Сердце стальной ведьмы - читать онлайн книгу. Автор: Татьяна Зимина cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сердце стальной ведьмы | Автор книги - Татьяна Зимина

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

– Глупо, – отмахнулся я, даже не подумав остановиться. Ли шёл следом. – Все эти люди ждут. Наверное, каждый передал такую же записочку. И каждому нужно во что бы то ни стало встретиться с королём. Нет Лиар. Идём отсюда. Мы и так второй день тут торчим.

– И куда ты пойдёшь?! – выдал тот ехидно. – Умолять судью оставить твою ведьму в покое?

Я резко развернулся к нему.

– Для начала я просто пойду на заседание и выступлю там. А если у меня ничего не выйдет, значит придумаю, как устроить ей побег до приведения приговора в исполнение.

Я говорил громко, на меня оборачивались слуги, охрана, идущие мимо люди. Но мне было уже всё равно.

– Тей в опасности, а вместо того, чтобы искать способ вытащить её любой ценой, я, как примерный мальчик, сижу в коридорчике и жду аудиенции, – выпалил, глядя в глаза Лиару.

– Тише! – зашипел на меня Ли и с силой сжал моё плечо. – Хватит показательных выступлений. Ты ещё с трибуны заяви, что собрался идти нарушать закон. И зрителей пригласи, чтобы обязательно всё хорошенько рассмотрели и запомнили.

Говоря всё это, он затащил меня невзрачный бокового коридор, где кроме нас никого не оказалось. Да и украшений на стенах было значительно меньше.

– А что предлагаешь ты?! – выпалил я, отвернувшись. – Продолжать сидеть сложа руки? Хватит. Уже и так уйму времени потеряли.

– Даже если сейчас твою ведьму осудят, у меня есть план, как ей избежать приговора, – медленно выдохнув, заявил Ли. – Но оставим это на крайний случай. Пока ещё имеется возможность сделать всё красиво и, главное, не нарушая закон. Для этого нам просто нужен король.

– Который настолько занят, что не может уделить пары минут даже кузену.

Я снова вспомнил Крота, его странный кабинет, заваленный хламом, его привычку класть ноги на стол. А ведь у братца тоже было немало обязанностей, и он как-то умудрялся успевать и работать, и заниматься делами сопротивления, и балду пинать. Так, может, и у его двойника есть такие же таланты? Пока все думают, что король безумно занят, сам он занимается какой-нибудь ерундой? Что ж, это было бы вполне в духе Гердера.

Кстати, тот самый кабинет, который оборудовал себе в клубе мой родственник, не был его рабочим местом. А скорее, тайной резиденцией. Значит…

– Думаю, у короля есть ещё один кабинет, – озвучил я своё предположение. – Личный. Не помпезный. И не для посетителей. Там, где его не будут искать, но откуда сам он может всё контролировать.

Ли потёр подбородок.

– Даже если ты прав, мы это место точно не найдём, – со скепсисом ответил он.

– Слышал, у ведьм есть отличное поисковое заклинание. От него нашими обычными артефактами не закроешься.

Друг одарил меня хмурым взглядом, но в его глазах уже начал разгораться интерес.

– И где ты возьмёшь ведьму, которая решится заклинанием искать короля во дворце? – говорил-то Лиар насмешливо, но я видел, что он уже придумал несколько кандидатур.

И спустя пару секунд озвучил имя наиболее подходящей:

– Миранда. Она же точно должна быть на суде.

– Вот и идём за ней.


***


Как и ожидалось, услышав наше предложение, ведьма категорически отказалась. Но стоило начаться заседанию суда, и девчонка мигом передумала. Дело Тейры должны были рассматривать последним. Заседание проходило открыто в большом зале, который располагался в Доме Правосудия на территории дворцового комплекса. Тей ещё не привели, она ждала вызова в отдельной комнате, потому и нам пока оказалось нечего тут делать.

Мы покинули здание втроём, выбрали тихое место на боковой аллее, а Лиар установил над нами отражающий купол и полог безмолвия.

– Предлагаю использовать твою кровь, Эйвер, – сказала Миранда, с интересом рассматривая переливы магии над нашими головами. – Вы же с его величеством всё-таки родственники, хоть и дальние.

– Ага, из разных миров, – напомнил ей.

– Не важно, – отмахнулась девушка. – Кровь здесь лишь усилитель. Но если сработают родственные узы, то получится обойти защитные заклинания или плетения.

– И что для этого нужно? – спросил с интересом.

– Для начала лист бумаги и нож, – ответила она, кутаясь в своё тёплое пальто.

Ведьма не была одета дорого. Но по меркам низших моего мира, выглядела, как представитель среднего класса. Интересно, как тут живёт девушка, которой в моём мире предстоит править страной? А ведь её мать тоже, скорее всего, работает. Даже не представляю, чем тут может зарабатывать на жизнь наша королева.

Лиар достал из небольшой сумки лист, из ножен на голени – маленький стилет, а кровожадная ведьма резво полоснула им по моей ладони и даже не поморщилась. Потом остриём вывела на листе «Гердер Сайлерс». Да, моей кровью. Спасибо хоть писала мелко.

Закончив, Миранда вернула Ли кинжал, а сама принялась читать заклинание, иногда добавляя странные пасы руками. Мы с Лиаром наблюдали за ней с одинаково заинтересованным видом. Всё же ведьмы крайне редко колдовали при посторонних, да ещё при магах. Слова звучали на древнем языке. Мы изучали его в академии, но лишь поверхностно. Потому я не понял половины из сказанного девушкой.

Но когда она закончила, моя кровь на листе собралась в одну кляксу, засветилась голубоватым и вдруг приняла форму бабочки. Выглядело это существо неприятно, особенно если знать, из чего оно состоит. Но, кажется, собиралось показать нам дорогу.

– Идёмте за ней, – проговорила девушка.

– Может, мы дальше сами? – предложил Ли. – Ведьм во дворце не жалуют.

Та одарила его колючим взглядом и пожала плечами.

– Ладно. Останусь здесь. Но без меня бабочка тоже никуда не полетит.

Лиар раздражённо свёл брови, выдохнул и сам накинул на ведьму иллюзию, ещё и ауру ей подправил. Причём сделал это настолько натурально, что даже я не смог бы отличить от настоящей.

– Ведите, мисс Ловиль, – изобразил он шутовской поклон. – Будем покорно следовать за вами.

И бабочка полетела вперёд, а мы двинулись следом. Что удивительно, её будто кроме нас никто не видел, хотя, может, так оно и было. Повела нас эта красная летунья обратно в деловую часть дворца, но не к знакомому до боли коридору перед королевской приёмной, а в другую сторону.

– Если правильно помню, здесь расположены министерства внешней торговли и международных отношений, – пояснил Ли, когда мы поднялись на четвёртый этаж. – А под нами отцовская вотчина и министерство науки. Остальные в другом крыле.

Нас никто не останавливал. Охрана пропускала совершенно спокойно, даже имён не спрашивали. Хотя, думаю, Лиара и Эйвера тут должны были знать в лицо. Один – сын министра финансов, другой – близкий родственник короля. Таких попробуй не пропусти, потом проблем не оберёшься.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению