Связь. Два сердца - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Панфилова cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Связь. Два сердца | Автор книги - Анастасия Панфилова

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Впереди, сквозь туман, я увидела огромный силуэт. Уже зная, куда мы направляемся, я могла догадаться, что это замок Анастасии. И действительно. Мы приближались, и видимость становилась лучше. Я смогла разглядеть ту часть невероятного строения, которую позволял увидеть собственный обзор. Сотни миниатюрных башенок округлой формы устремлялись вверх, выходя из многогранной крыши.

Он был прекрасен.

– Ну, ничего себе… – полушепотом смогла только выговорить я. В замке была еще одна интересная деталь. Он, как и замок Софии, был сделан из металла. Но если тот был очень похож на желтое, даже немного рыжеватое золото, то этот… он был светлее всех знакомых мне металлов, и лишь очень отдаленно напоминал платину.

Лестница, ведущая к входу, была ниже и шире, чем у временщицы, и вела к широким, распахнутым настежь дверям. Перед ними стояла девушка.

Чем-то она очень сильно напоминала Софию, но я, как ни старалась, не могла понять, чем. Теплые белые локоны струились по ее плечам и голубому атласному платью. За лазурными глазами, казалось, грелась сама суть добра всей Земли.

– Рада вас видеть! – запел мелодичный голос.

– Спасибо, что согласились встретиться с нами, – ответил Эрик.

– Проходите, – хранительница жестом пригласила нас внутрь. Мы поднялись по лестнице и сразу же попали в просторное помещение. Вьющиеся вдоль стен лестницы вели к дверям, расположенным на самой разной высоте. Ближе к потолку располагались ряды круглых витражных окон. Но только стекла в них были уже не пурпурные, а лазурно-лавандовые. На одном из них я заметила почти такое же маленькое черное пятнышко. Почему-то оно притягивало взгляд. Но спрашивать об этом мне показалось слишком глупо.

– Нам нужно туда, – Анастасия указала на дверь под самым потолком. Как раз около того окна, на которое я смотрела. Мы, друг за другом, поднялись по лестнице вслед за хранительницей. Удивительно, но, несмотря на отсутствие обуви, ходить по металлическому полу было комфортно. Лесенки были мелкие, и приходилось смотреть под ноги. Меня уже мало удивило то, что каждая ступенька была испещрена линиями и символами.

«Может, когда-нибудь мне удастся их понять…» – подумала я. Перешагнув последнюю ступеньку, мы остановились на небольшой платформе. Анастасия приложила руку к двери. Как и в Мире Времени, под ее пальцами из линий сложился символ. Он сверкнул, и дверь открылась.

– Хранилище открыто. Дальше, я думаю, вы справитесь сами. Дам вам возможность прогуляться и устроить Алисе экскурсию, – хранительница улыбнулась.

– Еще раз большое спасибо, – сказала я.

– Удачи вам.

Анастасия стала спускаться по лестнице. Эрик взял мою руку.

– Готова?

Я кивнула.

– Пошли.

Мы шагнули вперед. Дверь за нами сразу же захлопнулась. А перед нами появились гигантские стеллажи. Каждый высотой с пятиэтажный дом, они бесконечными вереницами складывались в целые лабиринты. Их тонкие полки, по сравнению с масштабностью всей картины, сливались в одно целое пятно.

– Нам туда, – кивнул Никита вправо.

Мы последовали за ним.

– Как ты здесь ориентируешься? – спросила я, разглядывая полки. Они переливались одновременно золотыми и белыми оттенками. «Вполне логично, если хранилище принадлежит сразу двум мирам», – подумала я.

– С каждым новым перерождением появляются новые капсулы памяти, и мы распределяем их все вручную. Так что это уже несложно.

Мы петляли среди стеллажей. Присмотревшись к конкретной полке, я поняла, о чем он говорит. На ней в ровный ряд лежали вытянутые блестящие капсулы. На каждой капсуле сверкал камень. Но цвет камня на каждой капсуле был разный. Я уже поняла, что это зависит, вероятнее всего, от мира, с которым связаны воспоминания.

– Если бы мы зашли со стороны временщиков, я бы провела вас по другой дороге. Там есть место, с которого открывается прекрасная панорама на Великие Песочные Часы, – сказала Ангелина.

– Что за часы? – спросила я.

– Они показывают время Мироздания. Красивое зрелище. Но понять его значение могут только хранители.

– Получается, что вы управляете земным временем и храните судьбы людей. Гипотетически, вы можете увидеть будущее? – спросила я вновь. Факт того, что все загадки мира возможно разгадать, казался одновременно очевидным и невероятным.

– В теории это возможно. Если отследить количество песка для конкретного человека и зафиксировать плетение нити, можно понять, что с ним будет в ближайшие годы. Но этого никто никогда не делает, – пожал плечами Никита.

– Зато и временщики, и ткачи очень проницательны и обладают хорошей интуицией, – сказала Ангелина. – Кстати, мы пришли.

Мы остановились. Перед нами был все такой же бескрайний стеллаж. Но все кристаллы на капсулах, которые в нем лежали, были темно-синих оттенков.

– Здесь хранятся капсулы памяти всех людей, которые близко общались с перерожденными ныне стражниками. И капсулы самих стражников, соответственно. Нам нужно последнее двадцатилетие, – Никита бегал глазами по полкам и схематично водил пальцем по воздуху. – Вот здесь!

Он указал на полку на метр выше нас. В следующую же секунду одна из капсул отделилась и упала ткачу в руку.

– Держи, – он протянул капсулу мне.

– Спасибо, – ответила я.

– Что ж, теперь мы можем провести вас к полотну. Это недалеко, – сказал Никита. – Ангелина, пойдешь с нами?

– С удовольствием, – ответила она.

– Отлично, – отозвался Никита. Он повернул налево и пошел вперед, а мы последовали за ним. Следующие несколько минут мы шли молча, а я продолжала всматриваться в капсулы. Они были все одинаковые, но камни, как я уже поняла, могли сказать о многом. В большинстве капсул были либо синие, либо красные камни.

– У каждого мира есть свой вид камня и металла, так? – спросила я, нарушая тишину.

– Совершенно верно, – ответил Эрик. – В кристаллах хранится энергия и магия мира. Металл заменяет миру все возможные материалы, используемые на земле. Такой материал может «мутировать» во что угодно. Так иномирные создают себе одежду, украшения, а стражники еще и оружие.

– То есть, на Земле таких металлов и камней нет?

– Фактически нет. Но все земные металлы произошли от какого-то мира. Поэтому и так похожи. А вот кристаллы – вообще вещь уникальная. Это что-то типа аккумуляторов. Они хранят энергию и силу своего хозяина. И на Земле таких, конечно, нет, – сказал Эрик.

Еще через несколько минут мы подошли к очередной двери. На мое удивление, Никита открыл ее без труда одним движением руки и пропустил меня и Ангелину вперед.

Я сделала несколько шагов и остановилась. В нескольких метрах от нас пол обрывался, и вниз уходило невероятных размеров полотно. Оно было полностью покрыто разноцветными узорами, настолько мелкими, что уже с расстояния в несколько метров полотно казалось белым. Свет был приглушен, зато сама ткань как будто подсвечивалась изнутри. Я посмотрела вправо и влево. Но ни с одной, ни с другой стороны стен было не увидеть. Комната как будто была бесконечная. Я подняла голову наверх. Там, у потолка-купола, двигались по какой-то сложной схеме миллионы ниточек. Одна переходила на место другой, четвертая сменяла третью, пятая – двенадцатую, а двенадцатая – триста семидесятую. И вот, полотно немного сдвинулось вниз. Оно ткалось каждую секунду.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию