Свантесат. Шепчущие Леса - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Малеева cтр.№ 11

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свантесат. Шепчущие Леса | Автор книги - Екатерина Малеева

Cтраница 11
читать онлайн книги бесплатно

– Мы сейчас вот здесь, а далее двинемся вдоль реки. Путь наш прост; займет не более полудня, если выйдем в семь утра, на крайний случай, в восемь. Когда мы доберемся до этой точки, остановимся на привал, который, скорее всего, перерастет в ночлег. Далее я и назначенный Вами человек отправимся вглубь леса, где должно находиться поселение наших врагов.

– Хорошо. Но почему Вы хотите разведать ситуацию? Я не в праве воспрещать, но это может быть опасно.

– Мне необходимо точно определить нашу цель, чтобы подобрать верные заклинания… тогда потери будут минимальны.

– Хорошо, я всецело доверяю Вам, – кивнул Леван.

– Если ко мне нет вопросов, я Вас покину.

– Да, конечно.

Когда Шида уже была на пороге, Леван спросил ее:

– Откуда эта карта?

Шида обернулась и с легкой улыбкой ответила:

– Шепчущие леса одолжили.


Глубоким вечером Леван решил вновь пронаблюдать за Шидой, но на этот раз в его планы входило узнать, действительно ли она танцует в лесу или это было отвлекающим маневром. Как и вчера ближе к полуночи девушка вышла из своей комнатки-палатки и направилась по знакомой тропе. Сандэл накрыл себя мощным скрывающим куполом, который не выдал бы его присутствие внутреннему магическому радару девушки. Шида как ни в чем не бывало брела вдоль защитной границы, но на сей раз в руках держала маленький стеклянный светильник с толстой свечой внутри. Лес ночью был громче, чем днем, отчего ощущалась невообразимая сила природы. Множество ночных насекомых гудели со всех сторон, кое-где мерцали светлячки. В такие секунды кажется, что ты совсем один, а вокруг тебя жизнь, вокруг тебя столько всего происходит, и даже становится немного страшно, но приятно страшно. Так и Леван проникся жизнью леса.

Между тем они, Шида и ее новоиспеченный шпион, добрались до нужного места, и девушка углубилась в лес еще на несколько метров. Леван устроился за деревом и начал наблюдать. Она открыла крышечку у светильника, и огонек со свечки прыгнул ей в ладони. Далее Шида словно отрывая по частице от него разложила в виде полукруга десять маленьких огоньков. Стоило ей бросить огонек, как он падал и словно мячик отпрыгивал и зависал в воздухе. Левана удивило, как она легко обращается со стихией, которая являлась ей противостоящей по законам мира Свантесат.

Девушка приняла позу перед началом ритуала и около минуты стояла, не двигаясь, как вдруг произнесла:

– Что Вы здесь делаете?

Сандэл не сразу понял, что обращаются к нему.

– Леван, я к Вам обращаюсь.

Он молчал.

– Оставьте меня, пожалуйста.

Леван подчинился и скорее направился к лагерю, понимая, что потерпел крах. Теперь ему точно было не до сна. Как она различила его за скрывающим куполом?! Как?


Глава 7

Ранним утром накануне предупрежденный лагерь быстро собрал свои палатки и все вещи при помощи магии. По указанию Шиды они оставили после себя лишь примятую траву, но и ее девушка привела в вид нетронутой человеком. Далее они направились по редколесью вдоль побережья реки. По мере их продвижения можно было услышать восторженные голоса девушек и шутки парней. Со стороны такая компания могла показаться обыкновенной группой путешественников, которые решили разнообразить свой летний отдых. Иногда Шида просила особо шумливых сандэлов усмириться, мотивирую это тем, что лес не стоит раздражать своим назойливым поведением. Они, конечно, притихали, но ненадолго.

Шида, ведя за собой группу, предалась воспоминаниям: в памяти возникло море, которое по ночам волнами катало прибрежные камешки, отшлифовывая их, и только в самое тихое время суток можно было услышать притягательный шепот стихии. Она впервые увидела море в четырнадцать лет, когда Генри пригласил в дом своего рода погостить не только Леона, но и ее. До этого вся троица собиралась лишь на один месяц – июль, пока Генри приезжал к другу. Хотя их сложно было назвать троицей. Ребята постоянно затевали шалости и играли в свои мальчишеские игры, а Шида бегала за ними хвостиком, но если чувствовала, что озорство переходит границы, пыталась утихомирить их, либо уходила, предупредив о последствиях. Они слушали ее за редким исключением, но если слушали, то потом были благодарны в душе. Девочка действовала на них усмиряющее, но в то же время старалась не быть слишком настырной.

Будущая анданта чувствовала себя на седьмом небе от счастья, когда, наконец, приезжали ее долгожданные друзья, и это означало целый месяц веселых игр, детских разговоров и приятного времяпрепровождения. Однако прощание давалось ей очень тяжело, но девочка изо всех сил держалась на позитивной ноте. В такие моменты Леон по-братски крепко обнимал ее, хотя обнимал он ее и при первой встрече, но прощание было особенным. Леон всегда целовал ее в лоб и обязательно желал удачи в будущем учебном году и обещал, что они совсем скоро вновь увидятся. Генри же обходился простым рукопожатием, но уже тогда взрослый человек мог определить, что смотрит он на девочку как-то по-особенному, больше чем на подругу или сестренку лучшего друга.

И вот, до четырнадцати лет Шида проводила с близкими друзьями всего лишь один месяц в году, как вдруг Генри либо получил разрешение, либо набрался храбрости и пригласил ее вместе с Леоном приехать в дом его рода. Ребятам на тот момент уже было по шестнадцать, что позволило Леону взять на себя ответственность за сестру. К слову, Анке (мать Шиды) была не против и отпустила детей. Более того она была рада, что они проведут время в доме семьи, самой благородной и приближенной к владыке андантов. Это и определяло его географическое положение – к северо-востоку от главного города у побережья Бездонного моря, вблизи Обители андантов.

Если бы Шида знала, в какие эмоциональные переживания это выльется, она бы отказалась от поездки. Девушка впервые окунулась в общество шестнадцатилетних «лицедеев». В доме царила настоящая солянка из ребят и девушек разных родов по происхождению, которые также приехали по приглашению своих друзей из рода Анх-Ран. Шида удивлялась, почему при старших они ведут себя воспитанно, а уже по вечерам в своей компании в ход пускались пошлые шутки и будто смешные рассказы. Однако, несмотря на непонимание, она все равно ходила вместе с ними, но не могла объяснить это чем-либо. С одной стороны, было нежелание сидеть в комнате или гулять в одиночестве, с другой – было бы нехорошо обижать Генри своим капризным поведением. Но самое главное, ей хотелось быть поближе к Леону. С ним она чувствовала себя уверенно и защищено.

Интересное дело, в ту же поездку она впервые почувствовала безошибочность слов Анке, которая однажды рассказала, что дочери по ее женской линии обладают особой чертой, даже даром. Если девушка не была внешне первой красавицей, все представители мужского пола были покорены ею, восхищались, чувствовали влечение, в то же время никто не смел прикоснуться к такой девушке. Шиду одаривали кроткими взглядами, все с ней были обходительны и галантны, в то время как других девушек из компании могли попытаться обнять, или задеть, или неприлично ущипнуть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению