Не покидай меня - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Соврикова cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не покидай меня | Автор книги - Ольга Соврикова

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Возвращение во дворец прошло без происшествий. Королевская чета давно спала, и никто не мог помешать нам с братом обсудить новости. А новости такие: улик нет, прямо на подозреваемого ничего не указывает, но он принялся действовать и это хорошо. Остается только ждать, а уж этому нас научили хорошо.

Ожидание затягивалось. Шла подготовка к балу и дворец больше всего напоминал растревоженный улей. Охранять

Матильду стало в разы труднее, но мы справлялись. Большую помощь в этом нам оказывала именно Багира. Её внушительный вид помогал нам держать на расстоянии от королевы особенно назойливых придворных. Время до бала оставалось все меньше и меньше. В воздухе буквально веяло тревогой и напряжением. Если до бала ничего не произойдет и ситуация не разрешиться, то придется говорить Элеаноре, что ее брак окончательно не решён и помолвка откладывается.

Королева нервничала. Принцесса истерила и трепала нервы окружающим. Она была недовольна всем: украшением дворцовых залов, составленным к празднику меню, сшитым для нее маскарадным костюмом и конечно нашим поведением. Именно к нам она цеплялась особенно усердно. Её, конечно, злила кашна, мешающая ей подскочить к матери, не останавливаясь и не притормаживая. Её бесило и то, что кошка проверяет ее также как и всех, прежде чем пропустить к королеве, а также то, что мы с братом неотлучно находимся возле ее величества и не просто не спешим выполнять ее пожелания, но и вовсе не обращаем на них внимания. Король несколько раз объяснял ей, что мы находимся во дворце не для того, чтобы выполнять ее прихоти, что она не может нам приказывать, но настырная девица пробовала приказать нам вновь и вновь.

Все случилось, когда до бала осталось пять дней, и по дворцу разнесся слух о том, что завтра начнут съезжаться гости и король Максилеус прибудет одним из первых.

Королевская чета приступила к завтраку. Принцесса опаздывала. Наконец спустя двадцать минут, тогда когда ее уже перестали ждать, она вихрем влетела в малую королевскую столовую и, не останавливаясь, ринулась в сторону матери возбужденно повторяя:

— Мама! Мама! Смотри! — Договорить она не успела, потому как лежащая у ног королевы кашна встала ей наперерез. Элеанора изобразив на лице негодование притормозила и скомандовала, глядя на нас. — Уберите свою зверюгу! Быстро!

Мы промолчали, а Багира как всегда не торопясь её обнюхала.

«Яда нет, — услышала я. — Но в руках какое-то старинное украшение».

Кошка легла на место. Я подступила вплотную к королеве. Принцесса шагнула ближе и, глядя в глаза матери, восторженно заговорила, протягивая ей удивительно красивый, работы древних мастеров, гребень для волос.

— Мама! Сегодня утром торговцы принесли мне удивительный гребень. Ты же знаешь, как я люблю старинные украшения. Посмотри какой, такого второго уж точно ни у кого нет. Разрешите мне его купить. Он конечно очень дорого стоит, но ведь он того стоит!!! Он должен быть моим.

Королева протянула руку, чтобы взять протянутый ей гребень и время для меня словно замедлилось. Никто кроме меня не видел, как еще секунду назад этот артефакт был совершенно неактивен в магическом плане, но стоило

Матильде протянуть руку в его сторону, как он начал «просыпаться». Замигал маленьким красным огоньком крупный центральный камень, составляющий основу украшения. Начали разворачиваться маленькие, магические жгуты и все они тянулись навстречу королеве. Доля секунды отделяла ее величество от принятия на себя магического паразита, древнего паразита, настроенного именно на ее ауру, ждущего именно ее.

Но этого хватило мне для того, чтобы резко вытянув руку вперед перехватить гребень. Немного испуганная моим действием королева отшатнулась в сторону, принцесса негодующе вскрикнула, не сумев сдержать возмущения, а король просто вопросительно посмотрел в нашу сторону. Они ничего не видели, и мои действия их шокировали, обычно после проверки предметов и людей кашной мы с Даном не вмешивались. В этом же случае магию заметила только я. Перехватила я гребень очень удачно. Магический паразит не успел отпрянуть и свернуться. Мой древний амулет накопитель с ним легко справился, преобразовывая его в чистую энергию и поглощая. Сделав вид, что осматриваю древнюю безделушку очень внимательно, я, спустя несколько минут отдала его королеве со словами:

— Все чисто, мне показалось.

Матильда приняла гребень и, восхищенно его осматривая, дала разрешение дочери на его покупку. Наблюдать за девчонкой в этот момент было весьма интересно. В ее глазах отразилось чувство полного удовлетворения. Она решила, что у нее все получилось! Мы с братом переглянулись и пришли к выводу, что дольше ждать нельзя, да и незачем. Пора подводить эту историю к завершению.

— Ваше величество, — обратился к королю Дан. — Мы бы хотели поговорить со всей вашей семьей именно сейчас и без свидетелей.

Король поднялся и жестом пригласил свою жену и падчерицу следовать за ним. Охрана короля осталась около общего входа в королевские покои, а мы прошли дальше, в его кабинет. Королевская семья чинно расселись по креслам, Багира легла у дверей, Дан, не скрываясь, проверил наличие соглядатаев в потайном ходе. Выволок из него какого-то невзрачного мужика и, обездвижив его, привел в бессознательное состояние. Глядя в удивленные глаза короля, я начала говорить.

— Мы готовы закрыть наш контракт и отчитаться о проделанной работе. Начать бы хотелось с принцессы

Элеаноры. Если её величество разрешит задать принцессе несколько вопросов.

Удивленная Матильда не ответила, а только кивнула головой, выражая согласие. Раньше она не соглашалась на этот разговор, ссылаясь на и так непростые отношения с дочерью. Она убеждала нас, что девочка знает только об одном покушении, произошедшем именно на ее глазах, настаивала на том, что нет веской причины для того, чтобы тревожить ранимую душу молоденькой принцессы. Но теперь, услышав о том, что мы готовы покинуть ее королевство, согласилась. Видимо мое заявление выбило ее из колеи на какое-то время. Не теряя ни мгновения, я сделала шаг в сторону принцессы, протягивая в ее сторону открытую ладонь. Любопытство женщины — это могучая сила, которой она не может противостоять. Вот и Элеанора встала и, шагнув мне на встречу, попыталась рассмотреть, что же такое я хочу ей показать.

А все было очень просто. Я показыв. ала ей ладонь, которая была покрыта едва заметной глазу золотой пыльцой.

Удивленная девушка вопросительно взглянула на меня, а я подняла руку к своему лицу и просто дунула в ее сторону. Пыльца заискрилась в воздухе, оседая на лице принцессы и уже через секунду от нее не осталось и следа, а девушка осталась стоять, равномерно дыша, не высказывая не малейшего волнения. Король тоже сидел спокойно, заволновалась королева:

— Что вы с ней сделали?

— Только то, на что вы ваше величество дали согласие, — объяснила я. — Принцесса теперь будет отвечать на наши вопросы только правду и ничего кроме правды. Даже если она действовала в каких либо случаях под принуждением, она не сможет это скрыть, не смотря ни на какие клятвы и запреты. Пыльца, используемая нами, совершенно безвредна, но время ее действия ограничено, поэтому разрешите нам приступить.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению