(не) девственница для дракона - читать онлайн книгу. Автор: Мария Люта cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - (не) девственница для дракона | Автор книги - Мария Люта

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

— Никто не должен знать, о состоянии Феликса. Более того, никто не должен знать, о его местопребывании — Бах, ты я и Дарк — больше никто, понимаешь? Сейчас половина Араты спит и видит, как бы найти Феликса, при чем, чем мертвее — тем лучше. И если они найдут его таковым у меня дома, так даже толком не станут разбираться о причине его внезапной кончины. Уверен, что всем спецслужбам дана команда уничтожить его.

Я содрогнулась. Я все еще не могла поверить, что Герштандт так может поступить с кем-либо. Тем более, со своим сыном… И все же в словах Арденса я ни на миг не усомнилась. Король Араты уже показал свое истинное лицо и раскрыл планы. Вряд ли он остановится на полпути.

— Значит, план такой: мы прячем принца пока он не встанет на ноги, и чем быстрее это произойдет — тем лучше. Потом же он должен объявить, что находится у нас в гостях добровольно, чтобы Герштандт не мог больше на этом сыграть. Феликс парень умный, уверен, проблем с его сотрудничеством не возникнет. Мы же тем временем подготовим почву для смены королевской власти в Арате. Сейчас же вас лучше перепрятать…

— Здесь нельзя остаться? Заклинание "Сердце на двоих" вряд ли выдержит перемещение, не стоит лишний раз рисковать.

— Что ж, в таком случае останетесь тут. Это мой старый дом, защита в нем не хуже, чем в императорском дворце. Да и не так уж много людей знают, где он и смогут сюда попасть.

И тут до меня наконец дошло: мы в доме Арденса, а это значит, что мы в Загорье! Всевидящий, я в Урховой стране драконов! Эта новость была настолько ошеломляющей, что у меня по позвоночнику пробежал холодок.

— Где мы? — прошептала охрипшим, неверящим голосом.

— В моем поместье.

— В Загорье… — также тихо прошипела.

Арденс промолчал. Кажется, его забавляла моя реакция.

Я же наконец вскочила и почему-то бросилась к окну, словно вид из него мог помочь определить мое местоположение. Что ж, отчасти это оказалось правдой: заброшенный сад, небольшой фонтанчик — все это было мне знакомо. Здесь каждую субботу проходили наши с Арденсом совместные тренировки… Это место мне безумно нравилось, хоть от него и веяло жутким одиночеством. И я даже предполагала, что это особняк Арденса, но тогда-то я считала, что он родом из Вирмы…

Всевидящий, каждую субботу я переносилась в Загорье! Стоп, только ли в субботу? Ведь личный полигон Арденса наверняка тоже не в Арате или в Вирме…

— Ты ожидала, что здесь красное небо, черные скалы, отравленный воздух, виселицы с воронами на каждом шагу и все устлано адским пеплом?

Нет, ну красное небо — это, конечно же, чересчур, но, как минимум, мне казалось, что я каким-то образом смогу ощутить разницу…

— Ты ведь вернешь меня в Арату? — спросила с опасением.

— Анна, тебе нечего там делать.

— Это мне решать! Ты вернешь меня в Арату!? — я была близка к истерике, чувствуя себя в западне.

— Здесь ты можешь начать новую жизнь. Осуществить твои идеи с лечебницей, дышать свободно, а не быть изгоем и объектом насмешек.

— Когда Феликс поправится, ты отправишь меня домой, — произнесла сдавленно.

— Только когда минует угроза войны.

— Это когда же? Когда ты сменишь Герштандта на высокоморального и миролюбивого короля?

— Именно.

— Неужели!? И у тебя уже есть претендент? Или проведешь Отбор? — спросила, скрывая подкатывающую панику за язвительностью.

Арденс выразительно замолчал и приподнял бровь, словно давая мне возможность самой догадаться…

— Феликс!? — выдохнула я потрясенно и повернулась к принцу. Тот был белее мела и внешне походил на покойника. И только взгляд целителя мог заметить миллиарды вспышек восстанавливаемых энергетических каналов, что ежесекундно пронзали его тело, заставляя регенерировать поврежденные ткани. Из него бы получился замечательный король, хоть он никогда и не метил на место отца.

— Да. Он должен выжить. И не только потому, чтобы не началась война. Он ведь сможет свидетельствовать. И если все сделать правильно, то он станет королем даже без дворцовых переворотов.

— На это может уйти год если не больше. Арденс, как только я смогу отделиться от Феликса, ты отправишь меня домой, — произнесла тихо, но с нажимом, дрожащим голосом.

— Нет, ты останешься здесь, — дракон подошел вплотную ко мне. В его глазах застыло пламя, он весь был напряжен, хоть и двигался по-прежнему походкой тигра. Да, наверное, все хищники похожи на охоте — предельно собраны, но не зажаты. Арденс же точно был хищником, хозяином положения, в то время как я ощущала себя жертвой.

— Не заставляй меня ненавидеть тебя еще сильнее! Ты ведь хотел меня оставить в Арате! Отпусти же, прошу! — у меня на глаза навернулись слезы. От близости мужчины мне было почти физически больно. Как он не понимает, что если я останусь в Загорье, то попаду в клетку. Мне нужно личное пространство, желательно за много-много миль от него, лучше даже где-то за океаном, но Драконьи горы также сойдут. На лечение Феликса уйдет месяц или больше, но потом я должна вернуться домой. По крайней мере, я должна знать, что у меня всегда есть такая возможность.

— Если бы ты ненавидела меня, я бы вернул тебя. Но ты врешь, Анна. Ты не ненавидишь меня. И то, что на конюшнях ты безоговорочно поверила мне — прямое тому подтверждение.

- Кем я здесь буду — твоей подстилкой?

— Официально — целителем принца Феликса.

Арденс не сказал, кем я буду "неофициально", то есть на практике, но эта недосказанность повисла в воздухе.

— Ты издеваешься? Ты хочешь, чтобы я жила в стране драконов, в то время, когда будет проводиться Отбор?

— Дело только в этом? В Отборе? — мужчина прищурился.

— Конечно нет! Отбор — это меньшее, что меня волнует! — соврала я, так как признаться, что меня ранит его предстоящая женитьба, это равносильно признанию в любви. — Ты ненавистный мне дракон и мне безразлично, как ты будешь выбирать несчастную себе в жены. Я не ревную тебя! Слышишь!? Я ненавижу! — я не выдержала и сорвалась на крик. Да, сейчас бы холодная маска безразличия была бы как никогда убедительной, но я не смогла ее удержать. Плотина моего мнимого спокойствия наконец прорвалась.

— И снова ложь. Совсем недавно ты почти призналась мне в любви.

— Это было до того, как я узнала, кто ты! Мои чувства были заблуждением! Их теперь нет!

— Ты лгунья, Анна, — твердо произнес Арденс, делая еще один шаг ко мне. Подошел впритык.

— Ненавижу тебя, — сказала яростно, чтобы самой тоже поверить в свои слова.

Арденс люто сверкнул глазами, схватил меня за плечи и притянул к себе, накрывая мой рот страстным поцелуем. Я же оттолкнула мужчину и влепила ему пощечину.

— Мне противно даже думать о нашей близости. И я презираю себя, что сама провоцировала тебя в прошлом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению