно скорее. Дело не терпит отлагательств.

Энси Диона».

Официальный тон письма явно не предвещал ничего хорошего и неприятно царапнул мне сердце. Я никак не могла привыкнуть к тому, как сильно изменились наши отношения с Энси. Я понимаю, что разочаровала ее, но зачем обращаться со мной, как с преступницей? Настроение было испорчено.

– Спасибо, Нэнси. Предупреди маму, что меня вызвала Диона. Но скажи ей об этом, только если она проснется до моего прихода и будет спрашивать. Не хочу волновать ее, – торопливо бросила я и направилась к шкафу.

– Мисс Лили, а где вы будете завтракать? Подать сюда или спуститесь в столовую?

– Поем, как только вернусь, Нэнси, – отозвалась я, перебирая платья.

– Вам нужно лучше питаться. Вы совсем ничего не едите. Это никуда не годится! – всплеснула руками помощница.

– Обязательно позавтракаю, когда вернусь. Честное слово! – пообещала я.

– Я приготовлю ваш любимый сырный пирог, мисс Лили. От пирога-то вы уж точно не откажетесь, – проворчала Нэнси и двинулась к выходу.

– Спасибо, Нэнси. Пирог будет очень кстати. – Меня тронула ее искренняя забота. Было приятно, что в мире еще осталось хоть что-то неизменное.

Я собиралась второпях: стянула волосы на затылке, едва коснулась лица пуховкой и спешно выбрала наряд – платье глубокого синего цвета с серебристым шитьем.

Подгоняемая тревогой и любопытством, до резиденции я добралась быстро. В голове кружился вихрь самых разных мыслей. «Что Дионе от меня нужно? Может, она изменила решение? Тогда почему такой официальный тон? Да и смотрела она на меня вчера подозрительно. Все же решила отправить в тот храм в Ларгаше? Тогда к чему такая срочность?»

Теряясь в догадках, я вошла в замок, коротко кивнув стражникам, стоявшим на входе.

С тяжелым сердцем я преодолела несколько лестничных пролетов, галерею, знакомый поворот, затем еще один – и вот я уже стою у двери Хранительницы. Совсем как в тот вечер, когда моя жизнь рухнула.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению