(Не) подарок для темного властелина - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Пенкина cтр.№ 61

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - (Не) подарок для темного властелина | Автор книги - Анастасия Пенкина

Cтраница 61
читать онлайн книги бесплатно

Я очень ясно представила, как властелин Тарханеш это говорит, и тяжело сглотнула. 

Но мужчина не стал настаивать ни на танце, ни на чем-то еще. Он вообще выглядел непривычно собранным и серьезным. Просто стоял рядом и, как и я, смотрел на правителей, стоявших на возвышении у трона.

Бал-маскарад, конечно, интересная штука, но далеко не все скрыли свои лица. Да и некоторых личностей, сложно было замаскировать одной маской. Вон, например, по правое плечо от Ксандериана, назойливо, словно муха, пытался что-то сказать старший советник. Я его еще с первой привязки запомнила по длинной седой бороде и невысокой щуплой фигуре. А совсем сбоку, у стены, и еще одного входа в зал промелькнула девушка с яркой копной рыжих волос в ядовито-салатовом платье. Она исчезла довольно быстро, но я была готова поклясться, что это тей Шайлин. Странно, разве она не заперта в своих покоях?

Ладно, не стоило отвлекаться. Я вернула свое внимание к темному властелину. Он должен подать знак рукой, кода мне следует подойти. 

Вместо того, чтобы поговорить с советником, Ксандериан подозвал слугу, что-то тихо проговорил ему на ухо.

Я этого молодого юношу уже видела. Именно он должен вывести Торопыжку из скрытой за троном комнаты.

Ксандериан нашел меня взглядом среди толпы, заметил кузена, нахмурился и замешкался на мгновение, но собрался и жестом подозвал меня.

Значит, я оказалась права, и представление с драконом вот-вот начнется. Пора мне переместиться ближе к “сцене”…

Я успела сделать шаг, как меня перехватили за руку.

— Куда вы, ней Анья? — спросил Тарханеш, когда я обернулась. Прищуренный взгляд скользил по моему лицу. Сам властелин выглядел очень серьезным.

От его вопроса я даже растерялась. Ну вот какое ему дело?

— Хочу поддержать своего возлюбленного, — пролепетала я, невинно хлопая глазами и косясь на чужую ладонь, захватившую мою. И на вопрос ответила, и напомнила о своем статусе. О том, что подобное не понравится Ксандериану.

— Анья, не обижайтесь, но я дам вам совет, — вдруг очень серьезно сказал мужчина. — Вы хорошая девушка, я вижу, как вы искренне относитесь к моему кузену. И вы явно не из тех, кто готов забыть о своих чувствах по щелчку пальцев.

Искренне? Я?

Впрочем, я особо не играла, это правда. Я не строила Ксандериану глазки и не дарила слащавые улыбки, что там еще делают влюбленные дурочки? Я всегда была собой. Только никогда не отрицала, что мы в отношениях, поддерживая нашу легенду, чтобы оправдать такое близкое проживание с темным властелином.

— Я не совсем понимаю, о чем вы, ваше темнейшество?

Мужчина улыбнулся, но эта был лишь тень его прежних заигрывающих улыбок. Всего лишь легкая сочувственная усмешка.

Что-то мне не нравилась эта резкая перемена в его поведении. От придурковатого властелина до серьезного опасного темного.

— Просто очень скоро все изменится, я бы на твоем месте бежал отсюда прямо сейчас.

Что, простите?

От такового совета я чуть язык не проглотила.

Стало, действительно, страшно.

Тарханеш отпустил меня, и я повернулась, чтобы найти взглядом Ксандериана. Об этом надо срочно рассказать ему.

Что-то мне не нравится этот бал. Совсем. Поскорее бы уже все закончилось.

Сначала подозрительный незнакомец. Потом тей Шайлин маячит где-то на горизонте. Еще и отец узнал о Зефирке раньше времени. А теперь и властелин Тарханеш дает странные советы, больше похожие на предостережение о грядущей беде.

Что-то у меня такое чувство, что ничем хорошим это не кончится.

Я поспешила к Ксандериану. Он выглядел невозмутимо, но что-то подсказывало, властелин Валуарии серьезно нервничает. Встала рядом, немного прячась за его спиной, чтобы меня особо не было видно ни гостям, ни делегации светлых.

Только я встала на носочки и хотела рассказать темному властелину об очередной странности на этом балу, как вывели Торопыжку. Дракон напрягся, оказавшись в непривычной обстановке. Поджал крылья и пригнул голову, нервно задергал хвостом.

Слуга торопился избавиться от небольшого, но уже весьма опасного существа в неумелых руках. Ксандериан пересадил дракона на свое предплечье и повернулся к гостям. Заиграла другая мелодия. Более торжественная. Зал словно замер, разглядывая подаренного их правителю дракона.

Символ мира на темных землях и залог спокойствия для народа. Гарантия того, что во главе стоит сильнейший из них. Не спятивший с ума от магии темный властелин.

В том, что это так, я не сомневалась. Пусть, Торопыжка совсем не тот дракон, но у темного властелина есть Зефирка. И это главное.

Громко заиграли барабаны, словно отсчитывая секунды до чего-то важно и музыка стихла, погрузив зал в тишину.

— Пусть он полетает? — раздался шепот старшего советника.

Ксандериан смерил старика недовольным взглядом. Я незаметно для всех просунула руку вперед, со стороны, если кому и было видно, могло показаться, что я обнимаю темного властелина за талию. Но на самом деле я погладила дракончика по лапе, внушая спокойствие.

Темный властелин молча отпустил дракона.

Торопыжка уже пытался летать раньше. И сейчас с радостью спарил с возвышения, на котором мы стояли.

Раздались аплодисменты. Словно свершилось какое-то чудо. Дракон немного ощетинился. Выпустил небольшую струю огня полукругом, отгородившись от толпы. Гости дружно отскочили на шаг назад. Послышались охи и ахи, но никто особо не испугался. Видимо, слухи о огневой мощи дракона уже разошлись среди подданных. Большинство продолжило восторженно хлопать.

Огонь не распространился, на этот случай поставили хорошую магическую защиту, и она тут же поглотила его.

Позволив гостям немного полюбоваться на дракона, темный властелин спустился вниз и забрал дракончика.

Демонстрация прошла успешно. Можно было сворачивать спектакль. Видимо, поэтому, Ксандериан и не подумал о том, что оставил меня одну на возвышении возле трона, на котором меня было отлично видно.

Я тут же ощутила на себе тяжелый взгляд.

Медленно повернула голову в сторону делегации светлых, продолжая хлопать вместе со всеми. Королева Изрильяна смотрела на меня, не отрываясь и не улыбаясь.

По ее выражению лица было сложно сказать, узнала ли она меня. 

В одном я не сомневалась, время воссоединения семьи и непростого разговора настало…

— Анья, — позвал Ксандериан, перетягивая мое внимание.

Он только что отдал Торопыжку обратно слуге и аккуратно взял меня под локоть притянув поближе к себе. Его горячее дыхание обожгло ухо. А голос показался слишком взволнованным.

— У меня какое-то нехорошее предчувствие.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению