Слово охотника - читать онлайн книгу. Автор: Анна Минаева cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слово охотника | Автор книги - Анна Минаева

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

– У меня есть последователи, – громко рассмеялся мужчина. – Пора. Иначе они решат, что я позорно сбежал.

Мартон прикрыл глаза, шепча ругательства под нос. Ученица сделала ноги, королевич жертвует собой ради высшей цели. Где они оступились?

Но на этот вопрос ответил Леоф. Голос его звучал всё так же ровно, но угроза сочилась из него, как сок из яблок под прессом.

– Сестричка.

Гилиам шёл медленно, наслаждаясь каждым мгновением, которое пролетало, пока он переставлял ноги. Густая трава цеплялась за бляхи высоких ботинок, лёгкий ветер нёс сладкие запахи цветов, распустившихся неподалёку. В воздухе витала свежесть от озера, жужжали насекомые-кровопийцы и одиноко поквакивала лягушка.

У водной глади, покрытой кувшинками и речными лилиями, стояли люди, закутанные в серые плащи с капюшонами. Светило жарило, как в последний раз, и уже сто потов сошло с рыцарей пепла. Но они не смели открыть свои лица до тех пор, пока вызванный на поединок воин не поравняется с ними и не произнесёт нужные слова.

Но Гилиам не торопился. Он подошёл к Фецилле, которая сидела на резной лавке в тени высокой ивы. Воин положил меч у её ног и стал на одно колено, но голову не опустил.

Мужчина видел, как побледнела баронесса, встретился с ней взглядом и заговорил:

– Благодарю за оказанное гостеприимство, госпожа Дехасти. Вы много сделали для моего отряда. Слишком много. Надеюсь, что ваш брат простит ваш поступок. Я благодарю богов за то, что свели меня с такой прекрасной женщиной. Да хранит Сэлис ваш путь.

После этих слов он встал, отряхнул штанину от налипших травинок и, подхватив с земли меч, направился к Шагроду.

Пепельный рыцарь вздохнул с облегчением и скинул с головы капюшон. Тёмные волосы слиплись от пота, глаза слезились.

– Светлых дней, тёплых звёзд! Я, Гилиам Адрак Рэвард принимаю твой вызов на поединок. Сражаемся до потери оружия.

– Тихих ночей, попутных ветров! Я, Шагрод Алемин, вызвавший тебя на поединок, согласен со всеми условиями. Победивший выбирает наказание проигравшему.

Люди расступились, формируя место для сражения. Слуги, которые всё это время толпились неподалёку, подошли и заняли места по бокам лавки своей госпожи. Фецилла теребила в руках батистовый платочек и бросала взгляды на брата. Но Леоф делал вид, что не замечает этого. Его внимание было приковано к человеку, который принял вызов вместо него.

Гилиам вытащил меч с изумрудом на крестовине из ножен и, обхватив его двумя руками в кожаных перчатках, направил остриё на противника.

Шагрод скинул плащ, передавая его одному из рыцарей, и принял из рук другого пламевидный меч и широкий серебристый щит с эмблемой Ордена.

– Одноручный фламберг, – сплюнул Мартон.

Рыцарь пепла отвёл левую руку с щитом в сторону:

– Первый кто окажется обезоруженным – проиграл.

Леоф поймал взгляд сестры и прошептал одними губами:

– Я тебя ненавижу.

Первым напал Шагрод. Щит отразил удар двуручного меча, а фламберг просвистел рядом с плечом противника. Гилиам развернулся в бёдрах, усиливая атаку. Меч встретился с пламевидным клинком. Посыпались искры.

– Лучше бы сдался без боя. Очистку прошёл бы легче, – усмехнулся пепельный и ударил щитом.

Воин отразил выпад мечом. Земля под его ногами просела.

Мужчина не ответил. Он нашёл взглядом своих в толпе и кивнул головой. Подал знак. Но ни один из них не сдвинулся с места.

– Придурки, – зашипел Гилиам, уворачиваясь от рубящего удара.

Шагрод отскочил и тут же с разбегу прыгнул, намереваясь нанести удар щитом в лицо. Охотник припал на одно колено, уклоняясь от удара. Направленный вверх меч, сорвал с руки рыцаря перчатку.

Воину показалось, что время замедлило свой ход. Сердце медленно ломало рёбра изнутри, слуги Фециллы слишком размеренно открывали рты в крике. Не замедлился только Шагрод, который развернулся и бежал на противника.

Гилиам среагировал и развернулся торсом. Фламберг со свистом прошёл мимо. Мужчина слышал, как вздохнул от удивления пепельный рыцарь.

Охотник сделал шаг вбок, а затем вперёд. Подцепил мечом щит с изображённым на нём драконом, который изрыгает пламя на самого себя, и отвёл его в сторону. Быстрый шаг вперёд. Рванул на себя меч. Шагрод пошатнулся и выронил щит, ремни которого были перерезаны.

Гилиам не успел отреагировать, хотя видел, что клинок противника занесён для удара. Пламевидный клинок вонзился в правое плечо, фонтан крови брызнул в лицо противнику, позволяя охотнику сделать шаг назад.

Воин обернулся вокруг своей оси, вкладывая в удар всю силу. Инерция развернула человека, меч летел, рассекая воздух, и с чавканьем вошёл в правое плечо Шагроду.

Рыцарь покачнулся, но оружие не выпустил. Алая кровь текла по руке вниз, омывала изогнутое лезвие.

– Тебе не победить, дикарь!

Рыцарь перехватил меч в здоровую руку и глотнул воздух. Перед глазами у него поплыло, но не мог глава Ордена Теневых в Кэйморе позволить победить какому-то проходимцу. Пусть он и сын короля. Он зовёт себя истинным охотником, потому должен сдохнуть!

Обещания, данные баронессе Дехасти, стёрлись из памяти. А время замедлило своё течение. Шагрод применил умение третьей ступени, тратя на это последние капли сил. У него был только один шанс.

Шагрод чувствовал, как время размылось, стало тягучим, как дёготь. Фламберг с лёгкостью прошёл через разжиженный воздух, впиваясь в бок врагу. Он видел, как охнул Гилиам, как расширились его зрачки от боли, как с надсадным треском разбились кольца кольчуги. И мир стал темнеть. Силы покидали мужчину, сколько бы он ни цеплялся за них. Потерять сознание от истощения на глазах подчинённых, не то, что нужно было. Но Шагрод больше ничего не контролировал. Пальцы левой руки разжались. Меч с тихим шелестом приземлился на траву.

Вот только две руки в кожаных перчатках всё ещё держали меч с изумрудом на крестовине.


– Какого ляда вы не послушались моего приказа? – бушевал Гилиам, топча грязными ботинками пушистый ковёр бледно-розового цвета.

Мартон, Осванд и Леоф расположились в креслах, Драдер стоял у окна и поглядывал на садящееся на горизонте светило, а Томас лениво шевелил кочергой угольки в камине. Хоть и было позднее лето, в каменных помещениях поместья было прохладно.

– Ты ведь сам говорил, что мы равны, – осклабился Мартон. – Так какого ляда мы должны слушаться приказов? Ты не попросил, а потребовал.

Гилиам со стоном приложил пальцы к вискам. Раны, нанесённые несколько часов, назад болели и кровоточили. Хотя Фецилла побеспокоилась о том, чтобы ему и Шагроду предоставили лучших лекарей. Баронесса отправила гонца на самой выносливой лошади в Кэймор и заплатила золотом за карету, в которой доставили трёх целителей. Примчавшиеся меньше чем через час лекари залатали раны и быстро поставили на ноги Гилиама. Мужчина с пышными седыми усами покачал головой:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению