Снежная роза для Нелюдимого - читать онлайн книгу. Автор: Властелина Богатова cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Снежная роза для Нелюдимого | Автор книги - Властелина Богатова

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Я не успела только ничего сообразить, как Анрид, взяв мой жакет, накинул мне на плечи.

– Идём, – увлёк за собой.

Втроём мы прошли коридор, спустились вниз, где в зале за столами собрались постояльцы. Здесь протекала своя жизнь, и никто никуда не торопился, в отличие от нас. Карета ждала на улице. С неба падали редкие снежинки, но дорогу засыпало тонким слоем, на котором оставались наши следы. Рузлокк помог забраться в карету, но сам не спешил садиться.

– Рогмат, отвези Монгрейт, ты знаешь куда. Я запутаю их след.

Я замерла: теперь мы скрываемся и вынуждены бежать, Рузлокк отказался от покровительства короля, и теперь он мишень для теневиков. И загнать его в ловушку – дело времени. Сердце покрылось льдом от подобной мысли и забилось так сильно, что потемнело в глазах. На Анрида Рузлокка началась настоящая охота.

Я смотрела на профиль этого мужчины и не знала, что сказать. Понимала, что безумно хочу, чтобы он сел напротив меня в карету и мы уехали как можно дальше от этого безумия.

Но я не успела этого сделать. Рогмат, появившийся в дверях, загородил от меня оборотника, я лишь успела поймать острый взгляд серых глаз.

Я притихла, наблюдая, как Рогмат залез в карету и сел напротив. Улыбнулся, будто извиняясь за что-то.

Поймав напоследок Анрида Рузлокка взглядом, я тяжело вздохнула. И снова приходится куда-то бежать, расставаться. Карета тронулась, а моё настроение поползло вниз. Мне было горько и обидно, что нам так и не удалось поговорить, настолько обидно что я была готова швырнуть в Рогмата парой упрёков. Но только он тут при чём? За то, что остался он, а не Анрид? Да и умом я понимала, что помощник гораздо уязвимее оборотника. Да и за что ещё? За то, что имела неосторожность в какой-то момент влюбиться в глыбу айсберга?! Но в этом тоже нет моей вины, потому что нечего быть таким… таким недосягаемым и… беспощадно-холодным.

Вот куда он собрался уезжать? А как же я?

Сердце застучало так тяжело, и казалось, что внутри что-то разрывается от боли и сожаления. Даже представить себе такого не могла. Чтобы он уехал, оставив всё… свой дом… своё место здесь, в столице. Ерунда какая-то. Как только представится возможность, вытащу все до последнего его мысли и желания.

Мысленно себя обругав за проявленную вновь слабость, я снова посмотрела на Рогмата, который наблюдал, как проплывают за окном дома.

– Куда мы всё-таки направляемся?

– Не волнуйтесь, госпожа Монгрейт, мы едем в самое безопасное место, – Рогмат загадочно улыбнулся, а потом вдруг засуетился, расстёгивая короткую меховую накидку. – Становится морозно к ночи, дорога не короткая, накиньте, пожалуйста.

Я не стала спорить, тем более меня действительно трясло, то ли от взыгравшей тревоги и растерянности, то ли действительно от холода. По дороге Рогмат рассказал, что произошло, пока я была в плену, о сделке с Астро, которая сорвалась, благодаря Хиодхону… Стоп, а, собственно, где он?

– Не стоит волноваться за фамильяра, – ответил на мой вопрос Форн, – он ждёт нас в нужном месте.

Да что же это за место такое? И почему так восторженно сверкают глаза помощника оборотника? Будто он знает что-то очень секретное!

Дорога оказалась действительно долгой, в карете воздух стал теплее от дыхания, и меня начало клонить в сон. Я держалась как могла, но как же хотелось прилечь прямо на сиденье и свернуться калачиком, провалиться в желанное небытие.

– Позвольте, – не выдержал Рогмат, когда я клюнула носом. Помощник сел рядом и подставил плечо.

– Что вы, не нужно, нам ещё ехать около получаса, успеете выспаться, – попытался пошутить он.

Упрямство продлилось недолго, уж слишком уютным было предложение, и я всё-таки положила голову на плечо Рогмата, устраиваясь поудобнее, запахивая тёплую накидку плотнее. И стоило векам сомкнуться, как меня затянуло в блаженное тепло.

Правда, пробуждение было не таким приятным и, кажется, слишком быстрым. Всё, что я успела сообразить, это что дверца кареты открылась и внутрь заглянул – я три раза моргнула – Хиодхон. Но сквозь сон вспомнила, что он должен был нас встретить. Только вот почему он так хмур и смотрит на Рогмата так, будто хочет его не то что покусать, в клочья разорвать.

– Мы приехали, госпожа Монгрейт, – оповестил Форн, пронизывая фамильяра совсем не дружелюбным взглядом.

Да что произошло-то? И тут же ойкнула, когда почувствовала, что на моей талии каким-то образам оказалась рука Рогмата, а я всё ещё льну к нему, будто мы могли заниматься не тем, о чём явно подумал Хиодхон.

Я тут же отпрянула, выпрямилась, поправляя накидку и волосы, придавая своему лицу невозмутимость.

– Прошу вас, миледи, – протянул руку ко мне Хиодхон.

Взглянув на поникшего отчего-то Рогмата, я прокашлялась и вложила ладонь в кисть фамильяра. Вышла наружу.

– Вас никак нельзя одну оставлять, – процедил сквозь стиснутые зубы дух, покосившись на вылезающего из кареты Форна.

– Что ты имеешь в виду? – так же напряжённо поинтересовалась я.

– Лишь то, что вы всё время оказываетесь в неподходящей компании.

– Хочу заметить, что эту самую компанию, о которой вы упоминаете, организовывает ваш бесценный хозяин.

Хиодхон, кажется, был обескуражен моим ответом, даже бровь приподнял, выражая всемирное хмурое возмущение.

Я хмыкнула и отвернулась да тут же обомлела, когда передо мной открылась поистине захватывающая картина.

Меня окружал заснеженный лес. Широкие стволы деревьев высились к небу, создавая над головой хвойный купол, покрытый белоснежной периной.

– Дальше только пешком. Идёмте, – поторопил Хиодхон, обернувшись на отставшего и почему-то слишком посерьёзневшего Форна.

Здесь уже были следы, но всё равно дорога далеко не хоженная: я то и дело утопала в сугробах, путаясь в юбках. Мы шли довольно долго, среди стволов периодически мелькали скальные вершины, поросшие таким же густым лесом. Было ясно, что мы уехали далеко за пределы Войштнора.

Слыша хруст снега, я ежилась от пробирающегося холода, который становился в этих диких местах крепче, чувствуя угрюмый взгляд Рогмата, который поворачивал за нами вслед. Я несколько раз старалась подбодрить его улыбкой, но ничего не выходило. Что это с ним? Всегда отзывчивый и терпеливый, вдруг так изменился. И Хиодхона грызёт таким взглядом, что мороз по коже. Ха, такое чувство, что Рогмат видит в фамильяре препятствие, только так это объяснить. Постойте…

Я нахмурилась. Препятствие? И тут же в голове сложилось два и два. О, нет, нет! Неужели Рогмат имеет на меня какие то виды? Я вновь бросила на него взгляд и быстро отвернулась, кутаясь в накидку, которую, между прочим, отдал помощник оборотника, пожертвовав своим комфортом. Стало не до смеха.

Но потом стало не до того: дорога начала круто подниматься вверх, а лес редеть, сменяясь скальными откосами. Я крутила головой, разглядывая плоские камни и пушистые ели, а потом из каменных «статуй» вынырнул особняк в два этажа, который с важным видом расселся на этих самых величавых глыбах, – сорвав с моих губ потрясенный вздох. Целый замок. Снежный замок. Только подходя ближе, я поняла, что этот особняк сложен из массивных брёвен, возвышаясь на каменном фундаменте. К нему тянулась крутая изогнутая лестница, по которой мы и поднялись.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению