Однажды в Марчелике - читать онлайн книгу. Автор: Лео Сухов cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Однажды в Марчелике | Автор книги - Лео Сухов

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Месть давно отошла у Дана на второй план. Месть не убежит, не испортится. Она, как хорошее вино, становится только лучше с каждым годом. Да и толку от неё, от мести-то? Дан сполна покарал почти всех, кто участвовал в убийстве Рональда Айвери и Старика. Даже Ульрих Томази ещё не один год будет трястись от одной мысли, что контуженный на всю голову Старган нагрянет к нему домой…

И теперь на первый план вышла одна из самых ценных валют всех миров и народов – информация. Кто-то скажет, что толку в Марчелике от информации? И будет в корне неправ, потому что именно тут, в Марчелике, информация об истинном положении дел идёт на вес золота. Что происходит вокруг? Во что это выльется? И не окажешься ли ты в один расчудесный день на пути разъярённых головорезов?

Дельтианцы, заполонившие города Марчелики, были её детьми. Плотью от плоти Фор-Носта. Его кровью и его душой. И всех этих людей объединяла общая цель. Впрочем, их цель Дану была как раз понятна. Каким бы тупым его ни считали, даже он заметил, что всех дельтианцев в той или иной мере объединяет ненависть к властям Старого Эдема. Но откуда у них самозарядные револьверы? И куда сбываются бесконечные запасы специй?

Всё это тревожило Дана. А ещё заставляло его искать ответы на вопросы, которые в нормальной жизни он и задавать бы не стал: не его ума было дело. Но раз уж он вляпался в неприятную историю по самые уши, то и разузнать Старган хотел все детали.

Сняв с плеча винтовку, которая оказалась там в тот момент, когда он под градом пуль лез по скобам на пирс, Дан быстро высунулся из-за угла короткого коридора, где и пряталась непробиваемая дверь. А затем прицелился и выстрелил. Выбранный им в качестве цели дельтианец взмахнул руками и упал. Врагов осталось двое – если, конечно, не считать раненого, лежащего в телеге.

Меткий выстрел Иоганна подвёл итоговую черту в жизни ещё одного дельтианца. Последний бросился бежать. А так как бежать ему было особо некуда, он кинулся к морю – видимо, рассчитывая, что за ним не станут гнаться. Дан вышел на пирс и направился к спуску. Иоганн и Мигель поднялись в полный рост на дороге, идущей вдоль обрыва. А над бухтой вылезли из укрытий другие участники налёта.

– Пристрелить его? – крикнул Иоганн.

– Пускай бежит! – отмахнулся Дан. – Если выживет, так тому и быть.

– А где Томази? – спросил Мигель.

– Ушёл в какую-то пещеру и закрыл дверь! – ответил Дан. – Надо ломать и смотреть, что там внутри.

Добравшись до конца пирса, он принялся быстро спускаться вниз. Раненый дельтианец в телеге тихо стонал, а вдалеке виднелась спотыкающаяся фигурка беглеца.

– Как тебя зовут? – спросил Дан, подходя к раненому.

– Шёл бы ты, Старган! – пробурчал тот, с ненавистью глядя на Дана.

– Как хочешь, – пожал тот плечами и посмотрел на море.

Пленник со стоном повернулся и уставился на вход в бухту. Туда врывались штормовые валы, и с каждой новой волной полоса прибоя сдвигалась к берегу. Беглец-дельтианец остановился, осознал, что спешит прямо навстречу своей смерти – и развернулся назад. Но сил у него оставалось мало, а прибой надвигался очень уж стремительно…

– Ну ладно… Бывай, безымянный! – Дан похлопал раненого по ноге.

Рем, который и был раненым, неожиданно осознал, что именно так клятый Старган и сделает. Развернётся и уйдёт, оставив его вместе с телегой на будущем дне морском. В том, что ему удастся самому подняться, Рем сильно сомневался. Пуля пробила живот и вышла из бедра. Даже просто дышать было больно, что уж говорить про бегство или управление телегой…

Рем понимал, что жить ему осталось недолго – если, конечно, никто не придёт на подмогу с Пылью Эрфы. А ещё он понимал, что будет умирать, испытывая жуткую боль, когда волной опрокинет телегу. А потом будет страстно желать вздохнуть, но внутрь лёгких попадёт только солёная морская вода. Всё это Рем быстро осознал, заранее прочувствовал – и вот так умирать не захотел.

– Рем… Меня зовут Рем Банни… И не смей смеяться! – прохрипел раненый, заметив, как брови Дана взметнулись вверх.

– Ладно, зайка… Вытащим тебя со дна морского! – ответил Дан и махнул Мигелю с Иоганном.

Далёкий крик долетел до пирса со стороны моря. Это набежавшая волна ударила беглеца-дельтианца, сбивая его с ног. Он ещё пытался подняться, но следующий вал уже накрыл его с головой. Тело ещё мелькнуло пару раз в волнах и больше не появлялось. Прибой стремительно надвигался на берег. Это было последнее, что видел Рем, теряя сознание от боли, когда его тело тряслось в двинувшейся к подъёму телеге…

Очнулся он довольно скоро. За то время, пока бедняга валялся без сознания, ему вытащили пулю, промыли рану и даже перевязали. К удивлению Рема, чувствовал он себя хорошо. Пожалуй, даже слишком хорошо для такого ранения…

– Не обольщайся! – посоветовал ему старый касадор. – Тебе кишонки пробило. Ты сейчас бодрый от настоя на Пыле Эрфы. Сам знаешь – это на день, не больше.

– Знаю, – ответил Рем. – На кой вам понадобилось меня лечить?

– Что вам было нужно на пароходе? – спросил подошедший Дан.

– Вот оно что… Ответы хотите… – Рем усмехнулся и сел, вытянув раненую ногу. – А кто сказал, что я буду отвечать?

– Можешь не отвечать, – Дан пожал плечами. – Томази сбежал, бросив всех вас. Он прихватил с собой что-то очень ценное. Я и так узнаю, что это было.

– Пристрелив ещё десяток наших? – поморщился Рем.

– Всегда есть те, кто отвечает на вопросы, и те, кто отпирается, – Дан кивнул, подтверждая догадку пленника. – В крайнем случае, Томази сам мне всё разъяснит… Он себя любит.

– Ты прав. Этот богатый ублюдок себя любит… – покачал головой Рем.

Он не изменял себе. Он и Ульриху в лицо такое говорил. Рем всегда был прямой, как стрела, и простой, как топор. Не умел вылизывать начальству сапоги и прочие, не такие приличные места. И не умел вовремя сдержать язык. Но Ульрих его ценил. В первую очередь, за его заботу о других дельтианцах.

– В бочонке была Пыль Эрфы, – ответил он, наконец.

– Прямо порошок?! – взвыл старый касадор.

– Успокойся, Джон! – попросил его Дан.

– Целое состояние! – не унимался старик.

– Мы и сейчас не бедствуем!.. – буркнул Дан, показав ему кулак. – Откуда столько, Рем?

– Выкупали три года на востоке, – не стал скрывать дельтианец и мотнул головой себе за спину, где в телеге покоился спасённый с баркаса груз. – В ящиках другие специи…

– Джон, отсыпь нам, что нужно, для пополнения запасов, – приказал Дан.

– Давай всё возьмём?! – взмолился старик.

– Мечтаешь получить перечную лихорадку? – уточнил у него глава вадсомада.

– Скорей боится помереть от приступа хозяйственности!.. – заметил другой касадор, высокий и светловолосый.

Рем попытался вспомнить, как того зовут, но не смог – мысли изрядно путались. Зато он отметил про себя, что про настой на Пыли Эрфы ему не соврали. Лёгкая забывчивость и шум в ушах – отличительные признаки его употребления.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию