Однажды в Марчелике - читать онлайн книгу. Автор: Лео Сухов cтр.№ 113

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Однажды в Марчелике | Автор книги - Лео Сухов

Cтраница 113
читать онлайн книги бесплатно

Все завороженно смотрели на то, как заговоривший, как баба, механизм с помощью какого-то непонятного источника света изобразил перед собой круг. Прямо рядом с Пеллой. Дан Старган совершенно спокойно подошёл к этому светящемуся кругу и встал в него.

Сначала после нового приказа механизма он положил руку на выставленный из корпуса шар. Затем позволил красными лучами просветить себе глаз. Всё это время Дан и механизм о чём-то переговаривались, но язык был никому из касадоров неизвестен. Только Пелла улавливала какие-то знакомые корни в словах – но ей было так плохо, что она не была ни в чём уверена до конца…

А потом Дан обогнул металлическую штуку со спины и резко нагнулся к земле. Он подобрал увесистый камень – и что было сил треснул этим камнем по выступу на яйцеподобном теле механизма, видимо, изображающем голову. Брызнули искры, как в давешней палатке с фокусами силы молнии и электрона, а из корпуса повалил вонючий дым. А затем весь механизм вдруг обмяк, будто из него стержень вынули – и обрушился на пол шахты бесформенной металлической грудой. Просто никто не видел как Дан, сразу после удара, протянул руку к выломанной пластине и что-то переключил.

Следом за механизмом начала оседать и Пелла, но Дан успел её подхватить прежде, чем девушка повторно треснулась головой об пол. А потом со стоном из своих укрытий начали вылезать касадоры. Впрочем, Дан их прекрасно понимал – у него у самого ныли мышцы, ломило суставы, тянуло связки, голова была тяжёлая, а глаза болели от того, что были сухими. И это их ещё не накрыла привычная после приёма специй тошнота…

– Как ты его уболтал? – восхищённо спросил Вильям у Дана, пока они тащились к выходу.

– Просто уболтал, – сказал Дан. – А потом сломал.

– О да! В этом весь Дан! – засмеялся Мигель. – Поболтал, улыбнулся и сломал! Ты так с девушками только не делай!

– А на каком языке ты с ним общался? – с подозрением спросил Иоганн.

– На своём родном. Его на Эрфе почти никто не знает, – признался Дан, почти и не соврав.

– А откуда его знал механизм? – удивился Мигель.

– А я уже видел такие механизмы… – Дан подмигнул Мигелю. – Догадайся, где.

Мигель и остальные касадоры важно кивнули. Ну, само собой, известно где – на родине своей и видел, где-то в малонаселённом районе Эрфы. А потому и знал, как сломать странную говорящую железяку. Теперь всё ясно и понятно! И хорошо, что мало кто на Эрфе знает родной язык Дана, потому что это значит, никто таких страшилищ больше делать не умеет…

И хорошо, что не умеет! С этим были все согласны. Потому что ну не дело, чтобы оружие само по метенам стреляло – кто тогда будет за это отвечать? Правильно! Оружие! А не тот, кто его на других метенов напустил. И это неправильно! Потому что за оружием, которое применили по метенам, всегда должен стоять другой метен – чтобы было кому пулю в лоб пустить, если окажется, что он был глубоко неправ.

Первым делом касадоры поудобнее пристроили Пеллу. Наружу из шахты выходить не стали, потому что уж больно там трупов было много. Нашли не залитый кровью закуток у входа. Затем проверили воллов, которых оставили в стороне от дороги, в маленьком скальном кармане. К счастью, сбежавшие дельтианцы воллов не увели и в поклаже не копались. Не успели, видимо. Нетронутой осталась и пушка на уступе, которую касадоры споро сложили в ящики вместе с оставшимися снарядами.

Вообще дельтианцы и Ульрих Томази убегали в явной спешке. Хотя, конечно же, их поведение можно понять: причины были уж больно веские. Семь напавших касадоров и полсотни трупов перед входом в шахту – это серьёзный аргумент для того, чтобы чуть-чуть испугаться. Уходили они, к слову, не по дороге. Через пару миль от шахты, в том месте, где дорога взбиралась над каньоном, следы их телег уводили по бездорожью на север.

– Сколько у нас времени? – спросил Иоганн у друзей.

– Вечером надо уходить… – сказал Дан. – Они будут ждать механизм. А когда не дождутся, отправятся проверять, что случилось. Лучше нам всем к этому времени быть на пути в Тодос Лос Сантос.

– Боже, опять под откатом ехать… – застонал Себастиан. – За что?

– Зато пока можем обыскать тут всё. Может, найдём что-нибудь интересное? – пожал плечами Мигель.

А интересного нашлось немало. Небольшой запас денег, а ещё странный револьвер без курка, напоминавший «немезиду» – и даже имевший тот же калибр. Правда, оружие не работало, но Дан всё равно его забрал, заботливо засунув в кобуру, которую подарил рив из Лос Сантоса.

– Ты же теперь туда нормальный револьвер не положишь! – заметил Иоганн. – Только один на поясе останется!

– Да она убогая! – Дан поморщился, глядя на кобуру. – Сменить её вообще хочу…

– Разве? – удивился Мигель. – Кожа хорошая! Отличная выделка.

– Кожа хорошая, – согласился Дан. – А вот зачем на поясе надо было так по-дурацки тиснить надпись?

Приглядевшись, Мигель и в самом деле обнаружил на поясе кобуры тиснение. Вообще жители Марчелики любили украшать оружие, пояса и кобуры картинками или цитатами. Это было модно. Но Мигель вынужденно согласился с другом: в этот раз у создателя тиснения руки были кривые, а глаза – косые.

Неизвестный мастер пытался увековечить на коже цитату из Евангелия от Матфея: «И тогда воздаст каждому по делам его».

Вот тут-то в дело и вступили косые глаза и кривые руки… Начало цитаты было вытиснено широкими буквами, с длинными пробелами между словами. Но чем ближе к концу цитаты, тем более узкими были буквы. А в конце они и вовсе сливались в сплошную строку. И всё равно цитата не влезла целиком.

Получилось примерно следующее:

«Ит о г да воздаст каждомупо…».

Мигель покачал головой.

– Хорошую вещь испортил, негодник! – неодобрительно заметил он.

– То-то и обидно! – согласился Дан. – Зато теперь понятно, чего эта кобура у рива без дела лежала…

Кроме денег и сломанного револьвера, в общую копилку пошли какие-то очень интересные колбы и различные ценности, включая патроны и оружие погибших дельтианцев – впрочем, самое что ни на есть обычное. Когда честный касадорский грабёж был закончен, Дан выдвинул предложение:

– Давайте подстроим всё так, будто механизм нас убил!

– Зачем? – удивился Вильям. – Никто не поверит… Мы же отсюда много чего забрали.

– Шахты пустые. Значит, ограбить их мог кто угодно, – ответил Дан. – А если дельтианцы какое-то время не будут знать, что мы выжили, то нам от этого только легче!

– И как ты это сделать собираешься? – спросил Себастиан.

– Я там в механизме взрывчатку нашёл. Давайте подорвём штрек, в котором мы прятались! – предложил Дан. – Заодно отведём глаза от того, почему сломался механизм.

– Раз тебе надо, ты этим и занимайся! – нетерпеливо сказал Мигель. – А мы лучше всё к воллам перетаскаем… Есть хочу. И откат уже скоро…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию