Дракон на страже - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Дрейк cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дракон на страже | Автор книги - Эмили Дрейк

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

— Иди к папочке!

— Мама!

Девочка сопротивлялась изо всех сил, словно боролась с открытой дверью морозильника, в который ее хотели запихнуть. Аметист вылетел из ее рук и покатился по земле. Никогда не роняй свой кристалл. Бейли отбивалась от Левкатора, так похожего на отца, но отключился Щит, оставив ее совершенно беззащитной, Лейси запищала и вдруг сильно укусила девочку за ухо. Бейли вскрикнула и дернулась, на секунду освободившись от Левкатора, отскочила в сторону, сняла с плеча Лейси и опустила на землю.

— Найди и принеси! — приказала она крысе.

Маленький пушистый шарик юркнул в траву.

Левкатор снова напал на Бейли. Девочка уворачивалась, отступая, стараясь увести его подальше от мамы, которая по-прежнему неподвижно лежала на земле. Бейли надеялась, что сможет и дальше опережать Левкатора, но тот оказался ловким и стремительным, как кобра. Ему вновь удалось схватить ее. Ощущая боль в руках от пронзающего насквозь холода и мертвой хватки противника, она едва вывернулась. Слезы застилали ей глаза, поэтому она пропустила следующий бросок Левкатора и упала на землю.

Бейли лежала, задыхаясь, с раскрытым ртом, как вдруг услышала шорох в траве; к ней бежала Лейси, волоча за собой цепочку с аметистом. Девочка успела схватить обеих в тот момент, когда Левкатор чуть ли не обнял ее своими руками, но яркое пламя вонзилось в двойника отца, рот его раскрылся в беззвучном крике, и он начал таять. Бейли с трудом поднялась и отошла от него задыхаясь. Лицо двойника отца в последний раз обратилось в ее сторону. «Малышка…» — прохрипел он, прежде чем исчезнуть, оставив после себя лишь грязную лужу. Бейли отвернулась, и ее вырвало.

— Бейли! — Ребекка, пошатываясь, подошла к дочери; одна рука ее бессильно висела, второй — она крепко притянула девочку к себе. Лейси, которую слегка придавили, протестующее пискнула. Мама и дочь плакали.

Бейли вытерла лицо, шмыгнула носом и осмотрелась.

— Джейсон! — вскрикнула она и побежала к месту сражения на другой стороне холма.

* * *

Истощенный Джейсон пошатнулся, оглянулся, надеясь увидеть хоть какую-то помощь, с горечью отметил, что ее нет, и опять повернулся к Джоннарду.

Между тем Стеф в медвежьем обличии ворвался в самую гущу стаи волкошакалов. С глухим рычанием он сбивал на землю всадников, кидался на зверей, пытаясь загнать их обратно в темный проход Железных Врат.

Трент в это время тер свой камень. Его молочная, туманная белизна напоминала ту энергию, которая вилась вокруг Джорджа — подноса тетушки Фреи. Мальчик был так поглощен этим странным совпадением, что не сразу отреагировал на крик Джейсона. Трент поднял голову и увидел, что его друг и Джоннард схватились врукопашную. Удары, блоки, прыжки. Никогда Трент не видел такого яростного поединка. Один из противников неминуемо должен погибнуть.

Бреннард взмахнул руками, и тьма, окружившая долину, начала гнетуще давить юных Магов и их друзей. По мере того, как Хранитель Врат слабел, Черная Рука загребала Убежище.

Трент с бессильной злостью тряхнул свой камень. Ничего. Он ничем не может помочь, от него никакого толку.

Внезапно камень потеплел, в нем произошло какое-то движение. Теперь на ладони Трента лежал совершенно прозрачный кристалл лишь с несколькими пятнышками на одной из граней. В изумлении мальчик оглядел долину со своего наблюдательного пункта на дереве. Ясно виден энергетический купол который он заметил когда искали дракона. Трент вобрал в себя энергию купола и ударил в сгущавшуюся тьму своим собственным Светом. Мысленно он ощутил, как удивленно вскрикнула Бейли и охнула Тинг.

Трент, не меньше их пораженный своей силой, сжимая в руке кристалл, гнал тьму, принесенную Черной Рукой, и она поддавалась.

* * *

Джоннард, тяжело дыша, отступил. Его черная одежда была мокрой от пота и прилипала к телу, а лицо из-за синяков превратилось в темное месиво. Он поднял руки, защищаясь от Джейсона.

— Теперь ты не сможешь использовать Генри, — крикнул Страж Врат, — придется обходиться своими силами!

— Нет! — Джоннард швырнул в Джейсона заряд энергии, но черная молния ушла в землю. — Отец!

— Сражайся, как тебя учили. Ты должен с ним справиться! — со злобой крикнул Бреннард, поднимая свой кристалл.

Вспышка злого света не достала Джейсона, — тот сумел уклониться.

Джоннард упал на колени. Он задыхался, лицо его стало сине-серым. Джейсон двинулся к противнику, намереваясь его добить. Джоннард зашипел, метнулся в сторону отца, — и черная струя энергии протянулась от одного к другому. Антуан Бреннард изумился, увидев, как сын вытягивает из него всю энергию. Он схватился за грудь, откуда у него выкачивали жизнь, повалился на землю и бросил на сына гневный и вместе с тем удивленный взгляд.

Джоннард, энергетически подпитавшись, зарычал и вновь рванулся к Джейсону.

Удары отдавались болью во всем теле юного Мага. Бамбуковая трость не выдержала и разлетелась. Джейсон сделал в очередной раз сальто и уклонился, потом сам перешел в наступление.

Он сбил Джоннарда с ног. Тот упал, крича от боли и злобы и катаясь по земле, как раненый зверь, попытался подняться и не смог. Джейсон остановился, стараясь отдышаться. Его кристалл вспыхнул и затуманился — энергия стала стремительно таять.

Тогда Джейсон в последний раз резко выкинул ногу, и этот удар пришелся Джоннарду в голову. Сын Черной Руки упал и покатился. Он катился по земле, потом замер, слабо махнул рукой и крикнул:

— Мама!

Тут же раздалась какая-то команда, и вереница фургонов двинулась вперед. Изабелла спрыгнула на землю, подхватила Джоннарда, перенесла его внутрь, затем снова скомандовала, и солдаты унесли в фургон Бреннарда. Все это время Изабелла зло оглядывала юного Мага, и вдруг отдала новую команду. Джейсон не успел опомниться, как холодные руки схватили его за горло, выдавливая из него жизнь. Его собственное лицо замелькало у мальчика перед глазами…

Между тем караван Изабеллы тронулся в путь, в глубь Убежища. Фургоны и солдаты двигались мимо Джейсона, а он не мог им помешать. Левкатор по капле вытягивал из юного Мага силы, все сильнее и сильнее сжимая его горло.

— Который из них? — обеспокоенно спросил чей-то голос.

— Не знаю. Но один из них Джейсон. — Это уже был голос Бейли.

Джейсона пронзал холод, он уже не мог дышать, но услышав Бейли, понял: помощь пришла, и изо всей оставшейся у него силы уперся руками в горло двойника, пытаясь оторвать того от себя.

Как будто издалека Джейсон уловил крик Бейли. Аметист сверкнул, словно лезвие меча. И один из Джейсонов замер.

Другой сел, стараясь отдышаться.

— Почему… так долго? — еле выговорил он.

— Мне нужно было понять, кто есть кто, — ответила Бейли, коснувшись руки Джейсона. — Его шрам был белым, едва заметным.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию