Принцесса Лиза, которая прилетела на воздушном шаре - читать онлайн книгу. Автор: Игорь Марков cтр.№ 63

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Принцесса Лиза, которая прилетела на воздушном шаре | Автор книги - Игорь Марков

Cтраница 63
читать онлайн книги бесплатно

– Вот и хорошо. Нечего в небесах порхать – на земле ещё не все дела сделаны.

– А ты откуда меня знаешь?

– Телевизор смотрю. Ты мне сразу понравилась. Я из-за тебя почти что революцию сделал.

Лиза улыбнулась, ей было приятно.

– А чего же не доделал?

– Более важные проблемы имеются. А Ножика вашего и без меня освободили.

– А какие у тебя проблемы?

– Да вот стену отремонтировать надо. Начальники разбежались, а без работы сидеть скучно. Если ничего не делать, то наш Коттедж совсем развалится. А нам в нём ещё долго жить.

– Мне не долго, – сказала Лиза. – Я домой улетаю. На машинке времени.

– Жаль, – сказал Федя Гвоздь. – Оставайся. У нас тут самое интересное начинается.

– Да я уж собралась, – вздохнула Лиза.

Ножику, который во время их разговора стоял рядом, показалось, что ей совсем не хочется улетать с Острова, но ничего не сказал.

– Я тебя провожу, – сказал Федя. – Вам в какую сторону?

– Мы ищем Мыш Шан Вея.

– Так я его знаю. Это такой древний старичок. Ребята говорили, что он к нам из Китая или Индии приехал. Идите за мной.

В дальнем тёмном коридоре он зажёг фонарик. Внизу стены около самого пола все увидели маленькую дверку. Федя вежливо постучал в старые потемневшие доски.

Дверка неожиданно быстро открылась, как будто тот, кто находился с другой стороны, стоял и ждал гостей. Из-за дверки слегка наклонив седую голову вышел человек. В слабом свете фонарика его морщинистое лицо напоминало высохшее яблоко. Длинные седые волосы и борода закрывали воротник серого шерстяного пальто, свисающего почти до самого пола.

– Здравствуйте, – обрадовано сказала Лиза. – А я вас знаю.

– Здравствуй-здравствуй, принцесса. Ну как, спасла своего друга?

– Спасла. Вот он, – Лиза показала рукой на Ножика.

– Ну и хорошо, – сказал Мыш. – Говорят, у вас там на улице революция?

– Ну не так чтобы совсем уж революция, но в некотором роде серьёзные преобразования. Можно сказать – перестройка, – пояснил Мастер.

– А, это вы Брегет? – узнал его Мыш. – Давненько мы с вами не виделись. Как поживаете?

– Спасибо. Не жалуюсь, но нужна ваша консультация.

– Всегда готов помочь хорошим людям.

– Вот, – сказал Мастер и протянул старичку листок. – Мы ищем машинку времени.

– Машинку чего? – переспросил Мыш.

– Времени, – Брегет поднёс листок к его глазам.

– А ну-ка, паренёк, – обратился он к Феде. – Посвети-ка сюда своим фонариком. А то я уже в темноте не так хорошо вижу, как раньше бывало.

Он развернул бумажку и внимательно прочитал.

– Так это же про обычную стиральную машину написано. Вот и название имеется – «Чистюля ЛД-1154».

– Но тут же ясно сказано, что «спасательная машинка времени вернёт ваши любимые вещи в первоначальное состояние».

– Ну это же метафора.

– Какая ещё метафора? – не понял Ножик.

– Ну это, когда что-то говорится в переносном смысле. Например, Федя Гвоздь – мастер золотые руки. Хотя руки у него вполне обыкновенные, он просто отличный работник. А у вас, как я предполагаю, – пламенное сердце. Но это не означает, что оно горит огнём. Вы преданный друг и всегда готовы помочь человеку, попавшему в беду. Про метафоры ещё Аристотель придумал.

– А как же «спасёт и вернёт в первоначальное состояние»? – не унимался Мастер.

– Ну это же рекламный приём, чтобы домашние хозяйки покупали именно такие стиральные машины. Так же красивее звучит, чем «ЛД-1154 стирает очень качественно». Согласны? Я думал, что вы меня тогда поняли. Приятно было поговорить с умным нестандартно мыслящим человеком.

Мастер молча сложил листок и убрал его под крышку.

– А может быть, можно попробовать? – с надеждой спросила Лиза.

– Сомневаюсь, что получится. Но если вы так просите, то пройдёмте в ванную комнату. Чудеса иногда случаются.

Помещение, куда он их привёл, можно было назвать ванной только включив большое воображение. Деревянный потолок в комнате прогнил и провалился в нескольких местах. Керамическая плитка на стенах обвалилась и рассыпалась осколками по грязному полу. Ни умывальника, ни душа, ни каких-либо других санитарных приборов не было. Об их существовании напоминали только обрезки водопроводных и канализационных труб, торчащие из облупившихся стен.

– Вот здесь она стояла, – сказал Мыш Шан Вей и показал большой квадрат на полу, выложенный плиткой белого цвета.

– И куда же она делась? – спросила Лиза.

– Как и всё на Острове – переместилась куда-нибудь, – ответил он и усмехнулся. – Я так предполагаю, что в пункт приёма цветных металлов.


На улице во всю силу светило яркое июльское солнце. Подмосковное лето перевалило за середину, было тепло и приятно.

– Скоро малина созреет, – сказал Ножик ни к кому конкретно не обращаясь. – Можно на зиму варенья сварить.

– Пойдём, на Шипучую башню залезем, – позвал Федя Гвоздь Лизу. – Оттуда знаешь, какой красивый вид открывается. Почти весь Остров видно. И ручей, и мостик, и даже бетонную стену на дальнем краю. Надо как-нибудь туда сходить. Ролик говорил, что там ещё есть неосвоенные территории.

– Пойдём, – улыбнулась Лиза и взяла Федю за руку.

Ладонь у него была тёплая и совсем не золотая.


апрель, 2019

г. Королёв


Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению